//
ZS 80
Montage- und Anschlussanleitung / Seilzug-Notschalter
Mounting and wiring instructions / Emergency pull-wire switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteurs d’urgence à câble
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttori d’emergenza a fune
Instruções de montagem e instalação / Chaves de emergência acionadas por cabo
Инструкции Монтаж и Коммутация / Аварийные тросовые выключатели
st
eut
e Schaltgerät
e GmbH & Co. K
G,
Brück
ens
tr
aße 91, 32584 Löhne, Germany, www
.s
teut
e.c
om
English
Technical data
Standards
IEC 60947-5-1, -5; EN ISO 13849-1
Enclosure
aluminium die-cast, enamel finish
Cover
glass-fibre reinforced, shock-proof
thermoplastic, ultramid
Degree of protection
IP 67 to IEC 60529
Contact material
silver
Switching elements
2 NC/2 NO contacts, 3 NC/1 NO contacts or
4 NC contacts with double break
Switching system
slow action, positive break NC contacts
A
Connection
2 x 4-pole terminal block
Cable section
max. 2.5 mm
2
(incl. conductor ferrules)
Cable entry
3 x M20 x 1.5
B10d (10% nominal
load)
200 000
T
M
max. 20 years
U
imp
2.5 kV
U
i
250 V
I
the
2 A, ZS
Utilisation category
AC-15
I
e
/U
e
2 A/250 VAC
Max. fuse rating
2 A gL/gG D fuse
Mech. life
> 100 000 operations
Max. wire length
75 m
Wire support
required every 5 m
Features
wire pull and breakage detection
Ambient temperature
–20 °C … +70 ºC
français
Données techniques
Normes de référence
IEC 60947-5-1, -5; EN ISO 13849-1
Boîtier
fonte d’aluminium, peint
Couvre
thermoplastique renforcé de fibres de verre,
ultramid
Etanchéité
IP 67 selon IEC 60529
Matériel de contact
argent
Elémente de contact
2 NF/2 NO, 3 NF/1 NO contact ou 4 NF, NF
à double rupture
Système de
commutation
action dépendante, contact NF à manœuvre
positive d’ouverture
A
Raccordement
bornes 2 x 4 pôles
Diamètre du câble de
raccordement
max. 2,5 mm
2
(cosse comprise)
Entrée de cable
3 x M20 x 1,5
B10d (10% charge
nominal)
200 000
T
M
max. 20 ans
U
imp
2,5 kV
U
i
250 V
I
the
2 A
atégorie d’utilisation
AC-15
I
e
/U
e
2 A/250 VAC
Protection contre
court-circuit
2 A gL/gG D-fusible
Durée de vie mécanique
> 100 000 manoeuvres
distance maxi. de
protection
75 m
Support de câble
chaque 5 m nécessaire
Caractéristiques
détection de rupture et traction de câble
Température d'envi-
ronnement
-20 °C … +70 °C
italiano
Dati tecnici
Normative
IEC 60947-5-1, -5; EN ISO 13849-1
Custodia
Alluminio pressofuso, verniciato
Coperchio
termoplastica rinforzata con fibra di vetro,
antiurto, ultramid
Sistema di
commutazione
scatto lento, NC ad apertura obbligata
A
Elementi di
commutazione
contatti 2 NC/2 NA, 3 NC/1 NA o 4 contatti
NC con doppia interruzione
Grado di protezione
IP 67 secondo IEC 60529
Materiale contatti
argento
Collegamento
morsettiere a 2 x 4 poli
Sezione di collegamento
massimo 2,5 mm
2
(compreso capocorda)
Passacavo
3 x M20 x 1,5
B10d (10% carico
nominale)
200 000
T
M
max. 20 anni
U
imp
2,5 kV
U
i
250 V
I
the
2 A
Categoria d'impiego
AC-15
I
e
/U
e
2 A/250 VAC
Protezione da
corto circuito
2 A gL/gG D-fusibile