background image

//

 RF 96 SDS SW868/SW915/SW917/SW922-NET

Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Lasersensor

Mounting and wiring instructions / Wireless laser sensor

Instructions de montage et de câblage / Capteur laser sans fil

Istruzioni di montaggio e collegamento / Sensore laser wireless

Instruções de montagem e instalação / Sensor laser sem fio

Инструкция по монтажу и подключению / Лазерный радио-датчик

st

eut

e T

echnol

ogies GmbH & Co. K

G

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany

, www

.s

teut

e.c

om

15 / 20

Русский

Технические данные

Примененные нормы

  EN 60947-5-2;  

 

EN 61000-6-2, EN 61000-6-3;  

 

EN 301 489-1, EN 301 489-3; 

 

EN 300 220-1, EN 300 220-2

Корпус

 

армированный стекловолокном, ударопроч- 

 

ный термопластик, не поддерживающий    

 

горение UL 94-V0

Suprimento de energia

 

 

Bateria de lítio (substituível), 

 

 

SL-2770, SL-760 no adaptador

Capacidade

  

SL-2770 8,5 Ah; SL 760: 2,2 Ah

Frequência

   

 

868,3 MHz (UE) ou 915,0 MHz (EUA, Canadá, 

México) ou 917,0 MHz (Brasil)  

 

 

ou 916,5 MHz (Japão)

Capacidade de  

transmissão

  

SW868, SW915, SW917: <25 mW  

 

SW922: <1 mW

Velocidade de dados

   66 kbps

Amplitude da banda

 

SW868: 350 kHz, SW915, SW917: 550 kHz,    

 

SW922: 520 kHz

Alcance

  

SW868, SW915, SW917:

  

máx. 450 m em ambiente externo, 

 

 

máx. 40 m em ambiente interno

  

SW922:

 

 

máx. 150 m em ambiente externo,

 

máx. 20 m em ambiente interno

Tempo de atuação 

 

mín. 20 ms

Vida útil da bateria

 

Valores típicos com configuração padrão.

 

SL-2770: Intervalo de atuação

 

10 s 

-> duração da bateria aprox. 5,7 anos 

 

100 s 

-> duração da bateria aprox. 6,2 anos 

 

1.000 s  -> duração da bateria aprox. 6,2 anos 

 

10.000 s  -> duração da bateria aprox. 6,2 anos

 

SL-760: Intervalo de atuação

 

10 s 

-> duração da bateria aprox. 1,5 anos 

 

100 s 

-> duração da bateria aprox. 1,7 anos 

 

1.000 s  -> duração da bateria aprox. 1,7 anos 

 

10.000 s  -> duração da bateria aprox. 1,7 anos 

 

Nota: Mudanças na vida útil da bateria são    

 

quase lineares as alterações no tempo de    

 ciclo. 

Certificado

 

UE: RED 2014/53/EU

 

EUA: FCC - XK5-RFRXSW915

 

Canadá: IC - 5158A-RFRXSW915

 

México: IFT - RCPSTRF17-1886

 Brasil: 

ö

 

04172-18-06718

 Japão: 

?

 ARIB STD-T108: 204-610002

Observação

 

transmissão de tensão da bateria e estado de  

 

chaveamento, fornecimento inclui bateria tipo  

 

SL-760 (AA)

Português

Момент затяжки

  

винт крепления крышки M4: макс. 1,2 Нм,  

 винты крышки M2,5: прибл. 0,45 Нм

Датчик

 

Измерение времени прохождения при  

 

 

помощи ИК-лазера

Класс лазера

 

Класс 1 по EN 60825-1; 950 нм

Класс защиты

 

IP54 по IEC/EN 60529

Протокол

 

 sWave.NET®

Температура окру- 

жающей среды

 

 

0 °C … + 65 °C

Частота включений 

 

макс. 7.200 телеграмм с повторениями 

 

 

в час; SW922: макс. 1.440 телеграмм 

 

 

с повторениями в час

Частота коммутации

  устанавливаемая от 1 Гц до 0,032 Гц, 

 

 

по умолчанию 0,2 Гц

Периода коммутации

  устанавливаемая, по умолчанию 5 сек, 

 

мин. 1 сек, макс. 31 сек

Расстояние  

срабатывания 

0 - 5 см ... 0 - 50 см, 

 

 

регулируется с шагом 1 см

Точность

 ±20 

мм

Поле зрения 

27°

Гистерезис

 односторонний, 

по умолчанию 4 см, 

 

 

регулируется с шагом 1 см

Ток покоя

  

130 μA при установках по умолчанию  

 

(5 сек время устранения дребезга)

Электропитание

  

Литиевая батарея (заменяемая), 

 

 

SL-2770, SL-760 в адаптере

Емкость

  

SL-2770 8,5 Ah; SL 760: 2,2 Ah

Частота

   

868,3 МГц (ЕС) или 915,0 МГц (США, Канада,  

 

Мексика) или 917,0 МГц (Бразилия)  

 

 или 

916,5 МГц (Япония) 

Мощность передачи

  SW868, SW915, SW917: <25 мВт  

 

SW922: <1 мВт

Скорость передачи  

данных

 66 

kБит/сек

Ширина полосы  

канала

  

SW868: 350 kГц, SW915, SW917: 550 kГц,    

 

SW922: 520 kГц

Дальность действия  

SW868, SW915, SW917:

  

макс. 450 м вне помещений,  

 

 

макс. 40 м внутри помещений

  

SW922:

 

 

макс. 150 м вне помещений,

 

макс. 20 м внутри помещений

Время приведения  

в действие 

 

мин. 20 мсек

Срок службы батареи

  Типичные значения при установках по 

 

 

умолчанию.

 

SL-2770: Интервал приведения в действие

 

10 сек    -> прибл. 5,7 лет срока службы

 

  

  батареи 

 

100 сек    -> прибл. 6,2 лет срока службы

 

 

 

  

батареи 

 

1.000 сек  -> прибл. 6,2 лет срока службы

 

 

 

  

батареи 

 

10.000 сек -> прибл. 6,2 лет срока службы

 

 

 

  

батареи

Summary of Contents for RF 96 SDS SW868-NET

Page 1: ...Japan ARIB STD T108 Reichweitenplanung Das Funksignal wird auf dem Weg vom Sender zum Empf nger ge d mpft Zus tzlich wird das Funksignal durch Hindernisse ged mpft beeinflusst Der Grad der D mpfung h...

Page 2: ...einer Anlage oder Maschine die korrek te Gesamtfunktion sicherzustellen steute bernimmt keine Haftung f r Empfehlungen die durch diese Beschreibung gegeben oder impli ziert werden Aufgrund dieser Bes...

Page 3: ...ne It is the responsibility of the manufacturer of a plant or machine to guarantee the correct general function steute does not assume any liability for recommendations made or implied by this descrip...

Page 4: ...our le processus de mesure C est le cas en ce qui concerne les mat riaux courants Parfois la plage de r glage compl te de la distance de commutation ne peut pas tre utilis e avec des mat riaux poreux...

Page 5: ...velopp s pour effectuer des fonctions de s curit comme l ments d une machine ou installa tion compl te Il appartient au fabricant d une installation ou d une machine d assurer le bon fonctionnement g...

Page 6: ...antit di luce riflessa non ha alcuna influenza sulla distanza di commutazione a condizione che venga riflessa luce sufficiente per il processo di misurazione Questo per quanto riguarda i materiali con...

Page 7: ...ntar uma amea a a seres humanos animais ou bens materiais Portugu s Utiliza o das instru es de montagem e instala o P blico alvo pessoal autorizado e qualificado Todas as a es descritas neste manual s...

Page 8: ...ens o da bateria para o protocolo de r dio cai abaixo de aprox 3200 mV a 20 C carga de aprox 20 mA pode se supor que a bateria esteja vazia Aten o A medi o de tens o de circuito aberto n o fornece inf...

Page 9: ...io e collegamento Sensore laser wireless Instru es de montagem e instala o Sensor laser sem fio steute Technologies GmbH Co KG Br ckenstra e 91 32584 L hne Germany www steute com 9 20 SW868 868 3 2014...

Page 10: ...et de c blage Capteur laser sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Sensore laser wireless Instru es de montagem e instala o Sensor laser sem fio steute Technologies GmbH Co KG Br ckenstra e 9...

Page 11: ...er sensor Instructions de montage et de c blage Capteur laser sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Sensore laser wireless Instru es de montagem e instala o Sensor laser sem fio steute Techn...

Page 12: ...Au enbereich max 20 m im Innenbereich Bet tigungsdauer min 20 ms Batterielebensdauer Typische Werte bei Standardeinstellungen SL 2770 Bet tigungsintervall 10 s ca 5 7 Jahre Batterielaufzeit 100 s ca 6...

Page 13: ...x 450 m l ext rieur max 40 m l int rieur SW922 max 150 m l ext rieur max 20 m l int rieur Dur e d actionnement min 20 ms Long vit de la pile Valeurs typiques pour les param tres par d faut SL 2770 Int...

Page 14: ...00 s durata della batteria ca 1 7 anni Nota Le variazioni della durata della batteria sono quasi lineari alle variazioni del periodo di commutazione Certificato di collaudo UE RED 2014 53 EU USA FCC X...

Page 15: ...em ambiente interno Tempo de atua o m n 20 ms Vida til da bateria Valores t picos com configura o padr o SL 2770 Intervalo de atua o 10 s dura o da bateria aprox 5 7 anos 100 s dura o da bateria aprox...

Page 16: ...e com 16 20 SL 760 10 1 5 100 1 7 1 000 1 7 10 000 1 7 EC RED 2014 53 EU FCC XK5 RFRXSW915 IC 5158A RFRXSW915 IFT RCPSTRF17 1886 04172 18 06718 ARIB STD T108 204 610002 SL 760 AA Herstellungsdatum 013...

Page 17: ...Technologies GmbH Co KG Br ckenstra e 91 32584 L hne Germany www steute com 17 20 04172 18 06718 ADENDO AO MANUAL MODELO RF RX SW917 Atendimento Regulamenta o Anatel Este equipamento n o tem direito p...

Page 18: ...sponsible for issuing this Declaration of Conformity Art und Bezeichnung der Betriebsmittel Funk Lasersensor RF 96 SDS SW868 NET Mat Nr 1280382 Type and designation of equipment Wireless laser sensor...

Page 19: ...aidh t na treoracha tion il agus na treorach seo i do theanga f in hr Na zahtjev ete dobiti ova uputstva za monta u i priklju enje i na svom jeziku hu Egyeztet s ut n k r s re ezt a szerel si s csatla...

Page 20: ...ess laser sensor Instructions de montage et de c blage Capteur laser sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Sensore laser wireless Instru es de montagem e instala o Sensor laser sem fio steut...

Reviews: