st
eut
e Schaltger
ät
e GmbH & Co. K
G
Brück
ens
tr
aße 91, 32584 Löhne, Germany
, www
.s
teut
e.c
om
//
Ex 61 / ExM 61
Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter
Mounting and wiring instructions / Position switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttori di posizione
Instruções de montagem e instalação / Interruptores de posicionamento
Инструкция по монтажу и подключению / Переключатели положения
Русский
Предназначение и использование
=
ОПАСНОСТЬ
Опасность взрыва
и
ожогов
из-за ненадлежа-
щего использования и взрывоопасной среде
применения! Несоблюдение приводит к тяже-
лым или смертельным травмам. Не допускается
использование в категории 1/зона 0 и зона 20.
Использовать только в допущенных категори-
ях/зонах. Использовать только в соответствии
с заданными в этом руководстве по монтажу
условиями эксплуатации. Использовать только в
соответствии с названным в этом руководстве по
монтажу целью применения.
Позиционные переключатели серий Ex 61 / ExM 61 подчинены Ев-
ропейским Стандартам взрывной защиты EN 60079-0, EN 60079-1 и
EN 60079-31, и соответственно разработаны для использования во
взрывоопасных условиях, для зон 1 и 2 а также для зон 21 и 22 , со-
гласно DIN EN 60079-14. Требования EN 60079-14, а именно в части
пылевой защиты и температурных ограничений, должны быть
соблюдены. Переключатели положения с функцией безопасности
Ex 61 для безопасных схем используются в безопасных схемах с
дистанционным управлением , для контроля позиции подвижных
защитных частей и механизмов согласно EN ISO 14119 (EN 1088)
конструкция 1 и EN 60947-5-1.
Особые условия/»X«-маркировка
Кабель электрический, должен быть уста нов лен и проложен спосо-
бом, при котором он защищен против механи чес ких повреждений.
Инсталляция / Монтаж / Демонтаж
=
ОПАСНОСТЬ
Находящиеся под напряжением части и взры-
воопасная атмосфера. Опасность поражения
электрическим током! Опасность взрыва! Несо-
блюдение приводит к тяжелым или смертель-
ным ранениям. Перед вводом в эксплуатацию
проверить устройство на корректность монта-
жа. Соблюдать национальные требования.
=
ОПАСНОСТЬ
Находящиеся под напряжением части и взрыво-
опасная атмосфера.
Опасность поражения элек-
трическим током! Опасность взрыва! Опасность
ожогов!
Несоблюдение приводит к тяжелым или
смертельным ранениям. Подключение и отсоеди-
нение от клемм только специально уполномочен-
ным персоналом. Подключение и отсоединение
от клемм только не во взрывоопасной окружаю-
щей среде.
Позиционные переключатели могут быть смонтированы на любых
под ходящих поверхностях. Пожалуйста убедитесь, что, даже в случае
отказа, позиционный переключатель не может быть перемещен от
его текущего положения. Для защиты против несанкционированных
перемещений, используйте новые винты безопасности, которые мо-
гут быть дополнительно заказаны. Пожалуйста, вкручивайте винты с
обеих сторон с одинаковым числом оборотов отвертки.
При монтаже
переключатель безопасность необходимо соблюдать требования EN
ISO 14119, особенно пунктов 5.2 и 5.3!
Соблюдайте инструкции стан-
дартов EN ISO 12100 и EN ISO 14120.
Применение / Зксплуатация
- Устройство эксплуатировать только в рамках допустимых электри-
ческих нагрузок (см. Технические данные).
- Для защиты от короткого замыкания использовать предохрани-
тели номиналом 6 A (gG/gN).
- Устройство эксплуатировать только в пределах допустимых тем-
ператур окружающей среды (см. шильдик типа и технические
данные).
Замечания
Не используйте чувствительный эле мент в качестве механического
стопора. Различные монтажные позиции возможны. Кроме того EN
60079-14 должны быть выполнены для электрооборудования во
взрывчатых областях. Кро ме того свидетельства об испытании Ex и
дополнительные спе циальные условия должны быть соблюдены.
Описываемые про дукты были разработаны, так чтобы исполнять
функции безопасности также как части заводов или машин. Полная
система безопасности обычно включает в себя датчики, контрольные
модули, ини ции рую щие выключатели и возможности для безопасно-
го разъединения. Для встраивания выключателя в общую систему не-
об хо ди мо сквозное соблюдение определенной анализом риска катего-
рии управления. Для этого необходима проверка на соответствие нор-
мам EN ISO 13849-2 либо DIN EN 62061.
Кроме того в результате после-
довательного включения в цепь нескольких модулей безопасности и
других ориентированных на безопасность приборов, например после-
довательное включение датчиков, уровень Performance Level по DIN
EN ISO 13849-1 либо SIL CL Level по DIN EN 62061 может оказаться
ниже уровня отдельного прибора.
Обес пе чение корректной общей ра-
боты входит в круг об язанностей из го то вителя установки или машины.
Возможны некоторые технические из менения и несоответствия
вследст-вие модификации. Фирма steute (Штoйтэ) не несет ответ-
ственности за рекомендации, сделанные или подразумеваемые этим