background image

5

 

 

 INSTALLAZIONE:

  1. Creare uno spazio privo di ostacoli per ridurre il rischio di lesioni. Mantenere una distanza  

    minima di 2 m da strutture o da ostacoli (per esempio: recinzione, edifici, rami bassi  

    sovrastanti, radici/ceppi di alberi, massi, mattoni, garage, case, cemento, o cavi elettrici.

  2. Scegliere un’area piana per installare l’attrezzatura in modo da ridurre la probabilità che

     l’unità si rovesci e che i materiali di superficie “loose fill” siano trascinati via dur 

 

    ante piogge abbondanti.

  3. Altezza di caduta: 45,72 cm. Non installare il prodotto o il materiale di superficie sopra ce 

    mento, asfalto, terra battuta, erba, tappeti o altre superfici dure. L’attrezzatura 

    per aree di gioco per uso domestico NON DEVE ESSERE UTILIZZATA all’interno priva  

    della protezione da caduta. Le cadute su superfici dure potrebbero comportare gravi

     lesioni personali. Nel foglio di istruzioni (vedere tabella X3.1) sono riportate le linee  

 

    guida per i materiali di superficie del terreno di gioco per garantire una protezione da

     caduta sufficiente. Per mantenere il livello adeguato di materiale “loose fill”, utilizzare  

    tecniche di contenimento quali scavi intorno al perimetro e/o allineamenti con la    

    bordatura del terreno. Le installazioni di mat tonelle di gomma e superfici gettate in  

    opera (diverse da materiali “loose-fill”) richiedono generalmente un professionista e  

    non sono progetti indicati per il “fai-da-te”.

  4. Posizionare le piattaforme e gli scivoli di metallo non rivestito (metallo, plastica o    

    altro) al riparo da luce solare diretta per ridurre la probabilità di ustioni gravi. Uno    

    scivolo rivolto verso nord riceverà meno luce solare diretta.

  5. Dotare di spazio a sufficienza in modo che i bambini possano utilizzare l’attrezzatura  

    in modo sicuro (per esempio: per strutture con più attività, uno scivolo non dovreb 

    be uscire di fronte a un’altalena).

  6. Separare le attività più tranquille da quelle dinamiche (per esempio: collocare i  

 

    piccoli recinti di sabbia lontano dalle altalene o utilizzare una barriera di protezione  

    per separare il piccolo recinto di sabbia dai movimenti delle altalene).

  7. Verificare accuratamente che tutti i collegamenti siano ben saldi. NON permettere ai

     bambini di giocare con l’attrezzatura prima che questa sia stata completamente as  

  semblata.

  8. Per ridurre al minimo i rischi causati da trucioli di trapanatura, le viti sono progettate

     per forare la plastica e formare filetti. Fare attenzione a non stringere eccessiva mente le  

    viti, in modo da impedire che i compo nenti siano collegati in modo non appropriato.

OSSERVARE LE SEGUENTI DICHIARAZIONI E AVVERTENZE PER RIDURRE IL 

RISCHIO DI INFORTUNI GRAVI O FATALI.  

CONSERVARE QUESTO FOGLIO PER FUTURO RIFERIMENTO.

AVVERTENZE: RISCHIO DI SOFFOCAMENTO - Parti di dimensioni ridotte. È neces 

 

 

 

 

 

        sario il montaggio da parte di adulti.

 

 

 

                             

AVVERTENZE: Solo per uso domestico in esterni da parte di bambini dai 1-1/2 ai 4 anni.  

 

Peso massimo dell’utilizzatore: 43 lb (19,50 kg) per bambino

     AVVERTENZE: RISCHIO DI STRANGOLAMENTO- Possono verificarsi lesioni personali 

 

 

 

 

 

               gravi o morte. 

  Non: 

  -   attaccare corde da salto, fili per il bucato, guinzagli o altri elementi pendenti non    

    specificatamente progettati per l’utilizzo con questo apparecchio.

  -   permettere ai bambini di indossare sciarpe, guanti con cordoncini che escono dalle  

    maniche o indu menti quali cappe, poncho o capi con lacci al collo.

  -   permettere ai bambini di indossare caschetti mentre giocano sull’attrezzatura.

  -   permettere ai bambini di indossare elementi intorno al collo quali collane, borracce,  

    borse o binocoli.

     AVVERTENZE: POSSONO VERIFICARSI LESIONI ALLA TESTA O MORTE.

Cadere su una superficie dura può causare lesioni personali gravi o morte. Non instal-

lare l’attrezzatura per terreno da gioco su superfici dure quali asfalto, cemento, terra 

battuta, erba, tappeti o altre superfici resistenti. Se requiere la supervisión de un adulto.

  ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO:

  1. È richiesta la presenza costante di un adulto durante il gioco per bambini di tutte le età. 

  2. Limite: 1 bambini.  Peso massimo degli utilizzatori consentito: 19,50 kg.  

  3. Vestire i bambini in modo appropriato, incluso scarpe della misura appropriata che  

    proteggano comple tamente i piedi.

  4. Insegnare ai bambini:

       - far scivolare prima i piedi; un bambino alla volta sullo scivolo,

    - rimuovere oggetti, prima di utilizzare il giocattolo, che possono creare pericoli se   

    aggrovigliati e afferrati. Alcuni esempi: poncho, sciarpe e altri indumenti larghi,  

 

    caschi per il ciclismo o per altri sport.    

       -non camminare troppo vicino, davanti o dietro all’altalena o tra oggetti in movimento,

         -non attaccare articoli all’attrezzatura del terreno di gioco che non siano stati specifi 

    catamente progettati per questo uso, per esempio:   

       - corde da salto, fili per il bucato, guinzagli, cavi e catene poiché potrebbero provocare un    

    rischio di strangolamento. 

  5. NON permettere MAI ai bambini di:

       - usare l’attrezzatura in modo diverso da quanto previsto,

       - arrampicarsi sull’attrezzatura quando è coperta di neve o bagnata.

       - utilizzare questo prodotto quando la temperatura è inferiore a 0ºC (32ºF). I mate   

    riali di plastica potreb bero diventare fragili e spezzarsi. 

  ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE:

  1. Ispezionare periodicamente il prodotto per verificare che i componenti non siano   

    danneggiati o allentati. All’inizio di ogni stagione, reinstallare ogni componente in

     plastica, come altalene, scale di corda, ecc., che potrebbero Essere state rimosse e ri 

    poste durante i mesi invernali Controllare i seguenti articoli almeno due volte al mese 

    durante la stagione di utilizzo e all’inizio di ogni stagione:

       - tenuta di tutti i bulloni e dei collegamenti; serrare se necessario. 

       - tutte le guarnizioni e i bulloni per i bordi aguzzi e sostituirli qualora necessario.

         - tutte le parti mobili in metallo. Lubrificare mensilmente durante il periodo di utilizzo.

       - tutti i cappucci e i tappi protettivi che coprono le estremità dei bulloni e dei tubi.   

    Assicurarsi che siano ben saldi al posto e stretti.

       - la condizione generale dell’attrezzatura. Cercare segni di usura e rottura quali com 

    ponenti mancanti o guasti, tubature piegate e superfici di legno scheggiate. Ripa   

    rare qualora necessario.

       - tettuccio in caso di deterioramento. Sostituire il tettuccio qualora diventi significativa  

    mente fragile e logoro.

  Per la sostituzione delle parti, vedere le Informazioni di contatto in alto alla Pagina 1.  

  2. Rimuovere il tettuccio; spostarlo in interni o non utilizzare a temperature inferiori ai 0 ºC.

  3. Carteggiare le aree arrugginite sulle parti tubolari e riverniciare usando una vernice  

    senza piombo che soddisfi i requisiti del Titolo 16 CFR Parte 1303.

  4. Rastrellare periodicamente la superficie per evitare la compattazione e mantenere le    

  profondità 

appropriate.

  5. Per la pulizia generale si raccomanda acqua e sapone delicato.

  6. I proprietari saranno responsabili del mantenimento della leggibilità delle etichette  

    di avviso e della loro rimozione dal prodotto da parte dei bambini
  ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO:

  1. Smontare il prodotto in modo da impedire ogni pericolo. Riciclare quando possibile. Lo

     smaltimento deve essere effettuato in conformità con tutti i regolamenti previsti dal  

  governo.

AVVERTENZE: La sabbionaia può contenere fino a 4,53 kg (10 lb) di sabbia.

ITALIANO

Summary of Contents for Fun & Sun Climber & Sandbox 8312

Page 1: ...656 0440 www step2 com MANUFACTURING ___________________________________________________ C O C DATE CODE FROM CARTON ______________________________________ SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE MODEL...

Page 2: ...hazards exist Please recycle when possible Disposal must be in compliance with all government regulations OBSERVE THE FOLLOWING STATEMENTS AND WARNINGS TO REDUCE THE LIKELIHOOD OF SERIOUS OR FATAL INJ...

Page 3: ...r sur l quipement quand il est recouvert de neige ou humide utiliser ce produit lorsque les temp ratures chutent en dessous 0 C 32 F Les produits en plastique peuvent se casser et se fissurer INSTRUCT...

Page 4: ...ra usarse con el mismo Por ejemplo cuerdas de saltar tendederos correas de animales cables y cadenas ya que pueden suponer un riesgo de estrangulaci n 5 Nunca permita que los ni os utilicen el equipo...

Page 5: ...collo quali collane borracce borse o binocoli AVVERTENZE POSSONO VERIFICARSI LESIONI ALLA TESTA O MORTE Cadere su una superficie dura pu causare lesioni personali gravi o morte Non instal lare l attre...

Page 6: ...dient toezicht te houden op spelen op dit product voor kinderen van alle leeftijden 2 Limiet 1 kind Maximumgewicht per kind 19 50 kg 3 Kleed kinderen op gepast wijze aan waaronder goedpassende schoene...

Page 7: ...st o apertadas N O permita que as crian as brin quem no produto sem que esteja totalmente montado 8 Para minimizar os riscos de rebarbas os parafusos foram concebidos para perfurar o pl stico e formar...

Page 8: ...ko uduszenia 5 Nigdy nie wolno pozwala dzieciom na u ywanie urz dze w spos b niezgodny z ich przeznaczeniem wchodzenie na urz dzenia pokryte niegiem lub mokre u ywanie produktu przy temperaturze poni...

Page 9: ...icurezza Zorg wanneer u bouten vastdraait dat de ruimte tussen de delen die u vastzet minder dan 5 mm bedraagt om de veiligheid te waarborgen Ao apertarquaisquerparafusosouporcas certifique sedeques o...

Page 10: ...deux c t s Ser necesaria una segunda persona que sostenga mientras lo fija para asegurarse que haya un espacio menor a 5 mm en ambos lados Unasecondapersonadovr reggereduranteilfissaggio inmodo dasta...

Page 11: ...1 3 4 4 45 cm 2 x 1 2 54 cm 2 x 1 2 54 cm Snap Embo ter Enc jelo Scatto Klikken Encaixe Zatrzasn Repeat to other side R p tition l autre c t Repetici n al otro lado Ripetizione all altro lato Herhaal...

Page 12: ...12 16 17 I F...

Page 13: ...Table X3 1 Consumer InformationSheetForPlaygroundSurfacingMaterials X3 1 La Consumer Product Safety Commission des tats Unis CPSC estime qu environ 100 000 blessures provoqu es par des chutes lors de...

Page 14: ...ja de informaci n al consumidor sobre Materiales de Su perficies de Juego X3 1 La Comisi n de Seguridad de Productos de Consumo de EE UU CPSC Consumer Product Safety Commission calcula que en salas de...

Page 15: ...ervan BEWAAR DIT BLAD VOOR NASLAG IN DE TOEKOMST X3 1 A Comiss o de Seguran a de Produtos do Consumidor dos Estados Unidos estima que cerca de 100 000 ferimentos relacionados com equipamentos de recre...

Page 16: ...si eby materia amortyzuj cy znajdowa si na przestrzeni przynajmniej 1 8 m we wszystkich kierunkach od stacjonarnego sprz tu takiego jak sprz t do wspi nania czy zje d alnie Dzieci cz sto celowo zeska...

Reviews: