//
ZS 80 ... KST Extreme
st
eut
e T
echnol
ogies GmbH & Co. K
G,
Brück
ens
tr
aße 91, 32584 Löhne, Germany
, www
.s
teut
e.c
om
3 / 20
Montage- und Anschlussanleitung / Seilzug-Notschalter
Mounting and wiring instructions / Emergency pull-wire switch
Instructions de montage et de câblage / Arrêt d’urgence à commande par câble
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di emergenza a fune
Instruções de montagem e instalação / Chave de emergência acionada por cabo
Инструкция по монтажу и подключению / Аварийный тросовый выключатель
Installation, mounting, dismantling
=
DANGER
Live parts.
Electric shock hazard!
Connecting and
disconnecting only to be performed by qualified and
authorised personnel. Connecting and disconnect-
ing only in zero potential state.
NOTICE
Untight if mounted at low temperatures. Mount
carefully at low temperatures.
Before mounting the pull-wire, remove the red PVC sheath from the
the pull-wire in the clamping range of the pull-wire! After fitting the
wire, pull strongly on it several times, as the pull-wire and the wire
thimble will deform. Subsequently, retense the wire using the DUPLEX
wire clamp, eye-bolt or tensioner.
Application and operation
=
DANGER
Live parts.
Electric shock hazard!
Protective cover
over contacts must be intact.
CAUTION
In case of overloaded contacts too high operation
temperatures.
Risk of burns!
For short-circuit
protection use appropriate fuse size (see
technical data).
- Use device only within the permitted electrical load limits (see
technical data).
Mounting and set-up
In order to function correctly, the emergency pull-wire switch must
be set up in the middle position with a pretensioned pull wire. In this
middle position the pointer position should correspond to Fig. 1. In the
middle position with a pretensioned pull wire, the NC contacts, e.g.
11-12, are closed and the NO contacts, e.g. 23-24, are open.
The
switch can only be released in this middle, pretensioned position.
I
Release
0
Latching
Middle position
Fig. 1
Fig. 2
English
Switching function
When the wire is pulled, or if the wire breaks, the NC contacts, e.g.
11-12, are opened and the NO contacts, e.g. 23-24, are closed and then
locked in this position. The switch can only be released using the blue
release lever.
Service, maintenance, repair
=
DANGER
Live parts.
Electric shock hazard!
Do not repair de-
fective or damaged devices.
Replace them.
Excep-
tion: Use steute’s original spare parts only to repair
the device.
Do not rebuild or modify the device in
any way.
With careful mounting as described above, only minor maintenance is
necessary. We recommend a routine maintenance as follows:
1. Check pull-wire function.
2. Removal of dirt.
3. Check sealing of the cable or conduit connections.
Cleaning
=
DANGER
Live parts.
Electric shock hazard!
Observe degree
of protection.
- In case of damp cleaning: use water or mild, non-scratching,
non-chafing cleaners.
- Do not use aggressive cleaners or solvents.
Disposal
- Observe national, local and legal regulations concerning disposal.
- Recycle each material separately.
N.B.
The electrical connection may only be carried out by authorised per-
sonnel. Any mounting position is possible. Reconstruction and alter-
ations at the switch - which might affect the safety function - are not
allowed. The described products were developed in order to assume
safety functions as part of an entire plant or machine. A complete
safety system normally covers sensors, monitoring modules, indicator
switches and concepts for safe disconnection. For the integration of
the device in the entire system: strictly observe and respect the control
category determined in the risk assessment. Therefore, a validation
according to EN ISO 13849-2 or EN 62061 is necessary.
Furthermore,
the Performance Level according to EN ISO 13849-1 and SIL CL Level
according to EN 62061 can be lower than the single level because of
the combination of several safety components and other safety-relat-
ed devices, e.g. by serial connection of sensors.
It is the responsibility
of the manufacturer of a plant or machine to guarantee the correct
general function. Subject to technical modifications. steute does not
assume any liability for recommendations made or implied by this
description. New claims for guarantee, warranty or liability cannot be
derived from this document beyond the general terms and conditions
of delivery.