background image

st

eut

e T

echnol

ogies GmbH & Co. K

G

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany

, www

.s

teut

e.c

om

9 / 12

//

 ES 14 AZ Extreme

Montage- und Anschlussanleitung / Türkontakte

Mounting and wiring instructions / Door contacts

Instructions de montage et de câblage / Contacts de porte

Istruzioni di montaggio e di collegamento / Contatti porta

Instruções de montagem e instalação / Contatos de porta 

Инструкция по монтажу и подключению / Даерные контакты

English

Technical data

Applied standards  

 

EN 60947-5-1; EN 13849-1; EN 14119  

EN 81-1, -2, -20, -50

Switch type 

type 2

Coding level

 

low coding

Enclosure

  

fibreglass-reinforced, shockproof thermo-   

 

 

plastic, self-extinguishing UL 94-V0,  

 

 

protective insulation

Switching system

 

slow action, positive break 1 NC contact 

A

Degree of protection

 

IP67 to IEC/EN 60529

Connection

 

cable H03VV-F

Cable cross-section

 

2 x 0.75 mm²

Cable length

 

1.5; 3; 5; 6 or 10 m

Tightening torque

 

enclosure mounting screw max. 1.5 Nm

B10d (10% nominal  

load) 

2 million

TM  

max. 20 years

Uimp

 

4 kV

Ui

   

250 V

Ithe

 

2 A

Rated operating 

 

 

current/voltage

 

2 A/230 VAC; 0.25 A/230 VDC

Utilisation category

 

AC-15; DC-13

Short-circuit protection 

 2 A gG/gN fuse

Ambient temperature

  -20°C … +65°C

Mechanical life

 

>1 million operations

Operation cycles

 

max. 1800/h

Repeat accuracy of  

switching points

 

± 0.1 mm

Contact opening

 

max. 2 x 2.5 mm

Actuating force

 

approx. 2 - 3.5 N

Français

Données techniques

Normes appliquées 

 

EN 60947-5-1; EN 13849-1; EN 14119  

EN 81-1, -2, -20, -50

Type d'interrupteur 

type de construction 2

Niveau de codage 

codage faible

Boîtier  

thermoplastique renforcé de fibres de verre,   

 

 

résilient, auto-extinguible UL94-V0,  

 

 

double isolation

Système de 

commutation 

action dépendante, 1 contact NF à ouverture   

  

positive 

A

Etanchéité 

IP67 selon IEC/EN 60529

Raccordement 

 câble de raccordement H03VV-F

Diamètre du câble  

de raccordement

 

2 x 0,75 mm²

Longueur câble

 

1,5; 3; 5; 6 ou 10 m

Couple de serrage 

 

vis de fixation pour boîtier max. 1,5 Nm

B10d (10% charge  

nominal)

 

2 millions

TM  

max. 20 ans

Uimp

 

4 kV

Ui

   

250 V

Ithe

 

2 A

Courant/tension  

assigné d‘emploi  

2 A/230 VAC; 0,25 A/230 VDC

Catégorie d’utilisation 

AC-15; DC-13

Protection contre les 

courts-circuits 

 

fusible 2 A gG/gN

Température ambiante 

-20 °C … +65 °C

Durée de vie  

mécanique

 

>1 million manoeuvres

Fréquence de  

manoeuvre

 

max. 1800/h

Répétabilité du point  

de commutation

 

± 0,1 mm

Course d'ouverture  

de contact

 

max. 2 x 2,5 mm

Force d’actionnement

  env. 2 - 3,5 N

Italiano

Dati tecnici

Norme applicate  

 

EN 60947-5-1; EN 13849-1; EN 14119  

EN 81-1, -2, -20, -50

Tipo di interruttore 

tipo 2

Livello di codifica 

codifica bassa 

Custodia  

termoplastica rinforzata con fibre di vetro,  

 

 

antiurto, autoestinguente UL94-V0,  

 

 

isolamento protettivo 

Sistema di  

commutazione 

commutazione lenta, 1 contato NC ad apertu- 

 

 

ra obbligata 

A

Grado di protezione 

IP67 secondo IEC/EN 60529

Collegamento 

cavo di collegamento H03VV-F

Sezione di  

collegamento

 

2 x 0,75 mm²

Lunghezza cavo

 

1,5; 3; 5; 6 oppure 10 m

Coppia di serragio 

 

vite di fissaggio max. 1,5 Nm

B10d (10% carico  

nominale) 

2 milioni 

TM  

max. 20 anni

Uimp

 

4 kV

Ui

   

250 V

Ithe

 

2 A

Corrente/tensione  

d’ esercizio nominale

  2 A/230 VAC; 0,25 A/230 VDC

Categoria d'impiego 

AC-15; DC-13 

Protezione da  

corto circuito  

2 A gG/gN fusibile 

Summary of Contents for Extreme ES 14 AZ

Page 1: ...darauf achten dass ein Verschieben des Ger ts nicht m glich ist Dies gilt auch im Fehlerfall Ger t gegen unbefugte Manipulation sichern z B mit Einweg Sicherheitsschrauben Sie sind optional erh ltlic...

Page 2: ...s oder Haftungsanspr che abgeleitet werden Deutsch Originalbetriebsanleitung Installation mounting and dismantling DANGER Live parts Electric shock hazard Connecting and disconnecting only to be perfo...

Page 3: ...en place il n est plus possible de le d pla cer m me en cas de d faillance S curiser le dispositif contre toute manipulation non autoris e par ex avec des vis de s curit ind mon tables Elles sont dis...

Page 4: ...azione pericolosa Le parole di segnalazione hanno i seguenti significati AVVISO indica una situazione che pu causare danni materiali ATTENZIONE indica una situazione che pu causare lesioni lievi o mod...

Page 5: ...ositivos e sua intregra o no sistema de controle demanda conhecimento qualificado de todas as leis relevan tes assim como dos requerimentos norminativos do fabricante da m quina No caso de d vidas pre...

Page 6: ...utilizado como batente mec nico O posicionamento de uso livre Modifica es e altera es no dispositivo as quais possa afetar a fun o de seguran a n o s o permitidas Para integra o do dispositivo no sis...

Page 7: ...orta Instru es de montagem e instala o Contatos de porta 1 2 3 EN ISO 13849 2 EN 62061 Performance Level EN ISO 13849 1 SIL CL Level EN 62061 steute o Herstellungsdatum 2F3 KW 23 2020 Production date...

Page 8: ...ger Actuator Actionneur Azionatore Atuador Abmessungen Dimensions Dimensions Dimensioni Dimens es Deutsch Originalbetriebsanleitung Technische Daten Angewandte Normen EN 60947 5 1 EN 13849 1 EN 14119...

Page 9: ...Bo tier thermoplastique renforc de fibres de verre r silient auto extinguible UL94 V0 double isolation Syst me de commutation action d pendante 1 contact NF ouverture positive A Etanch it IP67 selon I...

Page 10: ...m Torque de fixa o parafuso de montagem m x 1 5 Nm B10d 10 carga nominal 2 milh es TM m x 20 anos Uimp 4 kV Ui 250 V Ithe 2 A Dimensionamento da tens o voltagem de opera o 2 A 230 VAC 0 25 A 230 VDC...

Page 11: ...annten Richtlinie entspricht We hereby declare that the above mentioned electrical equipment conforms to the named directive Relevante EG Richtlinie Relevant EC directive Angewandte harmonisierte Norm...

Page 12: ...erea Dumneavoastr v trimitem instruc iunile de folosire i instruc iunile de montaj i n limba romana Na po d n obdr te tento n vod na mont a p ipojen tak v jazyce va zem Na vy iadanie obdr te tento n v...

Reviews: