background image

 Manufacturer’s Warranty:

Our Commitment

VIQUA is committed to ensuring your experience with our products and organization 

exceeds your expectations. We have manufactured your UV purification system to 

the highest quality standards and value you as our customer. Should you need any 

support, or have questions about your system, please contact our Technical Support 

team at 1.800.265.7246 or 

[email protected]

 and we will be happy to 

assist you.  We sincerely hope you enjoy the benefits of clean, safe drinking water 

after the installation of your Sterilight

®

 purification system.

How to Make a Warranty Claim

NOTE:  To maximise the disinfection performance and reliability of your Sterilight

®

 

product, the system must be properly sized, installed and maintained. Guidance on 

the necessary water quality parameters and maintenance requirements can be found 

in your Owner’s Manual.  

In the event that repair or replacement of parts covered by this warranty are required, 

the process will be handled by your dealer. If you are unsure whether an equipment 

problem or failure is covered by warranty, contact our Technical Support team at 

1.800.265.7246 or e-mail 

[email protected]

. Our fully trained technicians 

will help you troubleshoot the problem and identify a solution. Please have available 

the model number (system type), the date of purchase, the name of the dealer from 

whom you purchased your Sterilight

®

 product (“the source dealer”), as well as a 

description of the problem you are experiencing

To establish proof of purchase when making a warranty claim, you will either need 

your original invoice, or have previously completed and returned your product 

registration card via mail or online. 

Specific Warranty Coverage

Warranty coverage is specific to the Sterilight

®

 Copper, Silver, Cobalt and Platinum 

range of products.  Warranty coverage is subject to the conditions and limitations 

outlined under the heading “General Conditions and Limitations” below.

Seven-Year Limited Warranty for Sterilight

®

 UV Chamber 

VIQUA warrants the UV chamber on the Sterilight

®

 product to be free from defects in 

material and workmanship for a period of seven (7) years from the date of purchase. 

During this time, VIQUA will repair or replace, at its option, any defective Sterilight

®

 

UV chamber. Please return the defective part to your dealer who will process 

your claim.

Two-Year Limited Warranty for Electrical and Hardware Components 

VIQUA warrants the electrical (power supply) and hardware components to be free 

from defects in material and workmanship for a period of two (2) years from the date 

of purchase. During this time, VIQUA will repair or replace, at its option, any defective 

parts covered by the warranty. Please return the defective part to your dealer who will 

process your claim.

19

 Garantie du f

abricant :

 

Notre eng

agement

VIQUA s

’engage à assurer que votre e

xpérience avec ses produits et son 

organisation dépasse vos at

tentes. Nous avons f

abriqué votre sy

stème de purification 

aux UV selon les normes les plus élevées de qualité et nous sommes fi

ers de vous 

compter parmi nos clients. Si vous a

vez besoin de soutien ou a

vez des questions au 

sujet de votre sy

stème, veuillez cont

acter notre équipe d’assistance tec

hnique au 

1 .80

0.265.7246 ou à 

technicalsuppor

[email protected]

 et nous nous ferons un plaisir de 

vous v

enir en aide. Nous espérons sincèrement que vous apprécierez les bienf

aits  

d’une eau potable propre et sûre après l’inst

allation de votre sy

stème de purification 

Sterilight

®

.

Modalités de r

éclamation en ver

tu de la g

arantie

REMARQUE : Pour maximiser le rendement de désinf

ection et la fiabilité de v

otre 

produit Sterilight

®

, le système doit être de t

aille appropriée et être installé et 

entretenu correctement. L

e manuel du propriétaire renf

erme des renseignements sur 

les paramètres de qualité essentiels de l’eau et les exigences en matière d’entretien 

de votre sy

stème.

Veuillez cont

acter votre re

vendeur si v

otre système a besoin de réparations ou de 

pièces de rechange en v

ertu de cet

te garantie. Communiquez avec notre équipe 

d’assistance tec

hnique au 1 .80

0.265.7246 ou par courriel à 

technicalsuppor

t@

viqua.com

 si vous ne sa

vez pas si un problème ou une déf

aillance de votre matériel 

est couvert par la garantie. Nos tec

hniciens spécialisés vous aideront à dépanner le 

problème et à déterminer la solution. Vous de

vez f

ournir le numéro de modèle (type 

de système), la date d’ac

hat, le nom du revendeur c

hez qui vous a

vez ac

heté votre 

système Sterilight

®

 (« revendeur d’origine »), ainsi qu’une description du problème.

Pour ét

ablir votre preu

ve d’ac

hat lors d’une réclamation en vert

u de la garantie, il vous 

faudra v

otre fact

ure originale ou avoir complété et retourné v

otre carte d’inscription 

du produit ou vous être inscrit en ligne. 

Prot

ection spécifique de la gar

antie

La couvert

ure de cette garantie ne s

’applique qu’aux produits des gammes Sterilight

®

 

Copper, Silv

er, Cobalt et Platinum et est assujet

tie aux conditions et restrictions 

figurant sous « Conditions et restrictions générales » ci-dessous.

Garantie limit

ée de sept ans pour la chambr

e UV Ster

ilight

®

 

VIQUA garantit que la c

hambre UV du système Sterilight® est e

xempte de toute 

défect

uosité de matériel et de fabrication pendant une période de sept (7) ans après 

la date d’achat.  

Au cours de cet

te période, VIQU

A réparera ou remplacera, comme 

bon lui semble, les chambres UV  Sterilight

®

 défect

ueuses. Veuillez retourner la pièce 

défect

ueuse à votre re

vendeur qui traitera v

otre réclamation.

19

Summary of Contents for SC-200

Page 1: ...nly f 1 519 763 5069 e mail info viqua com www viqua com Manufactured in Canada by Manuel de l utilisateur Installation utilisation et entretien 425 Clair Rd W Guelph Ontario Canada N1L 1R1 t 1 519 763 1032 sf 1 800 265 7246 Canada et États Unis t 31 73 623 8116 Europe uniquement f 1 519 763 5069 courriel info viqua com www viqua com Fabriqué au Canada par Non homologués SC 200 SC 320 SC 600 SC 74...

Page 2: ...onctionne de façon sécuritaire et efficace pendant toute sa durée de vie Visez l authenticité Les lampes Sterilight sont Certifiées sécuritaires Les remplacer par d autres lampes annule les certifications NSF 55 et UL CSA CE et compromet la sécurité du fonctionnement de la lampe L utilisation de lampes autres que les lampes d origine a pour conséquence de ne plus répondre aux exigences du code d é...

Page 3: ...s of trouble free operation with minimal maintenance required Recevez nos félicitations pour votre achat de ce système de désinfection UV Sterilight Cobalt MC Avec l acquisition de cet appareil vous avez fait le premier pas pour garantir la sécurité et la salubrité de votre eau de consommation avec une méthode de désinfection physique d une discrétion absolue Votre système Sterilight met en oeuvre...

Page 4: ... 16 Tableau de dosage des débits séries Cobalt 16 Spécifications 17 18 Garantie du fabricant 19 Symboles Prudence Conducteur de terre Attention courant électrique Fragile Lunettes de sécurité RÉÉ rebuts électriques ou électroniques Ce symbole indique que vous devez éviter de mettre à la poubelle les appareils électriques ou électroniques Afin de s en défaire de façon sécuritaire contacter le centr...

Page 5: ...ontrôleur TENSION 100 240 V 50 60 HZ BA ICE C SYSTÈME DE BASE BA ICE CM SYSTÈME PLUS Manchons à bouts ouverts en verre de quartz 214 avec extrémités polies au feu QS 200 POUR SC 200 SCV 200 SCM 200 SCMV 200 QS 320 POUR SC 320 SCV 320 SCM 320 SCMV 320 QS 600 POUR SC 600 SCV 600 SCM 600 SCMV 600 QS 740 POUR SC 740 SCM 740 SCM 740 SCMV 740 connecteur de lampe bague de retenue 1 Capteur UV 254NM C1 PO...

Page 6: ...s blessures on doit toujours observer quelques mesures de sécurité fondamentales dont les suivantes 1 LISEZ ET RESPECTEZ TOUTES LES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ 2 MISE À LA TERRE Ce système doit être doté d une mise à la terre En cas de fonctionnement anormal ou de défaillance du système la mise à la terre fournit un passage de résistance moindre où le courant électrique peut se dissiper ce qui réduit l...

Page 7: ...cer son nettoyage ou son entretien Ne tirez jamais sur le cordon pour le débrancher de la prise murale saisissez la fiche murale et tirez la pour la débrancher 9 N utilisez pas ce système de désinfection à d autres fins que celles pour lesquelles il est conçu applications pour l eau potable L utilisation d accessoires qui ne sont ni approuvés ni recommandés ni vendus par le fabricant distributeur ...

Page 8: ...nfection seulement sur une canalisation d eau froide P our alimenter l ensemble de la maison installer le système de désinfection avant tout embranchement de canalisation secondaire L e système de désinfection doit être précédé par un filtre à sédiments 5 microns idéalement le système de désinfection devrait être le dernier à traiter l eau avant qu elle parvienne au robinet 4 Water Chemistry Water...

Page 9: ...mposants connexes On recommande l installation d un circuit de dérivation ce qui permettra l exécution d interventions d entretien sans interruption de la distribution d eau Dans un tel cas on doit noter qu une opération de désinfection additionnelle du circuit de distribution sera nécessaire si de l eau non désinfectée y a circulé De plus l eau qui circulerait dans le système à travers le circuit...

Page 10: ...idu d air ou de poussière qui peuvent être présents dans le réacteur NOTE En l absence d une circulation de l eau l eau présente dans le réacteur s échauffe parce que la lampe UV est toujours allumée Pour éviter ceci laisser l eau s écouler par un robinet d eau froide n importe où dans la maison pendant une minute ceci permettra l évacuation de l eau réchauffée du réacteur 6 3 Mount the system to ...

Page 11: ...d une désinfection chimique afin que l eau soit totalement exempte de contaminants bactériologiques Le processus de désinfection doit être exécuté immédiatement après l installation du système UV et on doit répéter cette opération de désinfection après chaque interruption du fonctionnement du système de désinfection UV intervention d entretien panne d alimentation électrique etc Le processus de dé...

Page 12: ...igure 2C Insérer complètement la lampe dans le réacteur mais laisser la lampe dépasser de deux pouces hors de la chambre du réacteur Ensuite brancher le connecteur à la lampe UV Figure 2B Le connecteur comporte un repère de positionnement qui empêche un branchement incorrect Figure 2B S assurer que le connecteur soit parfaitement enfoncé sur la lampe UV Figure 2D FIGURE 2A FIGURE 2B FIGURE 2C 8 OP...

Page 13: ...crou de retenue on doit veiller à ce que la bague de retenue métallique du connecteur soit retirée du corps du connecteur Lorsque le connecteur est parfaitement placé par dessus l écrou de retenue ramener en place la bague de retenue métallique pour immobiliser le connecteur Figure 2E Le connecteur est muni d un repère de positionnement par rapport à la chambre du réacteur s assurer que la dépress...

Page 14: ...r une grande prudence lors des opérations de nettoyage et des manipulations La fenêtre du capteur est faite de quartz très fragile Veiller à protéger la fenêtre de quartz pour ne pas la briser La garantie du fabricant ne couvre pas les dommages dûs aux négligences Des sédiments et des dépôts minéraux peuvent s accumuler sur la fenêtre de quartz du capteur ce qui réduira le flux de rayonnement UV d...

Page 15: ...leur La valeur par défaut de l afficheur indiquera la durée d opération résiduelle de la lampe en nombre de jours Le contrôleur compte à rebours le nombre de jours qui restent avant que la lampe nécessite un changement de 365 jours à 1 jour Une fois à zéro 0 contrôleur affichera A3 émettra un signal sonore intermittent à toutes les cinq 5 secondes indiquant que la lampe doit être changée INTERRUPT...

Page 16: ...s offrir une protection optimale de votre eau contre une contamination microbiologique NE PAS IGNORER LES SIGNAUX D AVERTISSEMENT La meilleure façon de s assurer une performance UV optimale est de faire vérifier régulièrement par une agence reconnue la teneur en agents microbiologiques de votre eau 12 Plus Systems incorporating BA ICE CM controller 1 UV intensity The Cobalt Plus series of products...

Page 17: ...niveau de désinfection adéquat parce qu elle est usée de 9 000 heures La lampe devrait être remplacée par une nouvelle du même type et de la même grandeur achetée du fabricant b L e manchon en quartz et ou la fenêtre du capteur sont tachés ou souillés Des dépôts de minéraux ou des sédiments dans l eau qui n ont pas été détectés lors de l analyse initiale peuvent être la cause de cette situation vo...

Page 18: ...le 4 20 mA à l appareil approprié et s assurer que tous les raccordements sont bien serrés FIGURE 5A FIGURE 5B FIGURE 5C 14 6 4 20mA output optional For those looking for the capability to transmit the UV intensity data to a remote location via a 4 20 mA signal an optional Y cable is available from your dealer Figure 5A Please order PN 260134 This Y cable comes with 20 meters 65 of cable for the 4...

Page 19: ... débit maximal le régulateur de débit fait baisser la pression Le compte de bactéries est élevé Le manchon en quartz est taché ou souillé N ettoyer le manchon à l aide d un produit détartrant et éliminer la cause du problème de taches ex adoucir l eau dure voir la page 8 La qualité de l eau à l entrée a changé F aire tester l eau à l entrée afin de s assurer que la qualité de l eau est toujours à ...

Page 20: ...us les 50 et l alarme sonore a été interrompue en appuyant sur le bouton RESET pendant cinq 5 secondes l interruption de cette alarme sonore n est que pour une période de 12 heures Tableau de dosage des débits Séries Cobalt 16 DISPLAY FAULT MODES LED display reads A3 lamp life expired countdown is at 0 days press reset button for a deferred alarm replace UV lamp LED display is blank controller is ...

Page 21: ...omologué et homologué 17 MODÈLE SC 200 SCV 200 SC 320 SCV 320 SC 600 SCV 600 SC 740 SCV 740 Débit NSF 55 Classe B 16 MJ cm 2 à un TUV de 70 16 7 lpm 4 4 gpm 1 0 m 3 h 26 1 lpm 6 9 gpm 1 6 m 3 h 42 2 lpm 11 1 gpm 2 5 m 3 h 59 8 lpm 15 8 gpm 3 6 m 3 h Santé publique USA 16mJ cm 2 1 à un TUV de 95 56 8 lpm 15 gpm 3 4 m 3 h 94 6 lpm 25 gpm 5 7 m 3 h 227 1 lpm 60 gpm 13 6 m 3 h 227 1 lpm 60 gpm 13 6 m ...

Page 22: ...n option 260134 Oui en option 260134 Oui en option 260134 Matériau de la chambre Inox 304 Inox 304 Inox 304 Inox 304 Limiteur de débit Dimensions 1 po MNPT 1 po MNPT 1 po MNPT 1 5 po MNPT Longueur 2 75 po 7 cm 2 75 po 7 cm 2 75 po 7 cm 2 75 po 7 cm 18 Specifications Cobalt PLUS non certified and Certified MODEL SCM 200 SCMV 200 SCM 320 SCMV 320 SCM 600 SCMV 600 SCM 740 SCMV 740 Flow Rate NSF 55 Cl...

Page 23: ...pair or replace at its option any defective parts covered by the warranty Please return the defective part to your dealer who will process your claim 19 Garantie du fabricant Notre engagement VIQUA s engage à assurer que votre expérience avec ses produits et son organisation dépasse vos attentes Nous avons fabriqué votre système de purification aux UV selon les normes les plus élevées de qualité e...

Page 24: ...semble les pièces défectueuses couvertes par la garantie Veuillez retourner la pièce défectueuse à votre revendeur qui traitera votre réclamation Garantie limitée d un an pour les lampes les manchons et les capteurs UV VIQUA garantit que ses lampes ses manchons et ses capteurs UV sont exempts de toute défectuosité de matériel et de fabrication pendant une période d un 1 an après la date d achat Au...

Reviews: