background image

8

 MONTAŻ:

  1. Przygotować miejsce wolne od przeszkód, aby zmniejszyć ryzyko obrażeń.  

 

    Zachować minimalną odległość 2 m od budynków i przeszkód (takich jak ogrodze  

    nia, budynki, nisko zwisające gałęzie, pnie/ korzenie drzew, duże kamienie, cegły,    

    beton, sznury na bieliznę i napowietrzne linie energetyczne.

  2. Wybrać dla urządzenia równe miejsce, aby zmniejszyć prawdopodobieństwo prze   

    wrócenia się zestawu oraz wymycia sypkiego podłoża przez silne deszcze.

  3. Wysokość upadku: ok. 53,34 cm. Nie montować produktu ani materiału podłoża na bet

    onie, asfalcie, ubitej ziemi, trawie, dywanie ani na innym twardym podłożu. Wyposażenia 

    placów zabaw do użytku domowe go NIE NALEŻY UŻYWAĆ w po mieszczeniach bez  

    zainstalowanego zabezpieczenia przed upadkiem. Upadek na twarde podłoże może  

    spowodować poważne obrażenia ciała. Niniejsza instrukcja zawiera wytyczne dotyczące  

    materiałów na podłoża placów zabaw, dotyczące  dopuszczalnych zabezpieczeń przed  

    upadkiem (patrz tabela X3.1). Aby utrzymać odpowiedni poziom materiału sypkiego,  

    przygotowane podłoże należy ogrodzić,  np. wykopując dookoła rowek i/lub układając  

    w nim obrzeże ogrodowe. Montaż podłoży z mat gumowych lub wylewek (innych  

    niż podłoża z materiałów sypkich) zazwyczaj wymaga skorzystania z usług profes jonal  

    istów i nie są to projekty dla majsterkowiczów.

  4. Platformy z odkrytego metalu i zjeżdżalnie (metalowe, plastikowe lub inne)  należy  

    chronić przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych, aby zmniejszyć  

    prawdopodobieństwo poważnych oparzeń. Zjeżdżalnia skierowana na północ będzie  

    narażona na najmniejsze bezpośrednie działanie promieni słonecznych.

  5. Zapewnić dość miejsca, aby dzieci mogły bezpiecznie korzystać z urządzenia (na    

    przykład, w przypadku konstrukcji wielofunkcyjnych, zjeżdżalnia nie powinna

     kończyć się przed huśtawką).

  6. Oddzielić od siebie zabawy ruchowe i statyczne (na przykład, umieścić piaskownicez  

    dala od huśtawek lub użyć barierki, aby je oddzielić).

  7. Upewnić się, że wszystkie połączenia są dokręcone. NIE pozwalać dzieciom na  

 

    zabawę na produkcie przed zakończeniem jego montażu.

  8. Aby zmniejszyć zagrożenie stwarzane przez opiłki po wierceniu, wkręty zostały    

    zaprojektowane tak, aby przeszywały plastik i same tworzyły gwinty. Nie należy zbyt

     mocno dokręcać wkrętów, gdyż nie będą one złączać części w prawidłowy sposób.

  ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO:

  1. Wszystkie dzieci bawiące się na produkcie, niezależnie od wieku, wymagają nad   

    zoru osoby dorosłej.

    2. Ograniczenie: 1 dzieci. Maksymalna waga użytkownika: 19,50 kg 

  3. Dzieci Dress odpowiednio, w tym odpowiednie buty rozmiar, które chronią nogi    

  całkowicie.

  4. Insegnare ai bambini:

       - zjeżdżały pojedynczo stopami w dół;

    - przed użyciem należy usunąć wszelkie obiekty, które mogłyby się wplątać w  

 

    urządzenie. Na przykład: peleryny, szaliki i inne luźne ubrania, kaski do jazdy na    

    rowerze czy innych sportów

       - nie podchodziły blisko z przodu, z tyłu lub między poruszającymi się elementami;     

     - non attorcigliare le catene o le corde o avvolgerle sopra la barra di supporto supe  

    riore perché ciò potreb be ridurre la resistenza della catena o della corda,

       - non scendere dall’altalena quando questa è in movimento,

         - nie mocowały rzeczy do wyposażenia placu zabaw, które nie są specjalnie  

 

    przeznaczone do tych urządzeń, na przykład:   

       - skakanek, sznurów na bieliznę, smyczy, linek i łańcuchów, ponieważ mogą one  

 

    stworzyć ryzyko uduszenia.

  5. Nigdy nie wolno pozwalać dzieciom na:

       - używanie urządzeń w sposób niezgodny z ich przeznaczeniem;

       - wchodzenie na urządzenia pokryte śniegiem lub mokre;

       - używanie produktu przy temperaturze poniżej 0C°; materiały plastikowe stają się   

    wtedy kruche i pękają.

   
  ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE:

  1. Produkt należy regularnie sprawdzać pod kątem obluzowanych lub uszkod 

 

    zonych komponentów.

    Na początku każdego sezonu należy zamontować na nowo wszystkie części plas   

    tikowe, huśtawki, drabi nki sznurowe itp., które na czas zimy mogły być zdjęte i  

 

    przechowane osobno.

       Następujące elementy należy sprawdzać co najmniej dwa razy w miesiącu w sezonie   

    użytkowania oraz na początku każdego sezonu:

    - dokręcenie wszystkich połączeń i śrub; w razie potrzeby dokręcić; 

       - obecność ostrych krawędzi na wszystkich osłonach i śrubach; w razie potrzeby wymienić;

       - wszystkie metalowe elementy ruchome; smarować co miesiąc w sezonie użytkowania;

       - wszystkie osłony i zatyczki chroniące końce śrub i rur; wszystkie powinny być ciasno osad   

    zone na miejscach;

       - stan urządzeń; szukać oznak zużycia, takich jak pęknięte lub brakujące elementy, wygięte   

    rurki lub przewody i odłamane powierzchnie drewniane; w razie potrzeby naprawić;

        - zadaszenie pod kątem uszkodzenia. Należy wymienić zadaszenie, jeśli stanie się    

    kruche lub znacząco wystrzępione.

  Wszystkie uszkodzone lub zużyte części należy odpowiednio wymieniać. Informacje   

    na temat części zamien nych podano w informacjach kontaktowych na początku strony 1.

  2. Zdjąć zadaszenie; przechowywać w zamkniętych pomieszczeniach lub nie używać,  

    jeśli temperatura spadnie poniżej 0ºC.

  3. Wypiaskować miejsca dotknięte korozją na elementach wykonanych z rurek, po czym  

    pomalować farbą nie zawierającą ołowiu, spełniającą wymagania normy 16CFR część 1303

  4. Grabić regularnie podłoże, aby nie dopuścić do jego ubicia i utrzymać odpowiednią  

  głębokość

  5. Do zwykłego mycia zalecamy wodę z łagodnym środkiem myjącym.

  6. Za utrzymanie czytelności naklejek ostrzegawczych lub ich usunięcie przez dzieci  

    będą odpowiedzialni właściciele
  INSTRUKCJA UTYLIZACJI:

    1. Należy rozmontować, nie stwarzając niepotrzebnego zagrożenia. Jeśli to możliwe,  

    utylizować. Utyl izowanie musi odbywać się zgodnie z wszelkimi przepisami krajowymi.

   OSTRZEŻENIE! RYZYKO UDUSZENIA – Zagrożenie poważnymi obrażeniami ciała lub    

 

 

 

 

             śmiercią. 

  Nie wolno:

  -   przywiązywać skakanek, sznurów na bieliznę, smyczy ani innych swobodnie  

    zwisających przed miotów, które nie są specjalnie przeznaczone do użytku z tym  

  urządzeniem;

  -   pozwalać dzieciom nosić szalików, rękawiczek na sznurku przeprowadzonym  

    przez rękawy ani takiej odzieży, jak peleryny, poncha lub mającej sznurek przy szyi;

  -   pozwalać dzieciom nosić kasków w czasie zabawy na urządzeniu;

  -   pozwalać dzieciom nosić niczego na szyi, na przykład naszyjników, manierek,  

    torebek i lornetek.

     

OSTRZEŻENIE!

 

POSSONO VERIFICARSI LESIONI ALLA TESTA O MORTE.

Upadek na twarde podłoże może spowodować poważne obrażenia ciała lub śmierć.

Nie montować wyposażenia placów zabaw na twardych powierzchniach, takich jak 

beton, asfalt, ubita ziemia, trawa, dywan ani na innym twardym podłożu.  Acompanha-

mento exigido por um adulto. Wymagany nadzór dorosłych.

PRZESTRZEGANIE PONIŻSZYCH ZALECEŃ I OSTRZEŻEŃ ZMNIEJSZY 

PRAWDOPODOBIEŃSTWO ODNIESIENIA POWAŻNYCH LUB ŚMIERTELNYCH 

OBRAŻEŃ CIAŁA.  

ZACHOWAĆ TĘ INSTRUKCJĘ DO PÓŹNIEJSZYCH KONSULTACJI.

OSTRZEŻENIE! Produkt przeznaczony wyłącznie do przydomowego użytku na zewnątrz  

 przez dzieci w wieku od 1-1/2 do 4 lat. Maksymalna waga użytkownika: 19,50 kg na dziecko.

OSTRZEŻENIE! RYZYKO ZADŁAWIENIA – małe części. Montaż powinna wykonać  

 

 

 

 

                osoba dorosła.

WAARSCHUWING: Pojemność piaskownicy 4,53 kg (10 lb) piasku.

POLSKI

Summary of Contents for Fun & Sun Climber & Sandbox 8312

Page 1: ...656 0440 www step2 com MANUFACTURING ___________________________________________________ C O C DATE CODE FROM CARTON ______________________________________ SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE MODEL...

Page 2: ...hazards exist Please recycle when possible Disposal must be in compliance with all government regulations OBSERVE THE FOLLOWING STATEMENTS AND WARNINGS TO REDUCE THE LIKELIHOOD OF SERIOUS OR FATAL INJ...

Page 3: ...r sur l quipement quand il est recouvert de neige ou humide utiliser ce produit lorsque les temp ratures chutent en dessous 0 C 32 F Les produits en plastique peuvent se casser et se fissurer INSTRUCT...

Page 4: ...ra usarse con el mismo Por ejemplo cuerdas de saltar tendederos correas de animales cables y cadenas ya que pueden suponer un riesgo de estrangulaci n 5 Nunca permita que los ni os utilicen el equipo...

Page 5: ...collo quali collane borracce borse o binocoli AVVERTENZE POSSONO VERIFICARSI LESIONI ALLA TESTA O MORTE Cadere su una superficie dura pu causare lesioni personali gravi o morte Non instal lare l attre...

Page 6: ...dient toezicht te houden op spelen op dit product voor kinderen van alle leeftijden 2 Limiet 1 kind Maximumgewicht per kind 19 50 kg 3 Kleed kinderen op gepast wijze aan waaronder goedpassende schoene...

Page 7: ...st o apertadas N O permita que as crian as brin quem no produto sem que esteja totalmente montado 8 Para minimizar os riscos de rebarbas os parafusos foram concebidos para perfurar o pl stico e formar...

Page 8: ...ko uduszenia 5 Nigdy nie wolno pozwala dzieciom na u ywanie urz dze w spos b niezgodny z ich przeznaczeniem wchodzenie na urz dzenia pokryte niegiem lub mokre u ywanie produktu przy temperaturze poni...

Page 9: ...icurezza Zorg wanneer u bouten vastdraait dat de ruimte tussen de delen die u vastzet minder dan 5 mm bedraagt om de veiligheid te waarborgen Ao apertarquaisquerparafusosouporcas certifique sedeques o...

Page 10: ...deux c t s Ser necesaria una segunda persona que sostenga mientras lo fija para asegurarse que haya un espacio menor a 5 mm en ambos lados Unasecondapersonadovr reggereduranteilfissaggio inmodo dasta...

Page 11: ...1 3 4 4 45 cm 2 x 1 2 54 cm 2 x 1 2 54 cm Snap Embo ter Enc jelo Scatto Klikken Encaixe Zatrzasn Repeat to other side R p tition l autre c t Repetici n al otro lado Ripetizione all altro lato Herhaal...

Page 12: ...12 16 17 I F...

Page 13: ...Table X3 1 Consumer InformationSheetForPlaygroundSurfacingMaterials X3 1 La Consumer Product Safety Commission des tats Unis CPSC estime qu environ 100 000 blessures provoqu es par des chutes lors de...

Page 14: ...ja de informaci n al consumidor sobre Materiales de Su perficies de Juego X3 1 La Comisi n de Seguridad de Productos de Consumo de EE UU CPSC Consumer Product Safety Commission calcula que en salas de...

Page 15: ...ervan BEWAAR DIT BLAD VOOR NASLAG IN DE TOEKOMST X3 1 A Comiss o de Seguran a de Produtos do Consumidor dos Estados Unidos estima que cerca de 100 000 ferimentos relacionados com equipamentos de recre...

Page 16: ...si eby materia amortyzuj cy znajdowa si na przestrzeni przynajmniej 1 8 m we wszystkich kierunkach od stacjonarnego sprz tu takiego jak sprz t do wspi nania czy zje d alnie Dzieci cz sto celowo zeska...

Reviews: