background image

st

eut

e Schaltger

ät

e GmbH & Co. K

G

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany

, www

.s

teut

e.c

om

//

 Ex 61 / ExM 61

Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter

Mounting and wiring instructions / Position switch

Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position

Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttori di posizione

Instruções de montagem e instalação / Interruptores de posicionamento 

Инструкция по монтажу и подключению / Переключатели положения

Русский

Предназначение и использование

=

ОПАСНОСТЬ

Опасность взрыва 

и 

ожогов

 из-за ненадлежа-

щего использования и взрывоопасной среде 

применения! Несоблюдение приводит к тяже-

лым или смертельным травмам. Не допускается 

использование в категории 1/зона 0 и зона 20. 

Использовать только в допущенных категори-

ях/зонах. Использовать только в соответствии 

с заданными в этом руководстве по монтажу 

условиями эксплуатации. Использовать только в 

соответствии с названным в этом руководстве по 

монтажу целью применения.

Позиционные переключатели серий Ex 61 / ExM 61 подчинены Ев-

ропейским Стандартам взрывной защиты EN 60079-0, EN 60079-1 и 

EN 60079-31, и соответственно разработаны для использования во 

взрывоопасных условиях, для зон 1 и 2 а также для зон 21 и 22 , со-

гласно DIN EN 60079-14. Требования EN 60079-14, а именно в части 

пылевой защиты и температурных ограничений, должны быть 

соблюдены. Переключатели положения с функцией безопасности 

Ex 61 для безопасных схем используются в безопасных схемах с 

дистанционным управлением , для контроля позиции подвижных 

защитных частей и механизмов согласно EN ISO 14119 (EN 1088) 

конструкция 1 и EN 60947-5-1. 

Особые условия/»X«-маркировка

Кабель электрический, должен быть уста нов лен и проложен спосо-

бом, при котором он защищен против механи чес ких повреждений. 

Инсталляция / Монтаж / Демонтаж

=

ОПАСНОСТЬ

Находящиеся под напряжением части и взры-

воопасная атмосфера. Опасность поражения 

электрическим током! Опасность взрыва! Несо-

блюдение приводит к тяжелым или смертель-

ным ранениям. Перед вводом в эксплуатацию 

проверить устройство на корректность монта-

жа. Соблюдать национальные требования.

=

ОПАСНОСТЬ

Находящиеся под напряжением части и взрыво-

опасная атмосфера. 

Опасность поражения элек-

трическим током! Опасность взрыва! Опасность 

ожогов! 

Несоблюдение приводит к тяжелым или 

смертельным ранениям. Подключение и отсоеди-

нение от клемм только специально уполномочен-

ным персоналом. Подключение и отсоединение 

от клемм только не во взрывоопасной окружаю-

щей среде.

Позиционные переключатели могут быть смонтированы на любых 

под ходящих поверхностях. Пожалуйста убедитесь, что, даже в случае 

отказа, позиционный переключатель не может быть перемещен от 

его текущего положения. Для защиты против несанкционированных 

перемещений, используйте новые винты безопасности, которые мо-

гут быть дополнительно заказаны. Пожалуйста, вкручивайте винты с 

обеих сторон с одинаковым числом оборотов отвертки. 

При монтаже 

переключатель безопасность необходимо соблюдать требования EN 

ISO 14119, особенно пунктов 5.2 и 5.3! 

Соблюдайте инструкции стан-

дартов EN ISO 12100 и EN ISO 14120. 

Применение / Зксплуатация

-  Устройство эксплуатировать только в рамках допустимых электри-

ческих нагрузок (см. Технические данные).

-  Для защиты от короткого замыкания использовать предохрани-

тели номиналом 6 A (gG/gN).

-  Устройство эксплуатировать только в пределах допустимых тем-

ператур окружающей среды (см. шильдик типа и технические 

данные).

Замечания

Не используйте чувствительный эле мент в качестве механического 

стопора. Различные монтажные позиции возможны. Кроме того EN 

60079-14 должны быть выполнены для электрооборудования во 

взрывчатых областях. Кро ме того свидетельства об испытании Ex и 

дополнительные спе циальные условия должны быть соблюдены. 

Описываемые про дукты были разработаны, так чтобы исполнять 

функции безопасности также как части заводов или машин. Полная 

система безопасности обычно включает в себя датчики, контрольные 

модули, ини ции рую щие выключатели и возможности для безопасно-

го разъединения. Для встраивания выключателя в общую систему не-

об хо ди мо сквозное соблюдение определенной анализом риска катего-

рии управления. Для этого необходима проверка на соответствие нор-

мам EN ISO 13849-2 либо DIN EN 62061. 

Кроме того в результате после-

довательного включения в цепь нескольких модулей безопасности и 

других ориентированных на безопасность приборов, например после-

довательное включение датчиков, уровень Performance Level по DIN 

EN ISO 13849-1 либо SIL CL Level по DIN EN 62061 может оказаться 

ниже уровня отдельного прибора. 

Обес пе чение корректной общей ра-

боты входит в круг об язанностей из го то вителя установки или машины. 

Возможны некоторые технические из менения и несоответствия 

вследст-вие модификации. Фирма steute (Штoйтэ) не несет ответ-

ственности за рекомендации, сделанные или подразумеваемые этим 

Summary of Contents for Ex 61

Page 1: ...ein Verschieben des Positions schalters mit Sicherheitsfunktion auch im Fehlerfall verhindert wird Den Schalter gegen unbefugtes L sen sichern z B mit Einweg Si cherheitsschrauben Bei der Montage des...

Page 2: ...evice for correct installation Comply with national provisions DANGER Live parts Explosive environment Electric shock hazard Risk of burns Ignoring this message will lead to serious injuries or death...

Page 3: ...tion Ex 61 ExM 61 r pondent aux exigences des normes europ ennes relatives la protection antid flagrante selon EN 60079 0 EN 60079 1 et EN 60079 31 ils conviennent pour l emploi dans les atmosph res e...

Page 4: ...abstenir de faire des modifications ou changements de l interrupteur En cas de fonctionnement dans un environnement difficile il est re command d effectuer un entretien r gulier qui consiste 1 Contr l...

Page 5: ...A tale fine necessaria anche una validazione sec le norme EN ISO 13849 2 oppure DIN EN 62061 Inoltre il Performance Level se condo DIN EN ISO 13849 1 e SIL CL Level secondo DIN EN 62061 pu essere infe...

Page 6: ...r observadas as normas EN 60079 0 no que Portugu s se refere a instala o de equipamentos el tricos em reas em que h riscos de explos o A certifica o de inspe o que no original deno minada como Ex Pr f...

Page 7: ...position Istruzioni di montaggio e collegamento Interruttori di posizione Instru es de montagem e instala o Interruptores de posicionamento 1 0 20 Ex 61 ExM 61 EN 60079 0 EN 60079 1 EN 60079 31 1 2 21...

Page 8: ...montagem e instala o Interruptores de posicionamento steute o 1 2 3 4 Abmessungen Dimensions Dimensions Dimensioni Dimens es Kontakte Contacts Contacts Contatti Contatti Ex 61 1 1S Zb Ex M 61 1 1S Za...

Page 9: ...2D Ex tb IIIC T80 C T95 C Db IP65 IECEx Ex d IIC T5 T6 Gb Ex tb IIIC T80 C T95 C Db ExM 61 L II 2G Ex d IIC T6 Gb II 2D Ex tb IIIC T80 C Db IP65 Zulassungen Ex 61 PTB 03 ATEX 1070 X IECEx PTB 06 0098...

Page 10: ...IC T5 T6 Gb Ex tb IIIC T80 C T95 C Db ExM 61 L II 2G Ex d IIC T6 Gb II 2D Ex tb IIIC T80 C Db IP65 Certificato di collaudo Ex 61 PTB 03 ATEX 1070 X IECEx PTB 06 0098 X ExM 61 1 1S PTB 00 ATEX 1006 X E...

Page 11: ...sob press o pintadas com tinta em p Tampa a o pintadas com tinta em p Tipo de fim de curso tipo 1 N vel de codifica o n o codifica o Bloco de contatos Ex 61 Ex 14 ExM 61 ExM 14 ExM 14 1 1S Sistema de...

Page 12: ...res de posicionamento Herstellungsdatum 012214 01 Montag KW 22 2014 Production date 01 Monday CW 22 2014 Date de fabrication 01 lundi semaine 22 2014 Data di produzione 01 lunedi settimana 22 2014 Dat...

Page 13: ...2003 Application of the CE marking Ort und Datum der Ausstellung L hne 29 Oktober 2008 Place and date of issue L hne October 29th 2008 nderung L hne 14 November 2017 Revision L hne November 14th 2017...

Page 14: ...und Datum der Ausstellung L hne 29 Oktober 2008 Place and date of issue L hne October 29th 2008 nderung L hne 08 November 2017 Revision L hne November 8th 2017 Benannte Stelle der EG Baumusterpr fung...

Page 15: ...ding ook in uw taal verkrijgen Den h r monterings och elinstallationsinstruktionen finns ven till g nglig p ditt nationella spr k efter f rfr gan P anmodning kan De ogs rekvirere denne montage og tils...

Page 16: ...leitung Positionsschalter Mounting and wiring instructions Position switch Instructions de montage et de c blage Interrupteur de position Istruzioni di montaggio e collegamento Interruttori di posizio...

Reviews: