//
Ex LS 32-20
Montage- und Anschlussanleitung / Leuchtenschalter
Mounting and wiring instructions / Luminaire switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de luminaire
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore per lampade
Instruções de montagem e instalação / Chave de luminária
Инструкция по монтажу и подключению / Выключатель светильника
9 / 16
st
eut
e T
echnol
ogies GmbH & Co. K
G
Brück
ens
tr
aße 91, 32584 Löhne, Germany
, www
.s
teut
e.c
om
Abmessungen
Dimensions
Dimensions
Dimensioni
Dimensões
Габариты
Technische Daten
Angewandte Normen
EN 60079-0, EN 60079-1,
EN 60079-7 Abs. 5.3.9.4
Gehäuse
glasfaserverstärkter, schlagfester Thermo-
plast, selbstverlöschend UL 94-V0,
schutzisoliert
Schaltsystem
Schleichschaltung, 2 Schließer
Schutzart
IP 2X nach IEC/EN 60529
Anschlussart
4 Anschlusslitzen, 4 x 0,75 mm
2
Gebrauchskategorie
AC-15; DC-13
Bemessungsbetriebs-
strom/-spannung
300 V AC/DC, max. 2 A
12 V AC/DC, max. 6 A
Mechan. Lebensdauer
300 000 Schaltspiele
Umgebungstemperatur
-40 °C … +100 °C, bis zu dieser Temperatur
bleibt die Oberflächentemperatur unter
+120 °C (T4)
Ex-Kennzeichnung
L
II 2G Ex db IIC Gb
L
I M2 Ex db I Mb
BVS 12 ATEX E 055 U
IECEx Ex db I MB
Ex db IIC Gb
IECEx BVS 12.0046U
Deutsch (Originalbetriebsanleitung)
Kontakte
Contacts
Contacts
Contatti
Contatos
Контакты
Ex LS 32-20
2S
Zb
Die dargestellten Schaltsymbole beziehen sich auf den
unbetätigten Zustand.
Contact symbols are shown for the not actuated switch.
Interrupteurs représentés contacts au repos, pas actionnés.
I simboli grafici dei contatti si riferiscono allo stato inattivo
dell’interruttore.
Os símbolos de comutação representam o estado inativo.
Символы контактов показаны для невключенного выключателя.