background image

st

eut

e T

echnol

ogies GmbH & Co. K

G, 

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany

, www

.s

teut

e.c

om

4 / 10

//

 ES 13

Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter

Mounting and wiring instructions / Position switch

Instructions de montage et de câblage /  Interrupteur de position

Istruzioni di montaggio e di collegamento / Interruttore di posizione

Instruções de montagem e instalação / Chave fim de curso

Инструкция по монтажу и подключению / Позиционный выключатель

лизом риска категории управления. Для этого необходима проверка на 

соответствие нормам DIN EN ISO 13849-2 либо DIN EN 62061. 

Кроме 

того в результате последовательного включения в цепь нескольких 

модулей безопасности и других ориентированных на безопасность 

приборов, например последовательное включение датчиков, уро-

вень Performance Level по DIN EN ISO 13849-1 либо SIL CL Level по 

DIN EN 62061 может оказаться ниже уровня отдельного прибора. 

Обеспечение корректной общей работы входит в круг обязанностей 

изготовителя установки или машины. Возможны технические изме-

нения. Кроме того steute (Штoйтэ) не принимает ответственности за 

рекомендации, сделанные или под раз умеваемые этим описанием. 

Из этого описания новые требования к гарантии, гарантия или ответ-

ственность не могут быть получены вне основных терминов и усло-

вий поставки.

Техническое обслуживание 

В тяжелых условиях эксплуатации, мы рекомендуем регулярное 

техническое обслуживание, как указано ниже:

1. Проверяйте активатор на легкость срабатывания.

2. Удалите всю грязь или частицы.

3.  Проверяйте изоляцию кабеля а также разъемы и контакты      

подключения.

Очистка

-  При влажной очистке: использовать воду или мягкие, не абразив-

ные и не царапающие чистящие средства.

-  Не использовать агрессивные чистящие средства или растворите-

ли.

Утилизация

-  Соблюдать национальные, локальные и нормативные требования 

по утилизации.

-  Материалы отдавать в утилизацию раздельно. 

Русский

 Abmessungen

Dimensions

Dimensions

Dimensioni 

Dimensões

Габариты

  Kontakte

Contacts

Contacts

Contatti

Contatos

Контакты

ES 13 1Ö/1S

Zb

ES 13 2Ö/1S

Zb

ES 13 1Ö/2S

Zb

 Die dargestellten Schaltsymbole beziehen sich auf den unbetätigten 

Zustand.

Contact symbols are shown for the not actuated switch.

Interrupteurs représentés contacts au repos, pas actionnés.

I simboli grafici dei contatti si riferiscono allo stato inattivo

dell’interruttore.

Os símbolos de comutação representam o estado inativo.

Символы контактов показаны для невключенного выключателя.

ON

OFF

Summary of Contents for ES 13 D

Page 1: ...n Betriebsbedingungen empfehlen wir eine regelm ige War tung mit folgenden Schritten 1 Pr fen des Bet tigers auf Leichtg ngigkeit 2 Entfernen von Schmutzresten 3 Pr fen der Leitungseinf hrung und ansc...

Page 2: ...peut tre pris en compte Entretien En cas de fonctionnement dans un environnement difficile il est re command d effectuer un entretien r gulier qui consiste Italiano Destinazione e uso L interruttore...

Page 3: ...ISO 132849 2 ou DIN EN 62061 Al m disto o Per formance Level de acordo com DIN EN ISO 13849 1 ou SIL CL Level de acordo com DIN EN 62061 pode ser reduzido quando encadeados di versos componentes de se...

Page 4: ...EN ISO 13849 2 DIN EN 62061 Performance Level DIN EN ISO 13849 1 SIL CL Level DIN EN 62061 steute o 1 2 3 Abmessungen Dimensions Dimensions Dimensioni Dimens es Kontakte Contacts Contacts Contatti Co...

Page 5: ...io interruttore di posizione Montagem chave m de curso 2 x M5 max 5 Nm m x 5 Nm 5 Nm Bet tiger geeignet f r Sicherheitsaufgaben Actuators suitable for safety applications Actionneurs applicable pour f...

Page 6: ...chlussschutz 6 A gG gN Sicherung Umgebungstemperatur 20 C 75 C Mech Lebensdauer 1 Million Schaltspiele Schalth ufigkeit max 1800 h Schaltpunktgenauigkeit bei wiederholtem Schalten 0 1 mm Kontakt ffnun...

Page 7: ...t du point de commutation 0 1 mm Course d ouverture de contact 2 contacts 2 x 4 5 mm 3 contacts 2 x 3 5 mm Certification ES 13 1 1S a ES 13 2 1S d pendant de la course d actionnement Dati tecnici Norm...

Page 8: ...for ado com fibras de vidro resistente a impacto auto extintor UL 94 V0 isolamento de prote o Tipo de fim de curso tipo 1 N vel de codifica o n o codifica o Sistema de comuta o a o lenta contato NF de...

Page 9: ...e Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unters...

Page 10: ...Den h r monterings och elinstallationsinstruktionen finns ven till g nglig p ditt nationella spr k efter f rfr gan P anmodning kan De ogs rekvirere denne montage og tilslutnings vejledning p Deres ege...

Reviews: