background image

st

eut

e T

echnol

ogies GmbH & Co. K

G, 

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany

, www

.s

teut

e.c

om

//

 ZS 92 S Extreme

Montage- und Anschlussanleitung / Seilzug-Notschalter

Mounting and wiring instructions / Emergency pull-wire switch

Instructions de montage et de câblage / Arrêt d’urgence à commande par câble

Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di emergenza a fune

Instruções de montagem e instalação / Chave de emergência acionada por cabo

Инструкция по монтажу и подключению / Аварийный тросовый выключатель

4 / 28

English

Type B:

 The reset lever can be mounted in two positions (see figure 

»Dimensions Type B«).

To change the direction of a lever:

 1. Unscrew screw on the lever. 

2. Remove lever. 3. Attach lever in the desired position. 4. Insert screw 

and tighten it.

Application and operation

=

WARNING

Live parts. 

Electric shock hazard! 

Ignoring this 

message may lead to serious injuries or death. 

Enclosure cover must not be damaged. Enclosure 

cover must be closed tightly. Observe tightening 

torque.

=

WARNING

Incorrectly mounted actuators can lead to a mal-

function of the switch. 

Risk of injury!

 Ignoring this 

message may lead to serious injuries or death.  

Actuators must be undamaged. Actuators must 

be firmly mounted. Observe tightening torque. 

After loosening, secure the screws again.

=

WARNING

Incorrectly installed wire installations can lead to 

a malfunction of the switch. 

Risk of injury!

 Ignor-

ing this message may lead to serious injuries or 

death. Observe the specified distances for wire 

support. Observe maximum actuating forces for 

the levers. Observe country-specific standards  

and directives.

=

WARNING

Missing protective conductor connection leads to 

short circuit. 

Electric shock hazard! 

Ignoring this 

message may lead to serious injuries or death. 

Connect protective conductor. Protective con-

ductors may only be connected by qualified and 

authorized personnel.

=

CAUTION

High temperatures. 

Risk of burns!

 Ignoring this 

message may lead to injuries. For short-circuit 

protection, use fuse size 6 A (gG/gN).

 

Observe 

permitted ambient temperatures.

N.B.

Only authorized personnel are allowed to carry out mounting, electri-

cal connection and start-up. Mounting must be carried out with usual 

operation temperature. Any mounting position is possible. Reconstruc-

tion and alterations to the switch which might affect the safety function 

are not allowed. The described products have been developed in order 

to assume safety functions as a part of an entire plant or machine. A 

complete safety system normally covers sensors, monitoring modules, 

indicator switches and concepts for safe disconnection. For the inte-

gration of the safety switch into the entire system, the control category 

determined in the risk assessment must be strictly observed and re-

spected. Therefore, a validation according to DIN EN ISO 13849-2 or 

DIN EN 62061 is necessary. 

Furthermore, the Performance Level ac-

cording to DIN EN ISO 13849-1 and SIL CL Level according to DIN EN 

62061 can be lower than the single level because of the combination 

of several safety components and other safety-related devices, e.g. by 

serial connection of switches. 

It is the responsibility of the manufacturer of a plant or machine to 

guarantee the correct general function. We reserve the right to make 

design changes in line with technological progress. New claims for 

guarantee, warranty or liability cannot be derived from this document 

beyond the general terms and conditions of delivery.

Maintenance and repair

=

WARNING

Live parts. 

Electric shock hazard! 

Ignoring this 

message may lead to serious injuries or death.

 

Do not repair defective or damaged devices. 

Replace them.

Alternative: Repair of defective device by trained 

personnel in coordination with steute and with 

steute’s spare parts.

=

WARNING

Live parts. Unsuitable greases or lubricants can 

lead to functional failure and loss of the protec-

tion class. 

Electric shock hazard! 

Ignoring this 

message may lead to serious injuries or death. 

Do not use any greases or lubricants. 

With careful mounting as described above, only minor maintenance is 

necessary. We recommend a routine maintenance as follows:

1.  Check for correct switch function by checking the pull-wire function 

and the wire-break detection.

2. Remove dirt.

3. Check the cable entry and connections.

4. Check fix position of the actuator.

Cleaning

=

WARNING

Live parts. 

Electric shock hazard!

 

Ignoring this 

message may lead to serious injuries or death.

 

Clean in accordance with degree of protection 

IP65/66/67.

-  Clean by hand with a hand brush or cloth. 

- Do not use knives or sharp-edged tools. 

- Do not use any cleaning agents containing solvents.

Summary of Contents for 1277146

Page 1: ...tigungshebel kehrt in die Mittelstellung zur ck Das Zur cksetzen des Seilzug Notschalters kann auch aus der Entfernung durch ein mit dem R ckstellhebel verbundenes Seil erfolgen Das Ger t ist geeigne...

Page 2: ...et Die hier beschriebenen Produkte wurden entwickelt um als Teil einer Gesamtanlage oder Maschine sicherheitsgerichtete Funktionen zu bernehmen Ein komplettes sicherheitsgerichtetes System enth lt in...

Page 3: ...back to active operation state In doing so the NC contacts are closed and the actuating lever returns to mid dle position The emergency pull wire switch can also be set back from the distance by using...

Page 4: ...Reconstruc tion and alterations to the switch which might affect the safety function are not allowed The described products have been developed in order to assume safety functions as a part of an enti...

Page 5: ...ion 1 arr t d urgence commande par c ble actif la position de com mutation 0 circuit de s curit ouvert interrupteur verrouill Les contacts du circuit de s curit NF sont alors positivement ouverts En a...

Page 6: ...nducteur de pro tection ne doit tre raccord que par du person nel qualifi et autoris ATTENTION Temp ratures lev es Risque de br lure Le non respect entra ne des l sions Pour la protection contre les c...

Page 7: ...d chets pour le recyclage Informazioni generali sulla sicurezza ATTENZIONE Pericolo di caduta pezzi La mancata osservanza di questo messaggio pu comportare rischi di lesioni Indossare caschi di prote...

Page 8: ...Pericolo di scossa elettrica Ignorare questo messaggio pu portare a gravi lesioni o morte Il coperchio della custodia non deve essere danneggiato Il coperchio della custodia deve essere chiuso ermeti...

Page 9: ...ontengano solventi Smaltimento Osservare le norme nazionali locali e legali per lo smaltimento Riciclare ciascun materiale separatamente Portugu s Utiliza o das instru es de montagem e instala o Todas...

Page 10: ...utro cabo aciona e trava a chave de emerg ncia acionada por cabo Suportes para o cabo devem ser montados a cada 3 m Com isto a dist ncia de atua o da chave deve ser 400 mm e a for a de atua o 200 N To...

Page 11: ...quina assegu rar o perfeito funcionamento de todas as fun es Sujeito a altera es t cnicas para melhoria do funcionamento Esta descri o n o permite que se fa am quaisquer tipos de exig ncias adicionai...

Page 12: ...ng instructions Emergency pull wire switch Instructions de montage et de c blage Arr t d urgence commande par c ble Istruzioni di montaggio e collegamento Interruttore di emergenza a fune Instru es de...

Page 13: ...tructions Emergency pull wire switch Instructions de montage et de c blage Arr t d urgence commande par c ble Istruzioni di montaggio e collegamento Interruttore di emergenza a fune Instru es de monta...

Page 14: ...e Istruzioni di montaggio e collegamento Interruttore di emergenza a fune Instru es de montagem e instala o Chave de emerg ncia acionada por cabo 14 28 Montage Montage Montage Montaggio Montagem 85 5...

Page 15: ...1186621 2 Vite ad occhiello M8 x 70 con dado 1170601 1189687 3 Morsetto 1033247 1033299 4 Redancia 3 mm 1033245 1172707 5 Molla di compensazione ZS 90 91 92 S 1184540 1200789 6 Fune di trazione 1 m 1...

Page 16: ...e c ble tracteur jusqu la but e du ressort 1 3 Tendre le c ble tracteur avec un dispositif de tension jusqu ce qu il puisse tre juste accroch au levier d actionnement voir les instructions d installat...

Page 17: ...di montaggio e collegamento Interruttore di emergenza a fune Instru es de montagem e instala o Chave de emerg ncia acionada por cabo 17 28 2 1 Refazer os pontos 1 1 a 1 5 para o segundo cabo 2 2 Enga...

Page 18: ...Istruzioni di montaggio e collegamento Interruttore di emergenza a fune Instru es de montagem e instala o Chave de emerg ncia acionada por cabo 18 28 Zugseil mit Seilspanneinrichtung spannen Tighten p...

Page 19: ...ntagem e instala o Chave de emerg ncia acionada por cabo 19 28 Abmessungen Dimensions Dimensions Dimensioni Dimens es Ausf hrung F Type F Type F Tipo F Tipo F F ZS 92 S Legende A Bet tigungshebel B R...

Page 20: ...ruttore di emergenza a fune Instru es de montagem e instala o Chave de emerg ncia acionada por cabo 20 28 Ausf hrung B Type B Type B Tipo B Tipo B B Abmessungen Dimensions Dimensions Dimensioni Dimens...

Page 21: ...ed switch Interrupteurs repr sent s contacts au repos pas actionn s I simboli grafici dei contatti si riferiscono allo stato inattivo dell interruttore Os s mbolos de comuta o representam o estado ina...

Page 22: ...2 x M25 x 1 5 B10d 10 Nennlast 100 000 TM max 20 Jahre Uimp 6 kV Si Bus 4 kV Meldeleuchte L 115V und L 230V 2 5 kV Ui 400 V Si Bus 250 V Meldeleuchte L 115V und L 230V 250 V Ithe 6 A Bedingter Kurzsch...

Page 23: ...of pollution 3 Indicator lamp optional Pressure equalization element optional Actuating forces actuating lever approx 30 N 1 600 N reset lever approx 40 N 1 200 N maximum permissible actuating force C...

Page 24: ...o Dati tecnici Normative EN 60947 5 1 EN 60947 5 5 EN ISO 13850 EN ISO 13849 1 EN 60529 DIN EN 620 2011 5 7 2 9 AS 1755 2000 2 7 9 1 AS NZS 4024 3610 2015 2 10 6 2 Custodia alluminio resistente alla c...

Page 25: ...po Zb Sistema de comuta o a o r pida contato NF de ruptura for ada A Conex o bornes a parafuso Si Bus bornes a parafuso fita de base PHOENIX CONTACT MVSTBU 2 5 8 GFB 5 08 1788402 para conex o do m dul...

Page 26: ...a fune Instru es de montagem e instala o Chave de emerg ncia acionada por cabo 26 28 Si Bus 2 Zb A Si Bus PHOENIX CONTACT MVSTBU 2 5 8 GFB 5 08 1788402 Dupline Safe 0 5 2 a c 2 5 2 2 x M25 x 1 5 B10d...

Page 27: ...and date of issue Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unt...

Page 28: ...erea Dumneavoastr v trimitem instruc iunile de folosire i instruc iunile de montaj i n limba romana Na po d n obdr te tento n vod na mont a p ipojen tak v jazyce va zem Na vy iadanie obdr te tento n v...

Reviews: