background image

 Disinfection Procedure:

UV disinfection is a physical disinfection process and does not add any potentially 

harmful chemicals to the water. As UV does not provide a disinfection residual, it 

is imperative that the entire distribution system located after the UV be chemically 

disinfected to ensure that the water is free from any bacteriological contaminants. 

The disinfection process must be performed immediately after the UV unit is installed 

and repeated thereafter whenever the UV is shut down for service, without power, or 

inoperative for any reason. The procedure for sanitizing the plumbing system is 

readily accomplished as follows:

1.   Shut off the upstream water supply that feeds water into the reactor chamber and 

depressurize water system. Remove the pre-filter cartridge and fill the sump with 

1-2 cups of household (5.25%) bleach (chlorine) – Do NOT use hydrogen  peroxide. 

At all times during this process, make sure the UV unit (and lamp) is turned on and 

operational!

2.   Repressurize water system, open each faucet and allow cold water to run until you 

smell chlorine, shut the faucet off and then repeat the process for each faucet, 

including hot water. You must ensure that all taps, including outside faucets,  

ishwashers, shower heads, washing machines, connections to refrigerators, 

toilets, etc., pass chlorinated water.

3.   Once all the locations have passed the chlorine disinfection solution, you will 

need to leave the solution sit for a period of 20–30 minutes. Reinstall the pre-filter 

cartridge into the filter and then flush the chlorine solution from the system until 

no chlorine smell is detectable. Make sure that each fixture that was disinfected  

in step two is completely flushed of the chlorine solution as the consumption of 

this water is not advised due to the extremely high concentrations of chlorine. It is 

important to remember that in the event that a UV is briefly shut down for  routine 

cleaning or during power interruptions where water could have passed through 

the system, the aforementioned procedure must also be followed. 

Note A: The addition of chlorine (bleach) to a hot water tank that has in the past 

been fed with untreated raw water with high levels of other contaminants (iron, 

manganese, hydrogen sulphide, organics, etc.) will result in oxidation of these 

contaminants and may require repeated flushing of the hot water tank. This 

contingency must be dealt with independently under the start-up procedure for any 

other conditioners that may form a part of the pre-treatment for the UV unit. 

Note B: The above procedure (Steps 1 to 3) will result in a massive chlorine residual 

far in excess of the 0.5 to 1.0 mg/L typically present in municipally chlorinated 

water and of a magnitude consistent with the minimum 50 mg/L  chlorine solution 

recommended for the disinfection of distribution systems known to be contaminated. 

Do not consume water until complete system has been flushed.

PLEASE NOTE:

 As the Cobalt “Plus” systems include a 254nm UV intensity monitor, 

it should be noted that the introduction of the bleach solution required for disinfection 

WILL

 trigger a temporary low UV condition. This is due to the fact that the bleach 

physically “clouds” the raw water. Once the bleach runs through the system, the 

alarm condition will return to normal. During this sanitization process, the audible 

alarm condition on the Cobalt “Plus” controller can be temporarily deferred by 

pressing the “RESET” switch for 5 seconds. By doing this, the audible alarm will 

be silenced. The system will display            on the controller LED. This condition will 

remain for 12 hours unless the system is manually reset as outlined on page 10 of 

this manual.

7

 Désinfection des cir

cuits de distribution  :

La désinfection par ra

yonnement UV est un processus ph

ysique qui n

’ajoute rien à l’eau. 

Comme la désinfection n

’a aucun effet résiduel, il est impératif que la tot

alité du circuit de 

distribution en aval du sy

stème de désinfection UV f

asse l’objet d’une désinfection 

chimique, afin que l’eau soit tot

alement exempte de cont

aminants bactériologiques. Le 

processus de désinfection doit être e

xécuté immédiatement après l’inst

allation du 

système UV

, et on doit répéter cette opération de désinf

ection après chaque inter

ruption 

du fonctionnement du sy

stème de désinfection UV (inter

vention d’entretien, panne 

d’alimentation électrique, etc.). L

e processus de désinfection c

himique du circuit de 

plomberie peut être exécuté comme suit :

1

.   Fermer l’aliment

ation d’eau en amont qui approvisionne la c

hambre du réacteur 

et dépressuriser le système. Enle

ver la cartouc

he de préfiltration et verser dans le 

récipient 1 à 2 tasses d’eau de J

avel (5,25 % de c

hlore) – NE P

AS utiliser de pero

xyde 

d’hydrogène. Durant ce processus, v

eiller constamment à ce que le sy

stème de 

désinfection UV et la lampe soient opérationnels et en marc

he en permanence.

2.   Pressuriser le sy

stème, ouvrir c

haque robinet individuellement, lorsque vous sentez  

une odeur de chlore, f

ermer le robinet et répéter ce processus à chaque robinet 

incluant celles d’eau chaude. L

orsqu’on perçoit l’odeur du chlore, f

ermer les robinets, 

puis répéter la même opération pour les robinets d’eau chaude. On doit v

eiller à ce que 

de l’eau chlorée tra

verse ainsi c

haque robinet, y compris les robinets extérieurs, ceux 

du lave-v

aisselle, des pommes de douche, de la la

veuse, du réfrigérateur

, de la chasse 

d’eau des toilettes, etc.

3.   Lorsque la solution de désinf

ection chlorée a at

teint chaque point de sortie du circuit de 

distribution, on doit laisser la solution de désinfection séjourner dans le circuit durant 

20 à 30 minutes. Réinst

aller ensuite la cartouche de préfiltration dans le corps de filtre, 

puis purger la solution de chlore du circuit, jusqu’à ce que l’odeur du c

hlore ne soit plus 

détectable. Laisser l’eau couler par c

haque point de sortie qui a été désinfecté à l’ét

ape 

2, afin d’éliminer complètement la solution chlorée – il ne f

audra pas consommer 

cette eau c

hlorée, car la concentration de chlore sera très éle

vée. Il est import

ant de 

se souvenir que le processus de désinf

ection décrit ci-dessus devra être e

xécuté de 

nouveau à c

haque fois que le sy

stème de désinfection UV aura été briè

vement mis 

hors service (net

toyage de routine, inter

ruption de l’aliment

ation électrique, etc.), et 

lorsque de l’eau non traitée aura pu circuler dans le circuit de distribution.

Note A : Dans le cas d’un réser

voir d’eau c

haude qui a, dans le passé, reçu de l’eau 

non traitée contenant une concentration élevée d’autres cont

aminants (fer

, manganèse, 

sulfure d’hydrogène, matières organiques, etc.), l’addition de c

hlore provoquera l’o

xydation 

des dits contaminants et il sera peut-être nécessaire d’ef

fect

uer un rinçage prolongé du 

réservoir d’eau c

haude. Ceci doit être effect

ué indépendamment durant le processus de 

mise en service, pour tout autre équipement de conditionnement ou prétraitement qui 

peut être associé au système de désinf

ection UV .

Note B : Après l’e

xécution du traitement de désinf

ection ci-dessus (étapes 1 à 3), la 

concentration résiduelle de chlore sera de loin supérieure à la v

aleur de 0,5 à 1 mg/l 

qu’on observe t

ypiquement dans l’eau distribuée par les municipalités; elle devrait être 

supérieure à 50 mg/l, valeur minimale recommandée pour la désinf

ection de systèmes de 

distribution qui ont fait l’objet d’une cont

amination connue. Ne pas consommer l’eau tant 

et aussi longtemps que le système n

’aura pas été rincé complètement.

VEUILLEZ NOTER :

 

Les sy

stèmes Cobalt “PLUS” ét

ant munis d’un capteur UV de 

254 nm, l’ajout d’eau de Jav

al brouillera l’eau et aura pour effet de déclenc

her un signal 

temporaire de faible émission de ra

yons UV

. Dès que l’eau de Jav

el aura passé le système, 

la condition d’alarme retournera au mode normal. Durant ce processus de désinfection, 

vous pou

vez inter

rompre temporairement la condition d’alarme sonore du contrôleur 

Cobalt “Plus” en appu

yant sur le bouton 

“RESET” pendant cinq (5) secondes. Dès lors, 

vous réduirez l’alarme au silence. L

’affic

heur du contrôleur DEL du système indiquera. 

Cette condition durera 1

2 heures, à moins que le système ne soit réinitialisé à la main tel 

qu’expliqué à la page 1

0 de ce guide.

7

Summary of Contents for SC-200

Page 1: ...nly f 1 519 763 5069 e mail info viqua com www viqua com Manufactured in Canada by Manuel de l utilisateur Installation utilisation et entretien 425 Clair Rd W Guelph Ontario Canada N1L 1R1 t 1 519 763 1032 sf 1 800 265 7246 Canada et États Unis t 31 73 623 8116 Europe uniquement f 1 519 763 5069 courriel info viqua com www viqua com Fabriqué au Canada par Non homologués SC 200 SC 320 SC 600 SC 74...

Page 2: ...onctionne de façon sécuritaire et efficace pendant toute sa durée de vie Visez l authenticité Les lampes Sterilight sont Certifiées sécuritaires Les remplacer par d autres lampes annule les certifications NSF 55 et UL CSA CE et compromet la sécurité du fonctionnement de la lampe L utilisation de lampes autres que les lampes d origine a pour conséquence de ne plus répondre aux exigences du code d é...

Page 3: ...s of trouble free operation with minimal maintenance required Recevez nos félicitations pour votre achat de ce système de désinfection UV Sterilight Cobalt MC Avec l acquisition de cet appareil vous avez fait le premier pas pour garantir la sécurité et la salubrité de votre eau de consommation avec une méthode de désinfection physique d une discrétion absolue Votre système Sterilight met en oeuvre...

Page 4: ... 16 Tableau de dosage des débits séries Cobalt 16 Spécifications 17 18 Garantie du fabricant 19 Symboles Prudence Conducteur de terre Attention courant électrique Fragile Lunettes de sécurité RÉÉ rebuts électriques ou électroniques Ce symbole indique que vous devez éviter de mettre à la poubelle les appareils électriques ou électroniques Afin de s en défaire de façon sécuritaire contacter le centr...

Page 5: ...ontrôleur TENSION 100 240 V 50 60 HZ BA ICE C SYSTÈME DE BASE BA ICE CM SYSTÈME PLUS Manchons à bouts ouverts en verre de quartz 214 avec extrémités polies au feu QS 200 POUR SC 200 SCV 200 SCM 200 SCMV 200 QS 320 POUR SC 320 SCV 320 SCM 320 SCMV 320 QS 600 POUR SC 600 SCV 600 SCM 600 SCMV 600 QS 740 POUR SC 740 SCM 740 SCM 740 SCMV 740 connecteur de lampe bague de retenue 1 Capteur UV 254NM C1 PO...

Page 6: ...s blessures on doit toujours observer quelques mesures de sécurité fondamentales dont les suivantes 1 LISEZ ET RESPECTEZ TOUTES LES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ 2 MISE À LA TERRE Ce système doit être doté d une mise à la terre En cas de fonctionnement anormal ou de défaillance du système la mise à la terre fournit un passage de résistance moindre où le courant électrique peut se dissiper ce qui réduit l...

Page 7: ...cer son nettoyage ou son entretien Ne tirez jamais sur le cordon pour le débrancher de la prise murale saisissez la fiche murale et tirez la pour la débrancher 9 N utilisez pas ce système de désinfection à d autres fins que celles pour lesquelles il est conçu applications pour l eau potable L utilisation d accessoires qui ne sont ni approuvés ni recommandés ni vendus par le fabricant distributeur ...

Page 8: ...nfection seulement sur une canalisation d eau froide P our alimenter l ensemble de la maison installer le système de désinfection avant tout embranchement de canalisation secondaire L e système de désinfection doit être précédé par un filtre à sédiments 5 microns idéalement le système de désinfection devrait être le dernier à traiter l eau avant qu elle parvienne au robinet 4 Water Chemistry Water...

Page 9: ...mposants connexes On recommande l installation d un circuit de dérivation ce qui permettra l exécution d interventions d entretien sans interruption de la distribution d eau Dans un tel cas on doit noter qu une opération de désinfection additionnelle du circuit de distribution sera nécessaire si de l eau non désinfectée y a circulé De plus l eau qui circulerait dans le système à travers le circuit...

Page 10: ...idu d air ou de poussière qui peuvent être présents dans le réacteur NOTE En l absence d une circulation de l eau l eau présente dans le réacteur s échauffe parce que la lampe UV est toujours allumée Pour éviter ceci laisser l eau s écouler par un robinet d eau froide n importe où dans la maison pendant une minute ceci permettra l évacuation de l eau réchauffée du réacteur 6 3 Mount the system to ...

Page 11: ...d une désinfection chimique afin que l eau soit totalement exempte de contaminants bactériologiques Le processus de désinfection doit être exécuté immédiatement après l installation du système UV et on doit répéter cette opération de désinfection après chaque interruption du fonctionnement du système de désinfection UV intervention d entretien panne d alimentation électrique etc Le processus de dé...

Page 12: ...igure 2C Insérer complètement la lampe dans le réacteur mais laisser la lampe dépasser de deux pouces hors de la chambre du réacteur Ensuite brancher le connecteur à la lampe UV Figure 2B Le connecteur comporte un repère de positionnement qui empêche un branchement incorrect Figure 2B S assurer que le connecteur soit parfaitement enfoncé sur la lampe UV Figure 2D FIGURE 2A FIGURE 2B FIGURE 2C 8 OP...

Page 13: ...crou de retenue on doit veiller à ce que la bague de retenue métallique du connecteur soit retirée du corps du connecteur Lorsque le connecteur est parfaitement placé par dessus l écrou de retenue ramener en place la bague de retenue métallique pour immobiliser le connecteur Figure 2E Le connecteur est muni d un repère de positionnement par rapport à la chambre du réacteur s assurer que la dépress...

Page 14: ...r une grande prudence lors des opérations de nettoyage et des manipulations La fenêtre du capteur est faite de quartz très fragile Veiller à protéger la fenêtre de quartz pour ne pas la briser La garantie du fabricant ne couvre pas les dommages dûs aux négligences Des sédiments et des dépôts minéraux peuvent s accumuler sur la fenêtre de quartz du capteur ce qui réduira le flux de rayonnement UV d...

Page 15: ...leur La valeur par défaut de l afficheur indiquera la durée d opération résiduelle de la lampe en nombre de jours Le contrôleur compte à rebours le nombre de jours qui restent avant que la lampe nécessite un changement de 365 jours à 1 jour Une fois à zéro 0 contrôleur affichera A3 émettra un signal sonore intermittent à toutes les cinq 5 secondes indiquant que la lampe doit être changée INTERRUPT...

Page 16: ...s offrir une protection optimale de votre eau contre une contamination microbiologique NE PAS IGNORER LES SIGNAUX D AVERTISSEMENT La meilleure façon de s assurer une performance UV optimale est de faire vérifier régulièrement par une agence reconnue la teneur en agents microbiologiques de votre eau 12 Plus Systems incorporating BA ICE CM controller 1 UV intensity The Cobalt Plus series of products...

Page 17: ...niveau de désinfection adéquat parce qu elle est usée de 9 000 heures La lampe devrait être remplacée par une nouvelle du même type et de la même grandeur achetée du fabricant b L e manchon en quartz et ou la fenêtre du capteur sont tachés ou souillés Des dépôts de minéraux ou des sédiments dans l eau qui n ont pas été détectés lors de l analyse initiale peuvent être la cause de cette situation vo...

Page 18: ...le 4 20 mA à l appareil approprié et s assurer que tous les raccordements sont bien serrés FIGURE 5A FIGURE 5B FIGURE 5C 14 6 4 20mA output optional For those looking for the capability to transmit the UV intensity data to a remote location via a 4 20 mA signal an optional Y cable is available from your dealer Figure 5A Please order PN 260134 This Y cable comes with 20 meters 65 of cable for the 4...

Page 19: ... débit maximal le régulateur de débit fait baisser la pression Le compte de bactéries est élevé Le manchon en quartz est taché ou souillé N ettoyer le manchon à l aide d un produit détartrant et éliminer la cause du problème de taches ex adoucir l eau dure voir la page 8 La qualité de l eau à l entrée a changé F aire tester l eau à l entrée afin de s assurer que la qualité de l eau est toujours à ...

Page 20: ...us les 50 et l alarme sonore a été interrompue en appuyant sur le bouton RESET pendant cinq 5 secondes l interruption de cette alarme sonore n est que pour une période de 12 heures Tableau de dosage des débits Séries Cobalt 16 DISPLAY FAULT MODES LED display reads A3 lamp life expired countdown is at 0 days press reset button for a deferred alarm replace UV lamp LED display is blank controller is ...

Page 21: ...omologué et homologué 17 MODÈLE SC 200 SCV 200 SC 320 SCV 320 SC 600 SCV 600 SC 740 SCV 740 Débit NSF 55 Classe B 16 MJ cm 2 à un TUV de 70 16 7 lpm 4 4 gpm 1 0 m 3 h 26 1 lpm 6 9 gpm 1 6 m 3 h 42 2 lpm 11 1 gpm 2 5 m 3 h 59 8 lpm 15 8 gpm 3 6 m 3 h Santé publique USA 16mJ cm 2 1 à un TUV de 95 56 8 lpm 15 gpm 3 4 m 3 h 94 6 lpm 25 gpm 5 7 m 3 h 227 1 lpm 60 gpm 13 6 m 3 h 227 1 lpm 60 gpm 13 6 m ...

Page 22: ...n option 260134 Oui en option 260134 Oui en option 260134 Matériau de la chambre Inox 304 Inox 304 Inox 304 Inox 304 Limiteur de débit Dimensions 1 po MNPT 1 po MNPT 1 po MNPT 1 5 po MNPT Longueur 2 75 po 7 cm 2 75 po 7 cm 2 75 po 7 cm 2 75 po 7 cm 18 Specifications Cobalt PLUS non certified and Certified MODEL SCM 200 SCMV 200 SCM 320 SCMV 320 SCM 600 SCMV 600 SCM 740 SCMV 740 Flow Rate NSF 55 Cl...

Page 23: ...pair or replace at its option any defective parts covered by the warranty Please return the defective part to your dealer who will process your claim 19 Garantie du fabricant Notre engagement VIQUA s engage à assurer que votre expérience avec ses produits et son organisation dépasse vos attentes Nous avons fabriqué votre système de purification aux UV selon les normes les plus élevées de qualité e...

Page 24: ...semble les pièces défectueuses couvertes par la garantie Veuillez retourner la pièce défectueuse à votre revendeur qui traitera votre réclamation Garantie limitée d un an pour les lampes les manchons et les capteurs UV VIQUA garantit que ses lampes ses manchons et ses capteurs UV sont exempts de toute défectuosité de matériel et de fabrication pendant une période d un 1 an après la date d achat Au...

Reviews: