background image

st

eut

e T

echnol

ogies GmbH & Co. K

G

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany

, www

.s

teut

e.c

om

1 / 16

//

 RF BF 74 SW868/SW915/SW917/SW922-NET

Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter

Mounting and wiring instructions / Wireless switch

Instructions de montage et de câblage / Interrupteur sans fil

Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore wireless

Instruções de montagem e instalação / Interruptor de rádio frequência

Инструкция по монтажу и подключению / Радио-выключатель

Deutsch (Originalbetriebsanleitung)

Bestimmung und Gebrauch

Das Gerät des Typs SW868 ist für den Betrieb in der EU bestimmt. Es 

entspricht der Richtlinie der Europäischen Union für Funkanlagen 

2014/53/EU (RED).

Das Gerät des Typs SW915 ist für den Betrieb in den USA, Kanada und 

Mexiko bestimmt. Es entspricht den Anforderungen der FCC-Regeln, 

der IC-Regeln und RSS-210. Es hat eine Zulassungsnummer für die 

mexikanischen Bundesstaaten.

Das Gerät des Typs SW917 ist für den Betrieb in Brasilien bestimmt. 

Es entspricht den Anforderungen der Resolucão 242/2000.

Das Gerät des Typs SW922 ist für den Betrieb in Japan bestimmt. Es 

entspricht den Anforderungen des ARIB STD-T108.

Der einkanalige Funkschalter dient dem Schalten elektrischer Ver-

braucher mittels Funkübertragung. Der Empfänger muss das sWa-

ve®-Protokoll der steute-Module unterstützen. Die steute Funk-Be-

fehlsgeräte ermöglichen die Umsetzung der Funkübertragung eines 

Tastersignales auf Basis der steute sWave®-Funktechnik.

Befestigung und Anschluss

Den Funkschalter auf einer ebenen Fläche befestigen. Der Funkschal-

ter ist gemäß der in der Montage- und Anschlussanleitung des Emp-

fängers beschriebenen Inbetriebnahme einzulernen. Die Reichweite 

hängt stark von den örtlichen Gegebenheiten ab. So kann das Funksig-

nal stark von leitfähigen Materialien beeinträchtigt werden. Dies gilt 

auch für dünne Folien wie z.B. Aluminium-Kaschierung auf Dämmma-

terialien. Im Einzelfall ist ein Test mit dem Feldstärkemessgerät sw-

View 868, Mat.-Nr. 1190393, bzw. swView 915, Mat.-Nr. 1221794, vorab 

durchzuführen (swView 922 und swView917 nur auf Anfrage).

Reichweitenplanung

Da es sich bei den Funksignalen um elektromagnetische Wellen han-

delt, wird das Signal auf dem Weg vom Sender zum Empfänger ge-

dämpft. D.h. sowohl die elektrische als auch die magnetische Feld-

stärke nimmt ab, und zwar umgekehrt proportional zum Quadrat des 

Abstandes von Sender und Empfänger (E,H~1/r²). Neben dieser natür-

lichen Reichweiteneinschränkung kommen noch weitere Störfaktoren 

hinzu: Metallische Teile, z.B. Armierungen in Wänden, Metallfolien von 

Wärmedämmungen oder metallbedampftes Wärmeschutzglas reflek-

tieren elektromagnetische Wellen. Daher bildet sich dahinter ein so-

genannter Funkschatten. Zwar können Funkwellen Wände durchdrin-

gen, doch steigt dabei die Dämpfung noch mehr als bei Ausbreitung  

im Freifeld.

Durchdringung von Funksignalen:

Holz, Gips, Glas unbeschichtet  

 

90...100%

Backstein, Pressspanplatten   

 

65...95%

Armierter Beton  

   

 

 

10...90%

Metall, Aluminiumkaschierung, Wasser  

 0...10%

Typische Reichweiten sind:

Sichtverbindung freies Feld:   

 

ca. 450 m

Sichtverbindung im Innenbereich:  

 

ca. 40 m 

Sichtverbindung freies Feld (SW922):   

ca. 150 m 

Sichtverbindung im Innenbereich (SW922): 

ca. 20 m

Sicherheit

Das Gerät nicht in Verbindung mit Geräten benutzen, die direkt oder 

indirekt gesundheits- oder lebenssichernden Zwecken dienen oder 

durch deren Betrieb Gefahren für Menschen, Tiere oder Sachwerte 

entstehen können. Die hier beschriebenen Produkte wurden entwi-

ckelt, um als Teil einer Gesamtanlage oder Maschine sicherheitsge-

richtete Funktionen zu übernehmen. Es liegt im Verantwortungsbe-

reich des Herstellers einer Anlage oder Maschine, die korrekte Ge-

samtfunktion sicherzustellen.

Hinweise

 

Die Verzögerung der Verarbeitung eines Schaltbefehles vom Sender 

zum Empfänger ist auf 1 s voreingestellt, um zu schnelle Betätigung 

zu verhindern (sofern Funkschnittstelle frei und keine Wiederho-

lungstelegramme). Das Schaltsignal eines Senders darf nicht in einem 

kürzeren Abstand erzeugt werden, da sonst dieses Signal unterdrückt 

wird. Die voreingestellte Verzögerungszeit kann von 1 s auf min. 125 

ms bis max. 31,9 s eingestellt werden (siehe RF RxT 

SW868/915/917/922-NET, »Schnittstellenbeschreibung/Funkempfän-

ger«, Abschnitt »StateMessage-Response«, Unterpunkt »RECORD.CY-

CLETIME; verfügbar unter www.steute.de).  

Technische Änderungen vorbehalten. Umbauten und Veränderungen 

am Gerät sind nicht gestattet. steute übernimmt keine Haftung für 

Empfehlungen, die durch diese Beschreibung gegeben oder impliziert 

werden. Aufgrund dieser Beschreibung können keine neuen, über die 

allgemeinen steute-Lieferbedingungen hinausgehenden, Garantie-, 

Gewährleistungs- oder Haftungsansprüche abgeleitet werden.

Wartung und Reinigung

Wir empfehlen eine regelmäßige Wartung wie folgt:

1. Schmutzreste entfernen.

Gehäuse nur von außen reinigen. Gehäuse mit Haushaltsreinigern rei-

nigen. Keine Druckluft verwenden, um zu reinigen.

Batterie 

Die Batteriespannung wird in der Schnittstellenbeschreibung unter 

dem Punkt »RECORD.BATT« in mV angezeigt (siehe RF RxT 

SW868/915/917/922-NET, »Schnittstellenbeschreibung/Funkempfän-

ger«, Abschnitt »DataMessage«, verfügbar unter www.steute.de). 

Wenn die Batteriespannung laut Funkprotokoll unter ca. <3200 mV 

sinkt (bei 20 °C, Last ca. 20 mA), ist von einer leeren Batterie auszuge-

hen. 

Achtung: Die Messung der Leerlaufspannung liefert keine ver-

lässliche Aussage!

 Für eine sichere Funktion muss die Batterie aus-

getauscht werden. Dazu muss das Gehäuse mit einem geeigneten 

Schraubendreher an den 4 Deckelschrauben geöffnet werden. Auf die 

Polung ist gemäß der Symbole im Gehäuse zu achten. Es ist nur der 

vorgesehene oder komplementäre Batterietyp zu verwenden. Enthal-

ten ist eine ½-AA-Lithium-Batterie SL- 750 / 3,6 V / 1,1 Ah. Ersatzteil 

bei steute: ET-Lithium-Batterie SL-750 / 3,6 V / 1,1 Ah,  

Mat.-Nr. 1427080.

Summary of Contents for RF BF 74 SW868-NET

Page 1: ...chdringung von Funksignalen Holz Gips Glas unbeschichtet 90 100 Backstein Pressspanplatten 65 95 Armierter Beton 10 90 Metall Aluminiumkaschierung Wasser 0 10 Typische Reichweiten sind Sichtverbindung...

Page 2: ...restriction of the wireless range further interference factors occur Metal parts e g armours in walls metal foils of thermal insulations or vapour deposited metal layer heat protection glass reflect...

Page 3: ...e article 1190393 ou swView 915 Code article 1221794 swView 922 et swView 917 sur de mande seulement Planification du rayon d action Comme il s agit dans les signaux radio lectriques d ondes lectroma...

Page 4: ...e il protocollo sWave dei moduli steute I dispositivi di comando wireless di steute rendono possibile la trasmissione del segnale di un pulsante sulla base della tecnologia wireless sWave sviluppata d...

Page 5: ...eparatamente Smaltire in maniera cor retta le eventuali batterie ESD In caso di operazioni che richiedono l apertura del dispositivo garanti re un adeguata protezione ESD Portugu s Uso pretendido O di...

Page 6: ...868 915 917 922 NET Description of interface Wireless receiver se o StateMessage Response Par grafo RE CORD CYCLETIME baixar de www steute com br Sujeito a altera es t cnicas Modifica es e altera es n...

Page 7: ...ontaggio e collegamento Interruttore wireless Instru es de montagem e instala o Interruptor de r dio frequ ncia www steute ru 3200 20 C 20 4 AA SL 750 3 6 V 1 1 Ah ET SL 750 3 6 V 1 1 Ah 1427080 ESD 9...

Page 8: ...anleitung Funkschalter Mounting and wiring instructions Wireless switch Instructions de montage et de c blage Interrupteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Interruttore wireless Instru...

Page 9: ...s ca 1 5 Jahre 1 min ca 7 5 Jahre Herstellerangabe der max Lagerf higkeit Funkzulassung Europa RED 2014 53 EU USA FCC Part 15 247 XK5 RF Rx SW915 Kanada IC RSS 210 5158A RF Rx SW 915 Mexiko IFT RCPST...

Page 10: ...specifica del produttore di durata di conservazione Certificato di collaudo Europa RED 2014 53 EU USA FCC Part 15 247 XK5 RF Rx SW915 Canada IC RSS 210 5158A RF Rx SW 915 Messico IFT RCPSTRF17 1886 B...

Page 11: ...EN 301 489 1 EN 301 489 3 EN 300 220 1 EN 300 220 2 Inv lucro Policarbonato Torque de fixa o m x 1 6 Nm Grau de prote o IP66 67 conforme IEC EN 60529 Protocolo sWave NET Temperatura ambiente 20 C 65 C...

Page 12: ...mento Interruttore wireless Instru es de montagem e instala o Interruptor de r dio frequ ncia Herstellungsdatum 012219 Montag KW 22 2019 Production date Monday CW 22 2019 Date de fabrication lundi sem...

Page 13: ...tore wireless Instru es de montagem e instala o Interruptor de r dio frequ ncia ADENDO AO MANUAL MODELO RF RW SW917 Atendimento Regulamenta o Anatel Este equipamento n o tem direito prote o contra int...

Page 14: ...nterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschr...

Page 15: ...ven till g nglig p ditt nationella spr k efter f rfr gan P anmodning kan De ogs rekvirere denne montage og tilslutnings vejledning p Deres eget sprog Pyydett ess asennus ja kykent ohjeet on saatavana...

Page 16: ...22 NET Montage und Anschlussanleitung Funkschalter Mounting and wiring instructions Wireless switch Instructions de montage et de c blage Interrupteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento I...

Reviews: