background image

COLOCACIÓN DE LOS ADHESIVOS:

Limpie y seque la superficie en profundidad. Sitúe la lámina en la 

posición correcta. Presione desde el centro hacia los bordes.

INTRUCCIONES PARA LA ELIMINACIÓN:

Desármelo para evitar riesgos innecesarios. Recicle los componentes 

si tiene la posibilidad. La eliminación de este producto se debe 

realizar de conformidad con la normativa gubernamental.

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO:

•  Examine el producto periódicamente por si hubiera  

componentes dañados o sueltos. Al principio de cada temporada 

de uso y durante dicha temporada inspeccione lo siguiente por lo 

menos dos veces al mes:

 -  todas las conexiones y pernos. Asegúrese que estén bien  

apretados y apriételos según sea necesario. 

 -  la condición del equipo. Asegúrese que no haya indicaciones de 

desgaste tal como componentes que falten o estén dañados, 

tubos doblados y superficies de madera astilladas. Repárelos 

según sea necesario.

•  Guárdelo en interiores o no lo utilice cuando la temperatura sea 

inferior a 0ºC (32ºF).

• 

Limpieza general:

  utilice una solución de agua y jabón suave.

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO:

•  Este producto requiere supervisión adulta en todo momento.

•  Límite: 2 niños a la vez.

•  Sólo utilice las pelotas suministradas por el fabricante.  

• 

NUNCA PERMITA QUE LOS NIÑOS:

 -  utilicen el equipo de una manera para la que no fue diseñado.

 -  se sienten o pongan de pie en los circuitos para bolas  o 

encimeras.

 -  se suban y jueguen en el techo

 -  utilicen el equipo cuando las temperaturas sean inferiores a 0ºC 

(32ºF). Los materiales plásticos pueden quebrarse y agrietarse.

Uso para niños de 1½ años de edad en adelante.

RESPETE LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES Y 

ADVERTENCIAS PARA DISMINUIR LA PROBABILIDAD DE 

SUFRIR LESIONES GRAVES O MORTALES.   

CONSERVE ESTA HOJA PARA SU CONSULTA EN EL FUTURO.  

ADVERTENCIA: 

RIESGO DE ASFIXIA: 

Contiene piezas pequeñas. Requiere montaje por parte 

de un adulto. 

ADVERTENCIA: 

RIESGO DE ESTRANGULACIÓN

Pueden ocurrir lesiones graves o mortales. No ate 

cuerdas de saltar, tendederos, correas de animales 

u otros objetos que cuelguen, que no estén 

específicamente diseñados para usarse con este 

equipo.

ADVERTENCIA: 

RIESGO DE QUEMADURAS

•  Verifique siempre la temperatura del producto antes 

de permitir que los niños jueguen en él.

•  Recuerde que el producto puede provocar 

quemaduras si se deja en la luz directa del sol.

•  Siempre tenga en cuenta el sol y las condiciones 

climáticas y no asuma que el equipo es seguro 

debido a que la temperatura del aire no es 

demasiado elevada.

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD:

•  Para reducir lesiones asegúrese que la zona se encuentre libre 

de obstáculos. Mantenga una distancia mínima de por lo menos 

2 m (6,5 pies) de estructuras u obstrucciones tales como cercas, 

edificios, garaje, ramas bajas colgantes de casas, tocones y/o raíces 

de árboles, rocas grandes, ladrillos, hormigón, o cables eléctricos.

•  Elija un área nivelada para el equipo para reducir la probabilidad 

de que éste se vuelque y para evitar que las lluvias fuertes 

arrastren el material suelto de la superficie amortiguadora.

•  Proporcione suficiente espacio para que los niños utilicen el 

equipo de manera segura. (Por ejemplo: en estructuras con 

múltiples actividades un tobogán no ha de tener salida delante de 

un columpio).

•  Separe las actividades activas de las pasivas. (Por ejemplo: ubique 

los areneros alejados de los columpios o utilice una barrera para 

separar el arenero del movimiento de los columpios).

•  Asegúrese de que todas las conexiones estén ajustadas. 

NO

 

permita que los niños jueguen en el producto hasta que no esté 

completamente montado.

• 

NO

 quite ningún tornillo una vez que se haya montado. Para 

desmontar la cama, retire solo las piezas que no estén atornilladas.

• 

NO

 apriete los tornillos en exceso, ya que las piezas no quedarían 

unidas de manera adecuada.

•  Los tornillos están diseñados para perforar el plástico y formar sus 

propias roscas.

SUSTITUYA LAS PIEZAS QUE PRESENTEN DAÑO O 

DESGASTE SEGÚN SEA NECESARIO. PARA OBTENER 

PIEZAS DE REPUESTO, CONSULTE LA INFORMACIÓN DE 

CONTACTO EN LA PARTE SUPERIOR DE LA PÁGINA 1. 

APPLICATION DES DÉCALCOMANIES:

Nettoyez et séchez soigneusement la zone. Centrez la décalcomanie 

dans la zone. Appliquez une pression du centre vers le bord 

extérieur.

INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT:

•  Démontez afin d’éliminer tout danger déraisonnable. Veuillez 

recycler dans la mesure du possible. L’élimination doit être 

effectuée conformément à toutes les lois nationales.

INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN:

•  Vérifiez régulièrement l’état du produit afin de détecter tout  

composant abîmé ou desserré. Vérifiez les éléments suivants au 

moins deux fois par mois pendant la période d’utilisation  

saisonnière et au début de chaque saison.

 -  toutes les connexions et les boulons sont serrés, serrez au besoin. 

 -  L’état de l’équipement : recherchez des signes d’usure tels que 

des composants cassés ou manquants, des tuyaux ou des tubes 

tordus. Réparez selon le besoin.

•  Mettez l’ensemble à l’intérieur ou ne l’utilisez pas lorsque la 

température est inférieure à 0 ˚C (32 ˚F).

• 

 Nettoyage général:

  utilisez de l’eau savonneuse douce.

INSTRUCTIONS D’UTILISATION:

•  Assurer une supervision par un adulte en tout temps. 

•  Limite:

 

2 enfants à la fois.

•  Utiliser uniquement les balles fournis par le fabricant.

•  Pour éviter les blessures, indiquez aux enfants comment utiliser 

ce produit.

• 

NE LAISSEZ JAMAIS LES ENFANTS:

 -  monter ou se tenir debout sur les circuits de billes ou les plans 

de support.

 -  utiliser l’équipement de manière autre que celle prévue,

 - Montez et jouez sur le toit.

 -  utiliser ce produit lorsque les températures chutent en dessous 

0 °C (32 °F). Les produits en plastique peuvent se casser et se 

fissurer. 

RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ:

•  Créez un site sans obstacles pour réduire les blessures. Maintenez 

une distance minimum de 2 m (6,5 pieds) avec toute structure ou 

tout obstacle (par exemple, une barrière, un bâtiment, porte de 

voiture, une maison branches basses pendantes, des souches ou 

des racines d’arbres, de grandes roches, des briques, du béton, des 

fils électriques.

•  Choisissez un emplacement de niveau pour l’équipement afin de 

réduire la probabilité de basculement de l’ensemble de jeu et pour 

que les matériaux meubles de surfaces ne soient pas emportés par 

les fortes pluies.

•  Prévoyez suffisamment d’espace pour que les enfants puissent 

utiliser l’équipement en toute sécurité (par exemple : pour les 

structures avec de multiples activités, aucun toboggan ne doit 

déboucher en face d’une balançoire).

•  Séparez les activités actives et calmes les unes des autres (par 

exemple : placez les bacs à sable loin des balançoires ou utilisez 

une glissière de sécurité pour séparer  le bac à sable du  

mouvement des balançoires).

•  Assurez-vous que  toutes les connexions sont serrées. 

NE laissez 

PAS

 les enfants jouer sur le produit tant que ce dernier n’est pas 

complètement installé.

• 

NE PAS

 retirer les vis une fois l’unité assemblée. Pour désassembler 

l’unité, retirer uniquement les pièces qui ne sont pas fixées avec 

des vis.

• 

NE PAS

 trop serrer les vis, sinon celles-ci ne sont pas en mesure de 

maintenir les pièces ensemble de manière adéquate.

•  Veuillez prendre note que les vis sont conçues pour percer le 

plastique et former leur propre filetage.

REMPLACEZ TOUTES LES PIÈCES ENDOMMAGÉES OU 

USÉES SELON LE BESOIN. POUR LES PIÈCES DE RECHANGE, 

REPORTEZ-VOUS AUX INFORMATIONS DE CONTACT EN 

HAUT DE LA PAGE 1. 

Conçu pour une utilisation par des enfants de 1½ ans et plus.

RESPECTEZ LES ÉNONCÉS ET AVERTISSEMENTS SUIVANTS 

POUR RÉDUIRE LA PROBABILITÉ DE BLESSURE GRAVE, 

VOIRE MORTELLE.   

CONSERVEZ CETTE FEUILLE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.

MISE EN GARDE: 

DANGER D’ÉTOUFFEMENT

Petite pièces. Assemblage par un adulte requis.      

MISE EN GARDE: 

RISQUE D’ETRANGLEMENT

Des blessures graves, voire mortelles, attacher des 

cordes à sauter, des cordes à linge, des laisses pour 

animaux de compagnie ou d’autres objets mobiles 

suspendus qui ne sont pas spécifiquement conçus une 

utilisation avec cet équipement.

MISE EN GARDE: 

DANGER DE BRÛLURE

•  Vérifiez toujours la température du produit avant de 

laisser vos enfants jouer dessus.

•  N’oubliez pas que le produit peuvent causer des 

brûlures Si elle est laissée en plein soleil.

•  Faites toujours attention au soleil et aux conditions 

météorologiques, et ne supposez jamais que le 

matériel est sûr parce que la température de l’air n’est 

pas très élevée.

9

Summary of Contents for CRAZY MAZE BALL PIT PLAYHOUSE 4944

Page 1: ... for children from ages 1 years and up OBSERVETHE FOLLOWING STATEMENTS ANDWARNINGSTO REDUCETHE LIKELIHOOD OF SERIOUS OR FATAL INJURY SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE NEVER ALLOW CHILDRENTO Use the product in a manner other than intended sit or stand on ball tracks counter tops Climb and play on roof Use the product when the temperature falls below 32 F 0 C plastic materials may become brittle ...

Page 2: ...rmenhuneigengaten Drukuitoefenen TENHAEMATENÇÃO Oprodutonãotemfuros Osparafusossãoautorroscantes Aplicarpressão UWAGA Produktniezawieraotworów Otworytworząśrubki Należyjedociskać BITTEBEACHTEN DasProdukthatkeineBohrungen DieSchraubendrehensichohneBohrungein Druckanwenden 请注意 产品无孔 需要钻孔 施加压力 اضغط بها الخاصة الثقوب املسامري تفتح باملنتج ثقوب توجد ال أنه مالحظة يرجى NOT INCLUDED NON INCLUS NO INCLUIDO...

Page 3: ...1 5 3 7 2 6 4 8 B A A A A A C C C D D D E x1 1 7 8 47 6 mm x1 1 7 8 47 6 mm x2 1 7 8 47 6 mm x4 3 ...

Page 4: ... 8 47 6 mm Procédezdemêmedel autrecôté Repita en el lateral opuesto Ripetere sull altro lato Herhaal aan de andere kant Repita para o outro lado Powtórzyć po drugiej stronie AufderanderenSeitewiederholen 在另一侧重复 األخر الجانب مع ذلك كرر Repeat to the other side x2 1 1 2 38 1 mm 4 ...

Page 5: ...15 19 17 16 20 18 A A A A A H J E E E E E x2 1 7 8 47 6 mm x1 1 7 8 47 6 mm x6 I 5 ...

Page 6: ... do siebie celem wykonania kroków 21 22 Gwinty powinny pokrywać się jak pokazano na obrazku poniżej W przeciwnym wypadku wkręcenie części O w kroku 28 nie będzie możliwe Należy upewnić się że procedura została wykonana prawidłowo przed wykonaniem kroku 22 为了第 21 22 步 确保 L 和 R 部件相互接合 螺纹应如下图一样排齐 否则在第 28 步时 部件 O 将不能被正确锁住 在执行第 22 步前 确保 它们正确排齐 الخطوة يف صحيح بشكل O الجزء ربط ميكن لن وأال أدناه موضح هو ...

Page 7: ...oins Repita los pasos 23 a 25 en las 4 esquinas Ripetere i passi 23 25 per tutti e 4 gli angoli Herhaal stappen 23 25 voor alle 4 hoeken Repita os passos 23 25 em relação aos 4 cantos Powtórzyć kroki 23 25 dla wszystkich narożników 对全部 4 角落重复步骤 23 25 كلها األربعة األركان مع 25 إىل 23 من الخطوات كرر x4 7 ...

Page 8: ...ałyonebezpieczniedokręcone 对全部 4 角落重复步骤 27 28确保它们被紧固 بإحكام مربوطة أنها من تأكد كلها األربعة األركان مع 28 إىل 27 من الخطوات كرر P O A B Decal Application Application des décalcomanies Colocación de los adhesivos Applicazione delle decalcomanie Plakplaatje aanbrengen Aplicação da decalcomania Umieszczanie naklejek Aufbringen der klebefolien 贴纸置放 عضو قصلملا To participate please visit our website a...

Page 9: ...ÁGINA 1 APPLICATION DES DÉCALCOMANIES Nettoyez et séchez soigneusement la zone Centrez la décalcomanie dans la zone Appliquez une pression du centre vers le bord extérieur INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT Démontez afin d éliminer tout danger déraisonnable Veuillez recycler dans la mesure du possible L élimination doit être effectuée conformément à toutes les lois nationales INSTRUCTIONS D ENTRETIEN V...

Page 10: ...lastic materiaal kan bros worden en scheuren WAARSCHUWING VERSTIKKINGSGEVAAR Ernstig letsel of overlijden kan voorkomen Niet springtouwen waslijnen leibanden of andere loshangende voorwerpen bevestigen die niet specifiek ontworpen zijn voor gebruik met deze uitrusting WAARSCHUWING VERSTIKKINGSGEVAAR Kleine onderdelen Montage door volwassene vereist Bestemd voor gebruik door kinderen van 1 jaar en ...

Page 11: ...na prowadnicach ani blatach wspinanie się i zabawę na dachu używanie produktu przy temperaturze poniżej 0C materiały plastikowe stają się wtedy kruche i pękają OSTRZEŻENIE RYZYKO ZADŁAWIENIA Małe części Montaż powinna wykonać osoba dorosła OSTRZEŻENIE Nie wolno przywiązywać skakanek sznurów na bieliznę smyczy ani innych swobodnie zwisających przed miotów które nie są przeznaczone do użytku z tym u...

Page 12: ...ت ر فه ومشققة تحذير االختناق خطر غ بال شخص بمعرفة المنتج تجميع يجب حادة حواف ة ي الصغ اء ز ج أ ال تحذير الحيوانات زمامات أو الغسيل حبال أو القفز حبال تعليق تجنب ا ً خصيص المصممة ي غ المتدلية السائبة اء ز ج أ ال من ها ي غ أو ليفة أ ال الشنق ي ف تتسبب قد حيث الجهاز هذا مع لالستخدام فأعىل عام سن من طفال أ ال الستخدام مخصص التعرض إمكانية لتقليل التالية ات ر والتحذي المالحظات اعاة ر بم قم مميتة أو ة ي ...

Reviews: