background image

4

INSTALACIÓN:

1. Para reducir lesiones asegúrese que la zona se encuentre libre de  

  obstáculos. Man-tenga una distancia mínima de por lo menos 2m  

  (6,5 pies) de estructuras u obstrucciones tales como cercas, edificios,  

  ramas bajas, tocones y/o raíces de árboles, rocas grandes, ladrillos,  

  hormigón, edificios, garajes, casas, ramas bajas, o cables eléctricos.

2. Elija un área nivelada para el equipo para reducir la probabilidad de  

  que éste se vuelque y para evitar que las lluvias fuertes arrastren el  

  material suelto de la superficie amortiguadora.

3. Altura de caída:  43 in(109,22cm). No instale el producto o el  

  material de superficie amortigua dora en hormigón, asfalto, tierra  

  apisonada, césped, moqueta ni ninguna otra superficie dura. El  

  juego diseñado para uso doméstico NO DEBE USARSE en interiores  

  donde no esté instalada una superficie de protección adecuada  

  contra caídas. Las caídas en superficies duras pueden ocasionar  

  lesiones graves. Se incluyen en la hoja de instrucciones (ver la tabla  

  X3.1) las indicaciones para que los Materiales de Superficies de  

  Juego constituyan una protección adecuada contra caídas. Para  

  mantener el nivel apropiado de material suelto de amortiguación,  

  use el método de contención ya sea excavando alrededor del  

  perímetro y/o revistiendo el perímetro con rebordeo para paisajismo.  

  La instalación de baldosas de goma o superficies moldeadas in situ  

  (que difieren del material suelto de amortiguación) no es un  

  proyecto que pueda hacer usted mismo y requiere, por lo general, de  

  un profesional. 

4. Ubique las plataformas de metal no recubierto y los toboganes  

  (de metal, plástico u otro material) fuera de la luz solar directa para  

  reducir la probabilidad de que-maduras graves. 

5. Proporcione suficiente espacio para que los niños utilicen el  

  equipo de manera segura. (Por ejemplo: en estructuras con  

  múltiples actividades un tobogán no ha de tener salida delante de  

  un columpio).

6. Separe las actividades activas de las pasivas. (Por ejemplo: ubique  

  los areneros aleja-dos de los columpios o utilice una barrera para  

  separar el arenero del movimiento de los columpios).

7. Asegúrese que todas las conexiones estén ajustadas. NO  

  permita que los niños jue-guen en el producto hasta que no esté  

  completamente montado.

8. Procure no apretar demasiado los tornillos, ya que podrían no  

  asegurar las piezas correctamente.

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO:

1. Un adulto debe supervisar a niños de todas las edades cuando  

  jueguen en este producto. 

2. Límite: 1. Peso máximo en la plataforma: 60 lbs (27,2 kg)  

3. Vista a los niños adecuadamente, lo cual incluye zapatos que  

  calcen bien y que protejan los pies completamente. 

4. Asegúrese que los niños:

  - se deslicen con los pies por delante, un niño a la vez.

  - se quiten antes de jugar en el equipo, objetos que puedan  

    suponer un riesgo al quedar enredados y enganchados. Tales  

    objetos incluyen: ponchos, bufandas y otras prendas sueltas,  

    también cascos que se utilizan para bicicleta o para otros deportes.     

    - no aten en el juego objetos que no estén específicamente  

    diseñados para usarse con el mismo. Por ejemplo:   

    -  cuerdas de saltar, tendederos, correas de animales, cables y  

      cadenas, ya que pueden suponer un riesgo de estrangulación.  

5. Nunca permita que los niños:

  - utilicen el equipo de una manera para la que no fue diseñado.

  - se suban al juego cuando esté húmedo o cubierto de nieve.

  - utilicen el equipo cuando las temperaturas sean inferiores a 0ºC  

    (32ºF). Los materiales plásticos pueden quebrarse y agrietarse. 

COLOCACIÓN DE LOS ADHESIVOS

Limpie y seque la superficie en profundidad. Sitúe la lámina en la 

posición correcta. Presione desde el centro  hacia los bordes.

RESPETE  LAS TODAS RECOMENDACIONES Y ADVERTENCIAS 

PARA DISMINUIR LA PROBABILIDAD DE SUFRIR LESIONES 

GRAVES O MORTALES.  

CONSERVE ESTA HOJA PARA SU CONSULTA EN EL FUTURO. 

    - toutes les connexions et les boulons sont serrés, serrez au besoin. 

    - tous les revêtements et boulons pour vous assurer de l’absence et  

    d’arêtes vives et remplacez-les si nécessaire.

    - toutes les pièces mobiles métalliques. Graissez-les tous les mois  

    pendant la périoded’utilisation.

    - tous les capots de protection et les bouchons qui couvrent les  

    extrémités des boulons et les extrémités des tubes. Assurez-vous  

    qu’ils sont en place et serrés.

    - l’état de l’équipement. Recherchez des signes d’usure tels que des  

  composants cassés ou manquants, des tuyaux ou des tubes tordus ou  

  des surfaces en bois présentant deséclats. Réparez selon le besoin.

REMPLACEZ TOUTES LES PIÈCES ENDOMMAGÉES OU 

USÉES SELON LE BESOIN. POUR LES PIÈCES DE RECHANGE, 

REPORTEZ-VOUS AUX INFORMATIONS DE CONTACT EN HAUT 

DE LA PAGE 2.

2. Prenez l’intérieur ou à ne pas utiliser lorsque la température 

descend en dessous de 32ºF (0ºC).

3. Poncez les zones rouillées des parties tubulaires et repeignez à  

  l’aide d’une peinture sans plomb con forme aux exigences de 16  

  CFR Partie 1303.

4. Ratissez régulièrement la surface pour éviter le compactage et  

  conserver une profondeur appropriée.

5. Pour un nettoyage général il est recommandé d’utiliser de l’eau  

  avec du savon doux. 

6. Les propriétaires doivent veiller à ce que les étiquettes  

  d’avertissement soient lisibles, et ils seront responsables si des  

  enfants enlèvent l’étiquette.

INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT:

1. Démontez afin d’éliminer tout danger déraisonnable. Veuillez  

  recycler dans la mesure du possible. La mise au rebut doit être  

  effectuée conformément à toutes les lois nationales.

ADVERTENCIA: RIESGO DE ESTRANGULACIÓN

 

Pueden ocurrir lesiones graves o mortales. 

NO:

-  ate cuerdas de saltar, tendederos, correas de animales u otros  

  objetos que cuel-guen, que no estén específicamente diseñados  

  para usarse con este equipo.

-  permita que los niños usen bufandas, guantes sujetos con  

  cordones a las mangas, ni prendas como capas, ponchos o con  

  cordones en el cuello. 

-  permita que los niños usen casco cuando juegan en este equipo.

-  permita que los niños lleven objetos colgados del cuello tales  

  como collares, cantimploras, bolsos y binoculares.

ADVERTENCIA: Sólo para uso doméstico en exteriores  

 

para niños de 2 a 6 años de edad. Peso  

 

 

máximo del usuario: 60 lbs (27,2 kg)  por niño.

ADVERTENCIA: RIESGO DE ASFIXIA: Contiene piezas 

pequeñas. Requiere montaje por parte de un adulto. 

     ADVERTENCIA: Lesiones de cabeza graves o lesiones mortales

Las caídas en superficies duras pueden ocasionar lesiones graves 

o mortales. No instale juegos en superficies duras tales como 

hormigón, asfalto, tierra apisonada, césped, moqueta ni ninguna 

otra superficie dura.  Se requiere la supervisión de un adulto. 

ADVERTENCIA: 

RIESGO DE QUEMADURAS

•Verifique siempre la temperatura del producto antes de permitir 

que los niños jueguen en él.

•Recuerde que el producto puede provocar quemaduras si se deja en la 

luz directa del sol.

•Siempre tenga en cuenta el sol y las condiciones climáticas y no 

asuma que el equipo es seguro debido a que la temperatura del 

aire no es demasiado elevada.

Summary of Contents for All-Star Sports Climber 8346

Page 1: ...anada Only 330 656 0440 www step2 com MANUFACTURING _________________________________________ C O C DATE CODE FROM CARTON ____________________________ MODEL ___________________________________________...

Page 2: ...t children can use equipment safely example for structures with multiple activities a slide should not exit in front of a swing 6 Separate active and quiet activities from each other examples locate s...

Page 3: ...s des autres par exemple placez les bacs sable loin des balan oires ou utilisez une glissi re de s curit ou une barri re protectrice pour s parer le bac sable des balan oires en mouvement 6 S parez le...

Page 4: ...cubierto de nieve utilicen el equipo cuando las temperaturas sean inferiores a 0 C 32 F Los materiales pl sticos pueden quebrarse y agrietarse COLOCACI N DE LOS ADHESIVOS Limpie y seque la superficie...

Page 5: ...ORTUNI GRAVI O FATALI CONSERVARE QUESTO FOGLIO PER FUTURO RIFERIMENTO INSTALLAZIONE 1 Creare uno spazio privo di ostacoli per ridurre il rischio di lesioni Mantenere una distanza minima di 2 m da stru...

Page 6: ...n niet goed aan elkaar PLAKPLAATJE AANBRENGEN Reinig en droog het gebied grondig Centreer het plakplaatje in het gebied Pas druk toe vanuit het midden naar de buitenrand BEDIENINGSINSTRUCTIES 1 Een vo...

Page 7: ...equipamento em seguran a exemplo para estruturas com v rias actividades a sa da de um escorrega n o deve estar em frente de um baloi o 6 Separe as actividades activas das mais tranquilas exemplos colo...

Page 8: ...a de 60 lbs 27 2 kg 3 Vista as crian as adequadamente incluindo cal ado adequado que proteja integralmente os p s 4 Ensine as crian as a deslizar os p s primeiro uma crian as de cada vez no escorrega...

Page 9: ...uste pernos o tornillos aseg rese que haya un espacio menor a 4 76 mm entre las piezas que est asegurando para eliminar cualquier riesgo de seguridad Durante l avvitamento di bulloni o viti assicurare...

Page 10: ...10 3 Snap Embo ter Enc jelo Scatto Klikken Encaixe Zatrzasn 4 B 5 Snap Embo ter Enc jelo Scatto Klikken Encaixe Zatrzasn 6 Snap Embo ter Enc jelo Scatto Klikken Encaixe Zatrzasn C A B F...

Page 11: ...ras de la plataforma Repita en el lateral opuesto con el tobog n E Posizionare le maniglie sulle pareti e far scorrere la scala D in un angolo Ass icurarsi che la scala si posizioni sotto le tavole e...

Page 12: ...12 12 1 2 E 13 1 x 1 7 8 4 76 cm A 14 1 x 1 7 8 4 76 cm B 11 1 x 1 7 8 4 76 cm A 10 1 x 1 7 8 4 76 cm B...

Page 13: ...13 15 A D A B B C Decal Application Application des d calcomanies Colocaci n de los adhesivos Applicazione delle decalcomanie Plakplaatje aanbrengen Aplica o da decalcomania Umieszczanie naklejek...

Page 14: ...na urz dzenia pokryte niegiem lub mokre u ywanie produktu przy temperaturze poni ej 32 F 0 C materia y plastikowe staj si wtedy kruche i p kaj ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE 1 Produkt nale y regularn...

Page 15: ...15 27 2 60 6 2 1 6 5 2 109 22 cm 43 3 3 1X 4 5 6 7 8 1 27 2 60 1 2 3 4 1 1 23 2 1 2 1 60 27 2 3 4 5 32 F 0 C 1 2 2 32 F 0 C 3 16CFR 1303 4 5 6...

Page 16: ...erials Minimum compressed loose fill surfacing depths X3 1 La Consumer Product Safety Commission des tats Unis CPSC estime qu environ 100 000 blessures provoqu es par des chutes lors de l utilisation...

Page 17: ...Hoja de informaci n al consumidor sobre Materiales de Superficies de Juego X3 1 La Comisi n de Seguridad de Productos de Consumo de EE UU CPSC Consumer Product Safety Commission calcula que en salas d...

Page 18: ...in uw omgeving en de kosten ervan BEWAAR DIT BLAD VOOR NASLAG IN DE TOEKOMST X3 1 A Comiss o de Seguran a de Produtos do Consumidor dos Estados Unidos estima que cerca de 100 000 ferimentos relacionad...

Page 19: ...ezale nie od tego jakiego materia u si u yje do utworzenia powierzchni X3 3 Zaleca si eby materia amortyzuj cy znajdowa si na przestrzeni przynajmniej 1 8 m we wszystkich kierunkach od stacjonarnego s...

Page 20: ...20 10 4 5 7 10 3 1X 3 2X 9 6 5 3 3X 3 4X 3 1X 100 000 3 1X 9 9 9 9 9 CPSC Office of Public Affairs Consumer Product Safety Commission U S Washington D C 20238 1 800 638 277272...

Reviews: