background image

5.  If the water contains any hardness minerals (calcium or magnesium),  

 

iron or manganese, the quartz sleeve will require periodic cleaning. To  

 

remove the quartz sleeve, first remove the UV lamp as outlined in step  

 

1-4 then perform the following steps:

a)   Shut off water supply and drain all lines.

b)   Remove the lowest connection on the 

disinfection system and drain the UV 

chamber (use a small bucket under the unit 

to prevent a spill).

c)   Remove retaining nuts from chamber 

(Figure 3A), checking for the free floating 

spring inside sleeve at the opposite end to 

the lamp connection (do not allow quartz 

sleeve to fall).

d)   Carefully remove o-rings from the quartz 

sleeve. As the o-ring may tend to adhere 

to the quartz sleeve, it is recommended to 

replace the o-rings annually.

e)   Clean the quartz sleeve with a cloth soaked 

in CLR, vinegar or some other mild acid and 

then rinse.

f)   Re-assemble the quartz sleeve with spring 

in the UV chamber allowing the sleeve to 

protrude an equal distance from both ends 

of the UV chamber (Figure 3B).

g)   Wet the o-rings and slide onto each end 

of the quartz sleeve and reassemble the 

retaining nuts (hand tight is sufficient).

h)   Re-tighten all connections, turn on water 

and check for leaks.

I)   Re-install the UV lamp and lamp connector 

as per prior instructions.

j)   Plug in ballast and verify the POWER-ON 

LED is illuminated and ballast power-up 

sequence operates.

Note:

 If the system is put on a temporary by-pass or if it becomes contaminated 

after the disinfection system, it will be necessary to shock the system with 
household bleach for a full 20 minutes before resuming the use of the water.

10

5. 

Si l’ eau contient des composés minéraux comme calcium ou magnésium (eau dure), 

fer ou manganèse, la gaine de quartz nécessitera un nettoyage périodique. Pour 

 

retirer la gaine de quartz, retirer d’ abord la lampe UV comme ceci est décrit à l’ 

étape 1-4, et exécuter les étapes suivantes :

a)  

Fermer l’ arrivée d’ eau, et purger toutes les 

canalisations.

b)  

Ouvrir la connexion la plus basse sur le 

stérilisateur, et drainer la 

 

chambre d’ irradiation UV (placer un petit seau sous 

l’ appareil pour éviter de répandre l’ eau).

c)     Enlever les écrous de retenue des deux extrémités 

de la chambre du réacteur, (Figure 3A), tout en 

vérifiant le ressort flottant qui se retrouve dans le 

manchon de quartz au bout opposé du connecteur. 

(Veiller à ne pas laisser tomber lemanchon de 

quartz).

d)  

Séparer prudemment les joints toriques de la gaine 

de quartz. Comme les joints toriques peuvent 

adhérer à la gaine de quartz, on recommande leur 

remplacement annuel.

e)  

Nettoyer la gaine de quartz avec un linge imbibé 

de CLR, vinaigre ou d’ un autre acide faible, puis 

rincer.

f)  

Réinstaller la gaine de quartz dans la chambre d’ 

irradiation UV; veiller à ce que la gaine dépasse 

de la même distance aux deux extrémités de la  

chambre (Figure 3B).

g)  

Humidifier les joints toriques et glisser les joints 

à chaque extrémité du manchon de quartz. 

Réinstaller les écrous (le serrage à la main est 

suffisant). Utilisez les nouveaux joints toriques 

fournis

h)  

Resserrer toutes les connexions; ouvrir l’ arrivée d’ 

eau; inspecter pour rechercher les fuites.

i)  

Réinstaller la lampe UV et le capuchon de 

caoutchouc conformément aux instructions 

précédentes.

Note

: Si le système est contourné temporairement ou s’il y a contamination après le 

système de désinfection, il sera nécessaire de faire un traitement choc au javellisant 

domestique, pendant un bon 20 minutes, avant de consommer l’eau de nouveau.

10

FIGURE 3A

FIGURE 3B

FIGURE 3A

FIGURE 3B

Summary of Contents for S1Q-DWS

Page 1: ...al D utilisation 520030 RevE 2450 Business Park Dr Vista CA 92081 760 727 3711 760 727 4427 www appliedmembranes com sales appliedmembranes com Industry Leader in RO Expertise and Membrane Applications since 1983 Distributed By 2450 Business Park Dr Vista CA 92081 760 727 3711 760 727 4427 www appliedmembranes com sales appliedmembranes com Industry Leader in RO Expertise and Membrane Applications...

Page 2: ......

Page 3: ... disposal of mercury waste Water leak Use proper plumbing materials to avoid potential material degradation from UV exposure Danger potentiel Des meaures de sécurité Exposition aux rayons UV N allumez jamais la lampe à rayons UV en dehors de la chambre UV Ne regardez jamais directement la lampe à rayons UV allumée même si vous disposez d un équipement de protection Servez vous toujours d un équipe...

Page 4: ...Prudence Conducteur de terre Attention courant électrique Fragile Lunettes de sécurité S ymboles Caution Protective Ground Electrical Warning Fragile Eye Protection Symbols ...

Page 5: ...EDIMENT FILTER FOR S1Q DWS AND S2Q DWS AWP110 2 SEDIMENT FILTER FOR S5Q DWS IEC POWER CORDS FOR BALLASTS 260010 NORTH AMERICAN NEMA 5 15P 3 PRONG GROUNDED 602637 CONTINENTAL EUROPEAN CEE 7 7 2 PIN WITH GROUND SCHUKO 260012 UK VERSION BS 1363 3 PRONG GROUNDED 5 AMP FUSE 260013 AUSTRALIAN VERSION AS 3112 3 PRONG GROUNDED 260019 NO CONNECTOR 3 WIRE BARE LEADS CORDONS ÉLECTRIQUES IEC POUR RÉGULATEURS ...

Page 6: ...r flow and release water pressure before servicing 2 D irectives de sécutité AVERTISSEMENT Pour la protection contre les blessures on doit toujours observer quelques mesures de sécurité fondamentales dont les suivantes 1 LISEZ ET RESPECTEZ TOUTES LES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ 2 AVERTISSEMENT Débrancher de la prise de courant avant toute intervention d entretien 3 DANGER Pour éviter les possibilités d...

Page 7: ...mande les niveaux suivants pour l installation Fer 0 3 ppm 0 3 mg L Dureté 7 gpg 120 mg L Turbidité 1 unité NTU Manganèse 0 05 ppm 0 05 mg L Tannins 0 1 ppm 0 3 mg L Transmittance UV 75 demander les recommandations du fabricant pour les applications dans lesquelles la transmittance UV est inférieure à 75 Lorsque la valeur de dureté totale est inférieure à 7 gpg 120 mg L l appareil peut fonctionner...

Page 8: ... les raccords de plomberie doivent être faits conformément au code de plomberie en vigueur dans votre région 1 Installation du robinet Si l évier a une douchette celle ci peut être déconnectée pour permettre l installation du robinet Il faut alors poser un bouchon ou capuchon de tuyau pour sceller la connexion de la douchette Pour faire le trou de montage du robinet lorsqu on n utilise pas la douc...

Page 9: ...the supplied 1 4 tube 5 5 2 Montage du robinet Démontez les fixations du mamelon fileté sauf pour la plaque de base chromée et les rondelles de caoutchouc Vous pouvez remplacer les rondelles de caoutchouc par un filet de mastic de plomberie pour améliorer l apparence Enfilez le mamelon fileté dans le trou de l évier ou du comptoir et orientez le robinet Sous l évier ou le comptoir montez la rondel...

Page 10: ...8 3 8 1 4 1 4 Connection from water w w supply Figure 3 Installation du système de désinfection Adaptateur d alimentation d eau 3 8 x 3 8 x 1 4 Connexion 1 4 po de l alimentation en eau Adaptateur de robinet 7 16 UNS à tuyau 3 8 po Adaptateur d alimentation d eau 3 8 x 3 8 x 1 4 Connexion 1 4 po de l alimentation en eau Adaptateur de robinet 7 16 UNS à tuyau 3 8 po 6 6 ...

Page 11: ...ème de désinfection sur un mur ou une armoire 2 Si le système de désinfection est installé en permanence veillez à laisser assez d espace libre devant le connecteur de la lampe pour pouvoir remplacer la lampe il suffit d une longueur égale à la longueur de l appareil 3 Montez le système sur le mur en insérant des fixations appropriées dans les deux trous de montage à l arrière du système Voir la f...

Page 12: ...dant toutes les étapes de la désinfection 2 Fermez la soupape d alimentation en eau 3 Retirez les cartouches de filtration des boîtiers 4 Utilisez un javellisant non parfumé de 5 25 comme le Clorox N UTILISEZ PAS du peroxyde d hydrogène 5 Ajoutez un capuchon complet 2 c à thé ou 10 ml de javellisant dans chaque boîtier de filtration 6 Ouvrez lentement l alimentation en eau et laissez couler l eau ...

Page 13: ...près replacement de la lampe pg 11 Référer à www lamprecycle org pour la disposition de la lampe 1 Le remplacement de la lampe est une opération simple et rapide qui ne nécessite aucun outillage spécial Pour garantir une désinfection adéquate on doit remplacer la lampe UV à intervalles de 9 000 heures de service continu environ 1 fois par an 2 Interrompre l alimentation électrique et laisser le pr...

Page 14: ...és minéraux comme calcium ou magnésium eau dure fer ou manganèse la gaine de quartz nécessitera un nettoyage périodique Pour retirer la gaine de quartz retirer d abord la lampe UV comme ceci est décrit à l étape 1 4 et exécuter les étapes suivantes a Fermer l arrivée d eau et purger toutes les canalisations b Ouvrir la connexion la plus basse sur le stérilisateur et drainer la chambre d irradiatio...

Page 15: ...on de la lampe et du contrôleur La valeur par défaut de l afficheur indiquera la durée d opération résiduelle de la lampe en nombre de jours Le contrôleur compte à rebours le nombre de jours qui restent avant que la lampe nécessite un changement de 365 jours à 1 jour Une fois à zéro 0 le contrôleur affichera et émettra un signal sonore intermittent à toutes les cinq 5 secondes indiquant que la lam...

Page 16: ...he presence of any air return the system to use R emplacement de la cartouche Il est conseillé de changer régulièrement les cartouches de filtration de trois à quatre fois par année selon la qualité de l eau et la consommation d eau Une baisse graduelle de la pression de l eau après l unité de filtration est une indication que les cartouches de filtration approchent de la fin de leur durée utile S...

Page 17: ... retourner la pièce défectueuse à votre revendeur qui traitera votre réclamation 13 Our Commitment VIQUA is committed to ensuring your experience with our products and organization exceeds your expectations We have manufactured your UV purification system to the highest quality standards and value you as our customer Should you need any support or have questions about your system please contact ou...

Page 18: ...n lui semble les pièces défectueuses couvertes par la garantie Votre revendeur traitera votre réclamation et vous avisera si vous devez retourner la pièce défectueuse pour une analyse de défaillance REMARQUE IMPORTANTE N utilisez que des lampes et des manchons de rechange d origine Sterilight dans votre système Tout manquement à cet égard peut grave ment compromettre la capacité de désinfection de...

Page 19: ...ications 15 MODÈLE S1Q DWS S2Q DWS S5Q DWS Débit 16 mJ cm 2 Sante publique É U 12 lpm 3 3 gpm 0 8 m 3 Hr 15 lpm 5 gpm 1 1 m 3 Hr 42 lpm 11 gpm 2 5 m 3 Hr 30 mJ cm 2 Standard VIQUA 7 5 lpm 2 gpm 0 5 m 3 Hr 11 lpm 3 gpm 0 7 m 3 Hr 23 lpm 6 gpm 1 4 m 3 Hr 40 mJ cm 2 Standard NSF APE 5 5 lpm 1 5 gpm 0 3 m 3 Hr 7 lpm 2 gpm 0 4 m 3 Hr 17 lpm 4 5 gpm 1 0 m 3 Hr Dimensions Longueur 42 cm 16 5 po 39 cm 15 ...

Reviews: