background image

APLICAÇÃO DA DECALCOMANIA:

Limpar e secar a área cuidadosamente. Centrar a decalcomania na 

área. Pressionar a partir do centro para a zona exterior.

INSTRUÇÕES DE ELIMINAÇÃO:

Desmonte de modo a que não existam quaisquer perigos 

desnecessários. Recicle sempre que possível. A eliminação deve 

ser realizada em conformidade com todos os regulamentos 

governamentais.

INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO:

•  Inspeccione periodicamente o produto quanto a componentes 

soltos ou danificados. Verifique os seguintes itens, no mínimo, 

duas vezes por mês durante a época de utilização e no início de 

cada época:

 -  todas as ligações e parafusos quanto ao aperto, aperte conforme 

necessário. 

 -  a condição do equipamento. Procure sinais de desgaste e danos, 

tais como componentes partidos ou em falta, tubos dobrados 

e superfícies em madeiras com lascas. Repare conforme 

necessário.

•  Coloque num espaço interior ou não utilize quando a  

temperatura cair abaixo dos 0ºC.

• 

Limpeza Geral:

  Utilize água ensaboada morna.

INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO:

•  É necessária uma vigilância permanente por parte de adultos.

•  Limite: 2 crianças ao mesmo tempo.

•  Utilize apenas as bolas fornecidos pelo fabricante.

NUNCA PERMITA QUE AS CRIANÇAS:

 - utilizem o equipamento de uma forma diferente da prevista,

 -  se sentem ou se ponham em cima das calhas onde passam as 

bolas, das bancadas.

 - trepem e brinquem no telhado

 - utilizem este produto quando as temperaturas caírem abaixo 

dos 0ºC. Os materiais em plástico podem danificar-se e rachar. 

Destina-se a ser utilizado por crianças com 1½ ou mais anos de idade.

RESPEITE AS SEGUINTES ADVERTÊNCIAS E AVISOS PARA 

REDUZIR A PROBABILIDADE DE UMA LESÃO GRAVE OU 

FATAL. 

GUARDA ESTA FOLHA PARA REFERÊNCIA FUTURA.

AVISO:

 

PERIGO DE ASFIXIA 

Peças pequenas. Necessária a montagem por adultos.

AVISO: 

PERIGO DE ESTRANGULAMENTO

Podem ocorrer ferimentos graves ou a morte. Não ate 

cordas de saltar, cordas da roupa, trelas de animais 

de estimação ou outros objectos suspensos não 

concebidos especificamente para a utilização com este 

equipamento.

AVISO: 

RISCO DE QUEIMADURA

•  Verifique sempre a temperatura do produto antes 

de deixar o seu filho brincar com o mesmo.

•  Lembre-se de que o produto podem causar  

queimaduras se deixado em luz solar direta.

•  Esteja sempre ciente das condições climáticas e 

do sol e não assuma que o equipamento é seguro 

porque a temperatura do ar não está muito elevada.

Produkt przeznaczony dla dzieci w wieku powyżej 1½+ lat. 

PRZESTRZEGANIE PONIŻSZYCH ZALECEŃ I OSTRZEŻEŃ 

ZMNIEJSZY PRAWDOPODOBIEŃSTWO ODNIESIENIA 

POWAŻNYCH LUB ŚMIERTELNYCH OBRAŻEŃ CIAŁA.  

ZACHOWAĆ TĘ INSTRUKCJĘ DO PÓŹNIEJSZEGO 

WYKORZYSTANIA.

UMIESZCZANIE NAKLEJEK:

Należy dokładnie wyczyścić i wysuszyć powierzchnię. Umieścić 

naklejkę na środku. Dociskać od środka ku krańcom.

INSTRUKCJA UTYLIZACJI:

Należy rozmontować, nie stwarzając niepotrzebnego zagrożenia. 

Jeśli to możliwe, utylizować. Utylizacja musi odbywać się zgodnie z 

wszelkimi przepisami krajowymi.

INSTRUKCJE KONSERWACJI:

•  Produkt należy regularnie sprawdzać pod kątem obluzowanych 

lub uszkodzonych komponentów. Następujące elementy 

należy sprawdzać co najmniej dwa razy w miesiącu w sezonie 

użytkowania oraz na początku każdego sezonu:

 -  dokręcenie wszystkich połączeń i śrub; w razie potrzeby 

dokręcić; 

 -  stan urządzeń; szukać oznak zużycia, takich jak pęknięte lub 

brakujące elementy, wygięte rurki lub przewody i odłamane 

powierzchnie drewniane; w razie potrzeby naprawić;

•  Zabawkę należy przechowywać w zamkniętych pomieszczeniach 

lub nie używać, kiedy temperatura spadnie poniżej 0ºC.

•  Zwykłe mycie: zalecamy wodę z łagodnym środkiem myjącym.

INSTRUKCJA OBSŁUGI:

•  Należy zapewnić nadzór osoby dorosłej nad dzieckiem przez cały czas.

•  Limit: 2 dzieci naraz. 

•  Używać tylko piłek dostarczonych przez producenta.

NIGDY NIE WOLNO POZWALAĆ DZIECIOM NA:

 -  używanie urządzeń w sposób niezgodny z ich przeznaczeniem;

 - siadać ani stawać na prowadnicach ani blatach.

 -  wspinanie się i zabawę na dachu

 -  używanie produktu przy temperaturze poniżej 0C°; materiały 

plastikowe stają się wtedy kruche i pękają.

OSTRZEŻENIE! 

RYZYKO ZADŁAWIENIA 

Małe części. Montaż powinna wykonać osoba dorosła.         

OSTRZEŻENIE!

Nie wolno przywiązywać skakanek, sznurów na 

bieliznę, smyczy ani innych swobodnie zwisających 

przed miotów, które nie są przeznaczone do użytku z 

tym urządzeniem, ponieważ mogłyby spowodować 

uduszenie.

OSTRZEŻENIE! 

NIEBEZPIECZEŃSTWO POPARZENIA

•  Zawsze należy sprawdzić temperaturę produktu 

przed zezwoleniem dzieciom na zabawę.

•  Należy pamiętać, ze produkt mogą powodować 

poparzenia jeśli pozostaje w bezpośrednim świetle 

słonecznym.

•  Zawsze należy zwracać uwagę na słońce i warunki 

pogodowe. Nie można zakładać, ze urządzenie jest 

bezpieczne, ponieważ temperatura powietrza nie jest 

bardzo wysoka.

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA:

•  Crie um local livre de obstáculo para reduzir a possibilidade de 

ferimentos. Mantenha uma distância mínima de 2 m de estruturas 

ou obstruções (exemplos: cercas, edifícios, porta de carro, casas 

de árvore com ramos baixos, troncos/raízes de árvores, rochas de 

grandes dimensões, tijolos, betão, ou cabos eléctricos.2. Escolha 

uma localização nivelada para o equipamento de modo a reduzir 

a probabilidade do equipamento tombar e perder os materiais da 

superfície de enchimento soltos devido a chuvas intensas.

•  Projecte espaço suficiente para que as crianças possam utilizar o 

equipamento em segurança (exemplo: para estruturas com várias 

actividades, a saída de um escorrega não deve estar em frente de 

um baloiço).

•  Separe as actividades activas das mais tranquilas (exemplos: 

coloque as caixas de areia afastadas dos baloiços ou utilize um 

resguardo para separar a caixa de areia do movimento dos 

baloiços).

•  Verifique se todas as ligações estão apertadas. 

NÃO

 permita que 

as crianças brinquem no produto sem que esteja totalmente 

montado.

• 

NÃO

 remova nenhum parafuso depois de montado. Para 

desmontar, remova apenas as partes que não estão presas com 

parafusos.

• 

NÃO

 aperte demasiado os parafusos, caso contrário estes não 

conseguirão manter as peças unidas.

•  Tenha em conta de que os parafusos foram concebidos para 

perfurar o plástico e formar as suas próprias roscas.

SUBSTITUA TODAS AS PEÇAS DANIFICADAS OU GASTAS 

CONFORME NECESSÁRIO. PARA PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO, 

CONSULTE INFORMAÇÃO DE CONTACTO, NO TOPO DA 

PÁGINA 1. 

INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA:

•  Przygotować miejsce wolne od przeszkód, aby zmniejszyć ryzyko 

obrażeń. Zachować minimalną odległość 2 m od budynków i 

przeszkód (takich jak ogrodzenia, budynki, nisko zwisające gałęzie, 

pnie/ korzenie drzew, duże kamienie, cegły, beton, sznury na bieliznę i 

napowietrzne linie energetyczne.

•  Wybrać dla urządzenia równe miejsce, aby zmniejszyć  

prawdopodobieństwo przewrócenia się zestawu oraz wymycia 

sypkiego podłoża przez silne deszcze.

•  Zapewnić dość miejsca, aby dzieci mogły bezpiecznie korzystać z 

urządzenia (na przykład, w przypadku konstrukcji wielofunkcyjnych, 

zjeżdżalnia nie powinna kończyć się przed huśtawką).

•  Oddzielić od siebie zabawy ruchowe i statyczne (na przykład, umieścić 

piaskownice z dala od huśtawek lub użyć barierki, aby je oddzielić).

•  Upewnić się, że wszystkie połączenia są dokręcone. NIE pozwalać 

dzieciom na zabawę na produkcie przed zakończeniem jego montażu.

•  Nie należy zbyt mocno dokręcać wkrętów, gdyż nie będą one złączać 

części w prawidłowy sposób.

•  Podczas przykręcania wkrętów czy śrub należy ze względów 

bezpieczeństwa upewnić się, że mocowane części pozostawiają 

szczelinę mniejszą niż 4,76 mm ( 3/16”).

•  Upewnić się, że wszystkie połączenia są dokręcone. NIE pozwalać 

dzieciom na zabawę na produkcie przed zakończeniem jego 

montażu.

• 

NIE

 wykręcać żadnych wkrętów po wkręceniu. Podczas  

demontażu usuwać tylko części niezabezpieczone wkrętami.

• 

NIE NALEŻY

 zbyt mocno dokręcać śrub, ponieważ może to 

spowodować niewłaściwe połączenie elementów.

•  Należy pamiętać, że użyte wkręty przebijające plastik są  

samogwintujące.

WSZYSTKIE USZKODZONE LUB ZUŻYTE CZĘŚCI NALEŻY 

ODPOWIEDNIO WYMIENIAĆ. INFORMACJE NA TEMAT 

CZĘŚCI ZAMIENNYCH PODANO W INFORMACJACH 

KONTAKTOWYCH NA POCZĄTKU STRONY 1.  

11

Summary of Contents for CRAZY MAZE BALL PIT PLAYHOUSE 4944

Page 1: ... for children from ages 1 years and up OBSERVETHE FOLLOWING STATEMENTS ANDWARNINGSTO REDUCETHE LIKELIHOOD OF SERIOUS OR FATAL INJURY SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE NEVER ALLOW CHILDRENTO Use the product in a manner other than intended sit or stand on ball tracks counter tops Climb and play on roof Use the product when the temperature falls below 32 F 0 C plastic materials may become brittle ...

Page 2: ...rmenhuneigengaten Drukuitoefenen TENHAEMATENÇÃO Oprodutonãotemfuros Osparafusossãoautorroscantes Aplicarpressão UWAGA Produktniezawieraotworów Otworytworząśrubki Należyjedociskać BITTEBEACHTEN DasProdukthatkeineBohrungen DieSchraubendrehensichohneBohrungein Druckanwenden 请注意 产品无孔 需要钻孔 施加压力 اضغط بها الخاصة الثقوب املسامري تفتح باملنتج ثقوب توجد ال أنه مالحظة يرجى NOT INCLUDED NON INCLUS NO INCLUIDO...

Page 3: ...1 5 3 7 2 6 4 8 B A A A A A C C C D D D E x1 1 7 8 47 6 mm x1 1 7 8 47 6 mm x2 1 7 8 47 6 mm x4 3 ...

Page 4: ... 8 47 6 mm Procédezdemêmedel autrecôté Repita en el lateral opuesto Ripetere sull altro lato Herhaal aan de andere kant Repita para o outro lado Powtórzyć po drugiej stronie AufderanderenSeitewiederholen 在另一侧重复 األخر الجانب مع ذلك كرر Repeat to the other side x2 1 1 2 38 1 mm 4 ...

Page 5: ...15 19 17 16 20 18 A A A A A H J E E E E E x2 1 7 8 47 6 mm x1 1 7 8 47 6 mm x6 I 5 ...

Page 6: ... do siebie celem wykonania kroków 21 22 Gwinty powinny pokrywać się jak pokazano na obrazku poniżej W przeciwnym wypadku wkręcenie części O w kroku 28 nie będzie możliwe Należy upewnić się że procedura została wykonana prawidłowo przed wykonaniem kroku 22 为了第 21 22 步 确保 L 和 R 部件相互接合 螺纹应如下图一样排齐 否则在第 28 步时 部件 O 将不能被正确锁住 在执行第 22 步前 确保 它们正确排齐 الخطوة يف صحيح بشكل O الجزء ربط ميكن لن وأال أدناه موضح هو ...

Page 7: ...oins Repita los pasos 23 a 25 en las 4 esquinas Ripetere i passi 23 25 per tutti e 4 gli angoli Herhaal stappen 23 25 voor alle 4 hoeken Repita os passos 23 25 em relação aos 4 cantos Powtórzyć kroki 23 25 dla wszystkich narożników 对全部 4 角落重复步骤 23 25 كلها األربعة األركان مع 25 إىل 23 من الخطوات كرر x4 7 ...

Page 8: ...ałyonebezpieczniedokręcone 对全部 4 角落重复步骤 27 28确保它们被紧固 بإحكام مربوطة أنها من تأكد كلها األربعة األركان مع 28 إىل 27 من الخطوات كرر P O A B Decal Application Application des décalcomanies Colocación de los adhesivos Applicazione delle decalcomanie Plakplaatje aanbrengen Aplicação da decalcomania Umieszczanie naklejek Aufbringen der klebefolien 贴纸置放 عضو قصلملا To participate please visit our website a...

Page 9: ...ÁGINA 1 APPLICATION DES DÉCALCOMANIES Nettoyez et séchez soigneusement la zone Centrez la décalcomanie dans la zone Appliquez une pression du centre vers le bord extérieur INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT Démontez afin d éliminer tout danger déraisonnable Veuillez recycler dans la mesure du possible L élimination doit être effectuée conformément à toutes les lois nationales INSTRUCTIONS D ENTRETIEN V...

Page 10: ...lastic materiaal kan bros worden en scheuren WAARSCHUWING VERSTIKKINGSGEVAAR Ernstig letsel of overlijden kan voorkomen Niet springtouwen waslijnen leibanden of andere loshangende voorwerpen bevestigen die niet specifiek ontworpen zijn voor gebruik met deze uitrusting WAARSCHUWING VERSTIKKINGSGEVAAR Kleine onderdelen Montage door volwassene vereist Bestemd voor gebruik door kinderen van 1 jaar en ...

Page 11: ...na prowadnicach ani blatach wspinanie się i zabawę na dachu używanie produktu przy temperaturze poniżej 0C materiały plastikowe stają się wtedy kruche i pękają OSTRZEŻENIE RYZYKO ZADŁAWIENIA Małe części Montaż powinna wykonać osoba dorosła OSTRZEŻENIE Nie wolno przywiązywać skakanek sznurów na bieliznę smyczy ani innych swobodnie zwisających przed miotów które nie są przeznaczone do użytku z tym u...

Page 12: ...ت ر فه ومشققة تحذير االختناق خطر غ بال شخص بمعرفة المنتج تجميع يجب حادة حواف ة ي الصغ اء ز ج أ ال تحذير الحيوانات زمامات أو الغسيل حبال أو القفز حبال تعليق تجنب ا ً خصيص المصممة ي غ المتدلية السائبة اء ز ج أ ال من ها ي غ أو ليفة أ ال الشنق ي ف تتسبب قد حيث الجهاز هذا مع لالستخدام فأعىل عام سن من طفال أ ال الستخدام مخصص التعرض إمكانية لتقليل التالية ات ر والتحذي المالحظات اعاة ر بم قم مميتة أو ة ي ...

Reviews: