background image

72

73

Ejemplos de conexión 

(fig� 4�2)

a

 

Lámpara sin conductor neutro

b

 

Lámpara con conductor neutro

c

  

Conexión mediante un interruptor en serie para funcionamiento  

manual y automático

d

  

Conexión mediante un interruptor selector para funcionamiento con  

alumbrado permanente y automático

 

Posición I: función automática

 

Posición II: función manual luz permanente

Atención:

 No es posible la desconexión de la instalación, únicamente el funciona-

miento opcional entre posición I y posición II.

a) Consumidor, alumbrado máx. 2000 W (véanse Datos técnicos)

b) Bornes del sensor

c) Interruptor interno en la casa

d) Interruptor en serie en el interior de la casa, manual, automático

e) Interruptor selector en el interior de la casa, automático, alumbrado permanente

Conmutación paralela de varios sensores (sin figura)

Para ello, debe tenerse en cuenta que no se supere la potencia de conexión máxima 

de un sensor. Además, todos los aparatos han de conectarse en la misma fase. 

Pueden conectarse en paralelo hasta un máximo de 10 sensores.

Nota: 

Entre dos sensores, la longitud del cable no deberá tener mas de 50 m.

5�  Montaje

•  Comprobar que todos los componentes se encuentran en perfecto estado.

•  No se pongan en servicio en caso de estar deteriorados.

•  Elegir un lugar de montaje adecuado teniendo en cuenta el alcance y la detección 

de movimientos.

Pasos de montaje cable empotrado (fig� 5�1)

Pasos de montaje cable de superficie (fig� 5�2)

IS 3360, IS 3360 MX Highbay, IS 345, IS 345 Highbay

Pasos de montaje cable empotrado (montaje en la pared) IS 3180 (fig� 5�3)

•  Desconectar la alimentación eléctrica.

•  Separar la cubierta decorativa del módulo de sensor.

•  Separar el módulo de carga del módulo de sensor.

•  Realizar la conexión a la red.

  – Cable de superficie 

(fig� 5�4)

  – Cable empotrado 

(fig� 5�5)

•  Enroscar los tornillos y montar el módulo de carga.

Limitación del alcance

El campo de detección puede regularse óptimamente según las necesidades.

 

Ajustando el lente. 

(fig� 5�8/5�10)

 

Empleando la cubierta. 

(fig� 5�11)

Nota:

 ¡Para la limitación del alcance hay que separar el módulo del sensor del  

módulo de carga!

•  Para ajustar el alcance deseado, soltar o retirar por completo los tornillos.

•  Hacer correr el lente al campo deseado.

•  La cubierta adjunta sirve para cubrir tantos segmentos individuales de lentes como 

se desee, o bien para acortar individualmente el alcance de detección. 

•  Finalmente, sujetar el lente con los tornillos.

Campo de detección/alcance

IS 3360 

(fig� 5�6)

IS 3360 MX 

(fig� 5�7)

Altura de montaje

Alcance (tangencial)

14 m

10 m

9 m

14 m

6 m

16 m

2,8 m

18 m

IS 345 

(fig� 5�8)

IS 345 MX 

(fig� 5�9)

Altura de montaje

Alcance (tangencial)

14 m

30 m × 4

10 m

25 m × 4

8 m

20 m × 4

6 m

15 m × 4

4 m

10 m × 4

ES

Summary of Contents for IS 3180 COM1

Page 1: ...ngen vorbehalten RUS CN BG LV LT EST HR SLO RO PL SK CZ H TR GR N FIN DK S P E I NL F GB D IS 3360 COM1 IS 3360 MX COM1 IS 345 COM1 IS 345 MX COM1 IS 3180 COM1 Information IS3360 IS345MX Highbay IS345 IS3180 IS3360 MX Highbay 110073034 10 2019_A Technische Änderungen vorbehalten Subject to technical modification without notice DE GB FR NL IT ES PT SE DK FI NO GR TR HU ...

Page 2: ...ritten instructions Se référer à la partie texte Let op de tekst Seguire attentamente le istruzioni Téngase en cuenta el texto Siga as instruções escritas Iaktta texten Følg den skriftlige vejledning Huomaa tekstiosio Se de skriftlige instruksene Τηρείτε γραπτές οδηγίες Metin kısmını dikkate alın Szöveges részre figyelni ...

Page 3: ...4 5 5 s 15 min ...

Page 4: ...6 7 L L N PE N N N L L N II I L L N PE N N N L L N L L N PE N N N L L N L L N PE N N N L L N a b c d ...

Page 5: ...8 9 ...

Page 6: ...10 11 ...

Page 7: ...12 13 ...

Page 8: ...durchgeführt werden DE VDE 0100 AT ÖVE EN 1 CH SEV 1000 3 IS 3360 IS 3360 MX IS 345 IS 3180 COM1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch IS 3360 MX und IS 345 MX sind zur Deckenmontage im Innenbereich geeignet IS 3360 und IS 345 sind zur Deckenmontage im Innen und Außenbereich geeignet IS 3180 ist zur Wandmontage im Innen und Außenbereich geeignet Die Unterputz Varianten sind nur zur Montage im Innenbereich g...

Page 9: ...einen Wechselschalter für Dauerlicht und Automatik Betrieb Stellung I Automatik Betrieb Stellung II Hand Betrieb Dauerbeleuchtung Achtung Ein Ausschalten der Anlage ist nicht möglich lediglich der Wahlbetrieb zwischen Stellung I und Stellung II a Verbraucher Beleuchtung max 2000 W siehe Technische Daten b Anschlussklemmen des Sensors c Hausinterner Schalter d Hausinterner Serienschalter Hand Autom...

Page 10: ...bei Blendung durch Fremdlicht für 60 Sekunden in eine helligkeitsunabhängige Sensorauswertung 12 Betriebsstörungen Präsenzmelder Ausschaltlogik Nach Überschreiten des eingestellten Dämmerungswertes wird der angeschlossene Verbraucher abgeschaltet Zeiteinstellung Abb 6 1 Die gewünschte Leuchtdauer der angeschlossenen Lampe kann stufenlos von ca 5 Sekunden bis max 15 Minuten eingestellt werden Durch...

Page 11: ...nde App laden und per Bluetooth verbinden Erkennen des Sensors und Auslesen der Parameter Zusatzfunktionen Smart Remote Zeiteinstellung 5 s 60 min Dämmerungseinstellung 2 1000Lux Initialzustand Verhalten nach Anlegen der Versorgungsspannung Licht AN AUS Burn in Sensor Detaillierte Beschreibungen in den Bedienungsanleitungen der jeweiligen Fernbedienung 8 Betrieb Pflege Der Infrarot Sensor eignet s...

Page 12: ...alb der Garantiezeit auf einem Material oder Herstellungsfehler beruhen Die Garantiezeit für Sensorik Außenleuchten Innenleuchten beträgt 5 Jahre und beginnt mit dem Kauf datum des Produktes Ausdrücklich ausgenommen von dieser Garantie sind alle auswechselbaren Leuchtmittel Darüber hinaus ist die Garantie ausgeschlossen bei einem gebrauchsbedingten oder sonstigen natürlichen Verschleiß von Produkt...

Page 13: ...g Netz schalter einschalten Leitung mit Spannungs prüfer überprüfen n Anschlüsse überprüfen Sensor schaltet nicht ein n bei Tagesbetrieb Dämmerungseinstellung steht auf Nachtbetrieb n Glühlampe defekt n Netzschalter AUS n Sicherung defekt n Erfassungsbereich nicht gezielt eingestellt n neu einstellen n Glühlampe austauschen n einschalten n neue Sicherung evtl Anschluss überprüfen n neu justieren S...

Page 14: ... e g a light Heat is not detected through obstacles such as walls or panes of glass Heat radiation of this type will therefore not trigger the sensor Optionally all function settings can be made via the RC5 RC8 remote controls as well as the Smart Remote 7 Accessories Package contents for concealed installation Fig 3 1 Package contents for surface mounted installation Fig 3 2 Product components Fi...

Page 15: ...e product if it is damaged Select an appropriate mounting location taking the reach and motion detection into consideration Procedure for installing concealed power supply lead Fig 5 1 Procedure for installing surface mounted power supply lead Fig 5 2 IS 3360 IS 3360 MX Highbay IS 345 IS 345 Highbay Procedure for installing concealed power supply lead wall mounting IS 3180 Fig 5 3 Switch OFF power...

Page 16: ...t this puts the sensor into a brightness related evaluation mode for 60 seconds 12 Troubleshooting Presence detector switch off logic The load connected is switched OFF once the selected light level is exceeded Time setting Fig 6 1 The time you want the connected lamp to stay ON for is infinitely adjustable from approx 5 seconds of a maximum of 15 minutes Any movement detected before this time ela...

Page 17: ... only Under the current European Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment and its implementation in national law electrical and electronic equipment no longer suitable for use must be collected separately and recycled in an environmentally compatible manner 10 Manufacturer s Warranty As purchaser you are entitled to your statutory rights against the vendor If these rights exist in yo...

Page 18: ...m 94 94 78 mm Output Incandescent halogen lamp load Fluorescent lamps electronic ballast Fluorescent lamps uncorrected Fluorescent lamps series corrected Fluorescent lamps parallel corrected Low voltage halogen lamps LED 2 W 2 W LED 8 W LED 8 W Capacitive load 2000 W 1500 W 1000 VA 400 VA 400 VA 2000 VA 100 W 300 W 600 W 176 μF Mains power supply 220 240 V 50 60 Hz max 2 5 mm2 Angle of coverage 18...

Page 19: ...ssages dans le document 2 Consignes de sécurité générales Avant toute intervention sur le détecteur couper l alimentation électrique Pendant le montage les conducteurs à raccorder doivent être hors tension Il faut donc d abord couper le courant et s assurer de l absence de courant à l aide d un testeur de tension L installation du détecteur implique une intervention sur le réseau électrique et doi...

Page 20: ...nécessaire Exemples de branchement fig 4 2 a Luminaire sans conducteur de neutre b Luminaire avec conducteur de neutre c Raccordement par interrupteur en série pour la commande manuelle ou automatique d Raccordement par un interrupteur va et vient pour une marche forcée ou une commande automatique Position I fonctionnement automatique Position II fonctionnement manuel marche forcée Attention une m...

Page 21: ...Fonction Emboîter le capot 6 Fonction Commande Réglages effectués en usine Réglage de la luminosité de déclenchement 1000 lux Temporisation 5 s Réglage de la luminosité de déclenchement fig 6 1 La luminosité de déclenchement souhaitée du détecteur peut être réglée en continu d env 2 à 1000 lux Bouton de réglage signifie que l appareil est en fonctionne ment crépusculaire soit env 2 lux Bouton de r...

Page 22: ...he forcée 1 Allumer la marche forcée interrupteur 2 ARRÊT et MARCHE Le détecteur est mis en marche forcée pendant 4 heures la LED rouge derrière la lentille est allu mée Il repasse ensuite automatiquement en mode détection LED rouge éteinte 2 Éteindre la marche forcée interrupteur 1 ARRÊT et MARCHE Le détecteur s éteint ou repasse en mode détection Fonctions de la LED Fonctionnement normal la LED ...

Page 23: ...n droit à une prestation de garantie Si vous avez besoin d avoir recours au service de garantie ou si vous avez une question au sujet de votre produit vous pouvez nous appeler à tout moment au n d assistance téléphonique pour la clientèle 03 20 30 34 00 IS 3180 IS 3360 IS 3360 MX IS 345 IS 345 MX Dimensions L l H Montage en saillie modèle rond Ø Montage en saillie modèle carré Montage encastré mod...

Page 24: ...re l interrupteur en circuit vérifier le câble à l aide d un testeur de tension n Vérifier le branchement Le détecteur n allume pas le luminaire n Pendant la journée le réglage de la lumino sité de déclenchement est en position nocturne n Ampoule à incandes cence défectueuse n Interrupteur en position ARRÊT n Fusible défectueux n Réglage incorrect de la zone de détection n Ajuster à nouveau n Chan...

Page 25: ...ngesloten apparaat bijv een lamp wordt ingeschakeld Door hindernissen zoals muren of ruiten wordt geen warmtestraling herkend en dus vindt er ook geen schakeling plaats Alle functie instellingen kunnen optioneel met de afstandsbedieningen RC5 RC8 en de Smart Remote worden uitgevoerd 7 Toebehoren Inbegrepen bij de levering montage in de muur afb 3 1 Inbegrepen bij de levering montage op de muur afb...

Page 26: ...ts houd hierbij rekening met de reikwijdte en de bewegingsregistratie Montagestappen kabels in de muur afb 5 1 Montagestappen kabels op de muur afb 5 2 IS 3360 IS 3360 MX Highbay IS 345 IS 345 Highbay Montagestappen kabels in de muur wandmontage IS 3180 afb 5 3 Stroomtoevoer uitschakelen Sensormodule scheiden van de designplaat Sensormodule scheiden van de belastingsmodule Netaansluiting maken kab...

Page 27: ... lichtonafhankelijke sensoranalyse 12 Storingen Uitschakelmechanisme aanwezigheidsmelders Wanneer de ingestelde schemerwaarde wordt overschreden wordt de aangesloten verbruiker uitgeschakeld Tijdinstelling afb 6 1 De gewenste brandduur van de aangesloten lamp kan traploos van ca 5 seconden tot max 15 minuten worden ingesteld De tijdklok wordt door iedere geregistreerde beweging voor afloop van dez...

Page 28: ...he apparaten niet bij het huisvuil Alleen voor EU landen Conform de geldende Europese richtlijn voor gebruikte elektrische en elektronische apparatuur en hun implementatie in het nationaal recht dienen niet langer bruikba re elektrische apparaten gescheiden ingezameld en milieuvriendelijk gerecycled te worden 10 Fabrieksgarantie Als koper heeft u t o v de verkoper recht op de wettelijk voorgeschre...

Page 29: ...eurig instellen 12 Storingen IS 3180 IS 3360 IS 3360 MX IS 345 IS 345 MX Afmetingen L B H opbouw rond Ø opbouw rechthoekig inbouw rond Ø Inbouw rechthoekig 126 65 mm 95 95 65 mm 124 78 mm 94 x 94 78 mm Vermogen Gloei halogeenlampen TL lampen elekt voorschakelapp TL lampen ongecompenseerd TL lampen seriegecompenseerd TL lampen parallel gecompenseerd Halogeenlampen laag voltage Led 2 W 2 W led 8 W L...

Page 30: ... Durante il montaggio non deve esserci presenza di tensione nel cavo di allaccia mento alla rete Prima del lavoro occorre pertanto togliere la tensione e accertarne l assenza mediante uno strumento di misurazione della tensione L installazione del sensore è un lavoro che richiede un intervento sulla tensione di rete Deve pertanto essere eseguita a regola d arte in conformità alle norme d installaz...

Page 31: ...cciamento mediante interruttore in serie per funzionamento manuale e automatico d Allacciamento attraverso un deviatore per funzionamento con luce continua e funzionamento automatico Posizione I funzionamento in automatico Posizione II funzionamento manuale illuminazione continua Attenzione non è possibile spegnere l impiantoma soltanto commutarne il funziona mento tra Posizione I e Posizione II a...

Page 32: ...dera far spegnere il sensore in caso di movimento è necessario impostare il regolatore su Dopo 10 secondi il valore della luminosità dell ambiente circostante in tal modo misurato viene memorizzato Contemporaneamente viene disattivato il carico Protezione antiabbagliante Questo prodotto è dotato di una protezione antiabbagliante integrata in caso di abbaglia mento dovuto ad una luce esterna tale p...

Page 33: ...Regolazione crepuscolare Funzionamento nel buio notturno Modalità a luce diurna Teach IN Reset Smart Remote EAN 4007841 009151 Comando tramite smartphone o tablet Sostituisce i telecomandi RC5 e RC8 Caricare la app adeguata e collegare tramite Bluetooth Riconoscimento del sensore e lettura dei parametri Funzioni supplementari Smart Remote Regolazione del periodo di accensione 5 s 60 min Regolazion...

Page 34: ...rficie squadrato Incasso rotondo Ø Incasso squadrato 126 65 mm 95 95 65 mm 124 78 mm 94 94 78 mm Potenza Carico lampadine incandescenti lampade alogene Lampade fluorescenti ballast elettronico Lampade fluorescenti non compensato Lampade fluorescenti collegamento in serie Lampade fluorescenti con compensazione in parallelo Lampade alogene a basso voltaggio LED 2 W 2 W LED 8 W LED 8 W Carico capacit...

Page 35: ...azione interrotto n Corto circuito n Sostituite il fusibile accendete l interruttore controllate la linea di alimentazione con un voltmetro n Controllate gli allaccia menti Il sensore non accende n In caso di funzionamento con luce diurna la regola zione di luce crepusco lare è impostata sul funzionamento di notte n Lampadina guasta n Interruttore di rete spento n Fusibile difettoso n Campo di ril...

Page 36: ...des o cristales impiden la detección de una radiación térmica con lo cual no se produce ningún tipo de activación Todos los ajustes de funciones pueden realizarse opcionalmente a través de los mandos a distancia RC5 RC8 así como vía Smart Remote 7 Accesorios Volumen de suministro montaje empotrado fig 3 1 Volumen de suministro montaje de superficie fig 3 2 Visión general del equipo fig 3 3 A Módul...

Page 37: ...rados Elegir un lugar de montaje adecuado teniendo en cuenta el alcance y la detección de movimientos Pasos de montaje cable empotrado fig 5 1 Pasos de montaje cable de superficie fig 5 2 IS 3360 IS 3360 MX Highbay IS 345 IS 345 Highbay Pasos de montaje cable empotrado montaje en la pared IS 3180 fig 5 3 Desconectar la alimentación eléctrica Separar la cubierta decorativa del módulo de sensor Sepa...

Page 38: ... segundos en un estado de evaluación independiente de la luminosidad 12 Fallos de funcionamiento Lógica de apagado del detector de presencia Una vez superado el valor crepuscular ajustado el dispositivo conectado se apaga Temporización fig 6 1 El período de alumbrado deseado de la lámpara conectada puede regularse sin etapas desde aprox 5 segundos hasta un máximo de 15 minutos Con cada movi miento...

Page 39: ...embalajes han de someterse a un reciclamiento respetuoso con el medio ambiente No eche los aparatos eléctricos a la basura doméstica Solo para países de la UE Según la Directiva europea vigente sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su transposición al derecho nacional aparatos eléctricos fuera de uso han de ser recogi dos por separado y sometidos a un reciclamiento respetuoso con ...

Page 40: ...bre revoque rectangular empotrado circular Ø empotrado rectangular 126 65 mm 95 95 65 mm 124 78 mm 94 94 78 mm Potencia carga de bombilla incandescente halógena lámparas fluorescentes balastro electrónico lámparas fluorescentes no compensadas lámparas fluorescentes compensadas en serie lámparas fluorescentes compensadas en paralelo lámparas halógenas bajo voltaje LED 2 W 2 W LED 8 W LED 8 W carga ...

Page 41: ...vor leia o com atenção e guarde o em lugar seguro Protegido pela lei sobre direitos de autor Qualquer reimpressão mesmo que apenas parcial só é permitida com o nosso consentimento Reservado o direito a alterações que visem o progresso técnico Explicação de símbolos Aviso de perigo Remete para referências do texto no documento 2 Instruções de segurança gerais Antes de executar qualquer trabalho no ...

Page 42: ...ionamento Se a borracha vedante for danificada é preciso vedar as aberturas de passagem dos cabos com um bocal de membrana dupla M16 ou M20 no mín IP54 Para a montagem do IS 3180 na parede existe ao lado da borracha de vedação um ponto preparado para fazer um furo para o escoamento da água de condensação broca de Ø 5 mm Se for necessário é preciso abri lo Exemplos de conexão fig 4 2 a Candeeiro se...

Page 43: ... os Ligue a fonte de alimentação elétrica Ajuste as funções 6 Funcionamento Encaixe a tampa de acabamento 6 Funcionamento Utilização Valores de fábrica Regulação crepuscular 1000 lux Ajuste do tempo 5 s Regulação crepuscular fig 6 1 O limiar crepuscular desejado pode ser ajustado progressivamente de aprox 2 a 1000 lux Regulador em significa regime crepuscular aprox 2 Lux Regulador em significa reg...

Page 44: ... LIGA 2 vezes O sensor é ligado por 4 horas em modo de luz permanente LED vermelho por detrás da lente acen de se A seguir passa automaticamente para o funcionamento de sensor LED vermelho apaga se 2 Desligar a luz permanente interruptor DESLIGA e LIGA 1 vez O sensor desliga se ou passa para o funcionamento de sensor Funcionamento dos LEDs Modo de funcionamento normal o LED fica desligado Modo de ...

Page 45: ...rá qualquer responsabilidade pelos custos e riscos de transporte na devolução de um produto Para obter informações sobre como reclamar o seu direito a uma intervenção ao abrigo da garantia visite o nosso site em www ffonseca com Se necessitar de uma intervenção ao abrigo da garantia ou se tiver qualquer dúvida em relação ao seu produto contacte nos através da nossa linha de assistência 351 234 303...

Page 46: ...erifique o condutor com um medidor de tensão n Verifique as conexões Sensor não liga n Durante o regime diurno a regulação crepuscular está ajustada para o regime noturno n A lâmpada incande scente fundiu n Interruptor de rede DESLIGADO n Fusível queimado n Área de deteção ajustada incorretamente n Reajuste n Substitua a lâmpada n Ligue n Fusível novo verifique eventualmente a conexão n Reajuste S...

Page 47: ...en lampa tänds Värmestrålningen registreras inte genom olika hinder som t ex väggar eller glasrutor och då sker ingen koppling Alla funktionsinställningar kan göras via fjärrkontroll RC5 RC8 samt Smart Remote 7 Tillbehör Innehåll infällt montage bild 3 1 Innehåll utanpåliggande montage bild 3 2 Översikt över enheter bild 3 3 A Inkopplingsbox utanpåliggande kabel B Inkopplingsbox kabel infällt mont...

Page 48: ...ch rörelsedetekteringen Montagesteg kabel infällt montage bild 5 1 Montagesteg utanpåliggande kabel bild 5 2 IS 3360 IS 3360 MX Highbay IS 345 IS 345 Highbay Montagesteg kabel infällt montage väggmontage IS 3180 bild 5 3 Bryt spänningen Skilj sensorenheten från täcklock Skilj sensorenheten från inkopplingsboxen Anslut nätspänningen Utanpåliggande kabel bild 5 4 Kabel infällt montage bild 5 5 Sätt ...

Page 49: ...ändskyddet är aktiverat i 60 sek efter påverkan från andra ljuskällor under denna tid är sensorn alltid aktiv oberoende av omgivande ljus 12 Driftstörningar Dagsljus logik Om eller när omgivande ljus överskrider det inställda skymningsvärdet släcks anslut na armaturer även om sensorn samtidigt detekterar rörelser Efterlystid bild 6 1 Den önskade efterlystiden kan ställas in steglöst mellan ca 5 se...

Page 50: ...göras med en fuktig trasa utan rengöringsmedel 9 Avfallshantering Elapparater tillbehör och förpackning måste lämnas in till miljövänlig återvinning Kasta inte elapparater i hushållssoporna Gäller endast EU länder Enligt det gällande europeiska direktivet om uttjänta elektriska och elektroniska appa rater och dess omsättning i nationell lagstiftning måste uttjänta elapparater lämnas in till miljöv...

Page 51: ...d 12 Driftstörningar IS 3180 IS 3360 IS 3360 MX IS 345 IS 345 MX Mått L B H 126 65 mm 95 95 65 mm 124 78 mm 94 94 78 mm Effekt Glöd halogenlamplast Lysrör elektroniskt förkopplingsdon Lysrör okompenserade Lysrör seriekompenserade Lysrör parallellkompenserade Lågvolt halogenlampor LED 2 W 2 W LED 8 W LED 8 W Kapacitiv belastning 2000 W 1500 W 1000 VA 400 VA 400 VA 2000 VA 100 W 300 W 600 W 176 μF S...

Page 52: ...er i dokumentet 2 Generelle sikkerhedsanvisninger Afbryd spændingstilførslen før der arbejdes på sensoren Ved montering skal spændingen til den el ledning der skal tilsluttes være afbrudt Sluk derfor først strømmen og kontrollér med en spændingstester at spændingen er afbrudt Ved installation af sensoren er der tale om arbejde med netspænding Derfor skal arbejdet udføres fagligt korrekt i overenss...

Page 53: ...s Eksempler på tilslutning fig 4 2 a Lampe uden eksisterende nulleder b Lampe med eksisterende nulleder c Tilslutning via seriekontakt til manuel og automatisk drift d Tilslutning via skiftekontakt for permanent belysning og automatisk drift Stilling I Automatisk drift Stilling II Manuel drift permanent belysning Bemærk Det er ikke muligt at slukke anlægget der kan kun vælges mellem stilling I og ...

Page 54: ...g belastningsmodul sammen og skru dem sammen Slå strømforsyningen til Foretag funktionsindstillingerne 6 Funktion Sæt designkappen på 6 Funktion betjening Standardindstillinger Skumringsindstilling 1000 lux Tidsindstilling 5 s Skumringsindstilling fig 6 1 Sensorens ønskede aktiveringstærskel kan indstilles trinløst fra ca 2 1000 lux Indstillingsknap indstillet på betyder skumringsdrift ca 2 lux In...

Page 55: ...ensorstyring 1 Tænd lyset hvis lampen er slukket Kontakt 1 SLUK og TÆND Sensoren forbliver tændt i det indstillede tidsrum 2 Sluk lyset hvis lampen er TÆNDT Kontakt 1 SLUK og TÆND Sensoren slukker eller skifter til sensordrift Permanent lys 1 Tænd permanent belysning Kontakt 2 SLUK og TÆND Sensoren indstilles til permanent lys i 4 timer den røde LED lyser bag linsen Derefter skifter sensoren autom...

Page 56: ...øbsdokumentation sikkert indtil garantiperioden er udløbet Roliba A S hæfter ikke for transportomkostninger og risici under returneringen af produktet Du finder informationer om gennemførelse af et garantikrav på vores hjemmeside www roliba dk Hvis du har et garantitilfælde eller et spørgsmål til dit produkt kan du altid ringe på tlf 45 6593 0357 IS 3180 IS 3360 IS 3360 MX IS 345 IS 345 MX Mål L B...

Page 57: ... defekt ikke slået til ledning afbrudt n Kortslutning n Ny sikring tænd tænd sluk kontakt kontrollér ledning med spæn dingstester n Kontrollér tilslutninger Sensoren tænder ikke n Ved dagsdrift skumringsindstilling står på natdrift n Defekt pære n Netafbryder FRA n Sikringen er defekt n Overvågningsområde ikke indstillet målrettet n Indstil på ny n Udskift pæren n Tænd n Ny sikring kontrollér evt ...

Page 58: ...en eikä valo tällöin kytkeydy Kaikki toimintoasetukset voidaan tehdä myös RC5 RC8 sekä Smart Remote kaukosäätimellä 7 Lisävarusteet Uppoasennettavan mallin toimituslaajuus kuva 3 1 Pinta asennettavan mallin toimintuslaajuus kuva 3 2 Laitteen yleiskuva kuva 3 3 A Relemoduulin johdon pinta asennus B Relemoduulin johdon uppoasennus C Pyöreä tai kulmikas tunnistimen suojus D Tunnistinmoduuli E Linssin...

Page 59: ...ka ota valinnassa huomioon toimintaetäisyys ja toiminta alue Johdon uppoasennuksen vaiheet kuva 5 1 Johdon pinta asennuksen vaiheet kuva 5 2 IS 3360 IS 3360 MX Highbay IS 345 IS 345 Highbay Johdon uppoasennuksen vaiheet asennus seinään IS 3180 kuva 5 3 Katkaise virta Irrota tunnistimen suojus tunnistinmoduulista Erota tunnistinmoduuli relemoduulista Tee verkkoliitäntä Johdon pinta asennus kuva 5 4...

Page 60: ...suojuksella Se siirtää tunnis timen kirkkaudesta riippumattomaan tunnistinanalyysiin vierasvalon aiheuttamassa häikäisyssä 60 sekunnin ajaksi 12 Käyttöhäiriöt Läsnäolotunnistimen poiskytkentälogiikka Liitetty laite kytkeytyy pois päältä kun asetettu hämäryystaso ylittyy Kytkentäajan asetus kuva 6 1 Liitetyn lampun haluttu kytkentäaika voidaan asettaa portaattomasti n 5 sekunnin ja enintään 15 minu...

Page 61: ...muista lämmönlähteistä Tunnistimen linssi voidaan puhdistaa kostealla liinalla älä käytä puhdistusaineita 9 Hävittäminen Sähkölaitteet tarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa ympäristöystävälliseen kierrä tykseen Älä heitä sähkölaitteita talousjätteiden sekaan Koskee vain EU maita Voimassa olevan eurooppalaisen sähkö ja elektroniikkaromua koskevan direktiivin ja sen kansalliseen lainsäädäntöön sa...

Page 62: ...lla 12 Käyttöhäiriöt IS 3180 IS 3360 IS 3360 MX IS 345 IS 345 MX Mitat P L K Pinta asennus pyöreä Ø Pinta asennus kulmikas Uppoasennus pyöreä Ø Uppoasennus kulmikas 126 65 mm 95 95 65 mm 124 78 mm 94 94 78 mm Teho Hehku halogeenilampun kuorma Loistelamput elektr liitäntälaite Loistelamput kompensoimaton Loistelamput sarjakompensoitu Loistelamput rinnakkain kompensoitu Pienjännitehalogeenilamput LE...

Page 63: ...Advarsel om fare Henvisning til tekststeder i dokumentet 2 Generelle sikkerhetsinstrukser Koble fra strømtilførselen før du foretar arbeider på sensoren Ved montering må strømledningen som skal tilkobles være uten spenning Slå derfor først av strømmen og bruk en spenningstester til å kontrollere at strømtilførselen er stanset Installasjon av sensoren betyr arbeid på strømnettet Arbeidet skal derfo...

Page 64: ...behov Eksempler på tilkobling ill 4 2 a Lampe uten fase b Lampe med fase c Tilkobling via kronevender for manuell og automatisk drift d Kobling via vendebryter for permanent lys og automatisk drift Posisjon I automatisk drift Posisjon II manuell drift permanent belysning OBS Anlegget kan ikke slås av det er kun mulig å velge mellom drift i posisjon I og posisjon II a Apparat belysning maks 2000 W ...

Page 65: ...men sensor og lastmodul og skru dem sammen Slå på strømforsyningen Still inn funksjonene 6 Funksjon Sett på designdekslet 6 Funksjon betjening Fabrikkinnstillinger Skumringsinnstilling 1000 lux Tidsinnstilling 5 sek Skumringsinnstilling ill 6 1 Du kan stille inn ønsket reaksjonsnivå for sensoren trinnløst fra ca 2 1000 lux Innstillingsknapp betyr skumringsdrift ca 2 lux Innstillingsknapp betyr dag...

Page 66: ...enne lys når lampen er AV Bryter 1 AV og PÅ Sensoren er aktivert for innstilt tid 2 Slukke lys når lampen er PÅ Bryter 1 x AV og PÅ Sensoren deaktiveres eller går over til sensordrift Permanent lys 1 Tenne permanent lys Bryter 2 x AV og PÅ Sensoren stilles på permanent lys i 4 timer rød LED lyser bak linsen Deretter går den automatisk over i sensordrift igjen rød LED slukkes 2 Slukke permanent lys...

Page 67: ...forhandler eller direkte til oss Vilan AS Olaf Helsets vei 5 0694 Oslo Norge Vi anbefaler deg derfor å ta godt vare på kjøpskvitteringen til garantiperioden er utløpt STEINEL tar ikke ansvar for transport kostnader eller risiko i sammenheng med retursendingen Informasjon om hvordan du gjør garantikrav gjeldende finner du på hjemmesiden vår www vilan no Ta gjerne kontakt med oss om du har garantikr...

Page 68: ...tt på ledningsbrudd n kortslutning n ny sikring slå på strømbryteren kontroller ledningen med spenningstester n kontroller koblingene Sensoren slår seg ikke på n i dagslysmodus skumringsinnstillingen står på nattmodus n lyspære defekt n strømbryter AV n sikring defekt n dekningsområdet er ikke nøyaktig innstilt n still inn på nytt n skift lyspære n slå på n ny sikring kontroller ev koblingene n ju...

Page 69: ...έπεται ηλεκτρονικά και ενεργοποιεί αυτόματα ένα συνδεδεμένο καταναλωτή π χ λαμπτήρα Μέσα από εμπόδια όπως π χ τοίχους ή υαλοπίνακες δεν ανιχνεύεται θερμική ακτινοβολία και συνεπώς δεν γίνεται ενεργοποίηση Όλες οι ρυθμίσεις λειτουργιών μπορούν να γίνονται προαιρετικά μέσω τηλεκοντρόλ RC5 RC8 ή Smart Remote 7 Εξαρτήματα Πακέτο παράδοσης ενδοτοίχιας εγκατάστασης εικ 3 1 Πακέτο παράδοσης εξωτοίχιας εγ...

Page 70: ...οσμητική μάσκα από δομοστοιχείο φορτίου Αποσπάτε δομοστοιχείο αισθητήρα από δομοστοιχείο φορτίου Πραγματοποιείτε σύνδεση δικτύου Αγωγός τροφοδοσίας εξωτοίχια εικ 5 4 Αγωγός τροφοδοσίας ενδοτοίχια εικ 5 5 Προσαρμόζετε βίδες στερέωσης και μοντάρετε δομοστοιχείο φορτίου Περιορισμός εμβέλειας Ανάλογα με τις ανάγκες μπορεί να γίνει ακριβής ρύθμιση των ορίων ανίχνευσης Με ρύθμιση του φακού εικ 5 8 5 10 ...

Page 71: ...ργοποιείται για 2 δευτερόλεπτα η έξοδος π χ αυ τοματισμός κλιμακοστάσιου Κατόπιν ο αισθητήρας βρίσκεται σε νεκρό χρόνο 8 δευτερολέπτων Υπόδειξη Εάν ρυθμιστεί μέσω του ρυθμιστή η λειτουργία παλμού τότε η ρύθμιση χρόνου μέσω τηλεκοντρόλ δεν είναι εφικτή Λειτουργία συνεχούς φωτός εικ 4 1 Σε περίπτωση σύνδεσης διακόπτη δικτύου στον αγωγό τροφοδοσίας είναι εφικτές εκτός από την απλή ενεργοποίηση και απ...

Page 72: ... ανακύ κλωση φιλική προς το περιβάλλον 10 Εγγύηση κατασκευαστή Ως αγοραστής μπορείτε να κάνετε χρήση των νόμιμων εγγυητικών δικαιωμάτων ένα ντι του πωλητή Εφόσον τα δικαιώματα αυτά ισχύουν στη χώρα σας δεν συντέμνο νται ούτε περιορίζονται από τη δική μας δήλωση εγγύησης Σας παρέχουμε 5 έτη εγ γύηση για την άψογη κατασκευή και την κανονική λειτουργία του προϊόντος STEINEL Professional Sensorik Παρέ...

Page 73: ...S 3360 IS 3360 MX IS 345 IS 345 MX Διαστάσεις Μ Π Υ Εξωτοίχια στρόγγυλο Ø Εξωτοίχια με γωνίες Ενδοτοίχια στρόγγυλο Ø Ενδοτοίχια με γωνίες 126 65 mm 95 95 65 mm 124 78 mm 94 94 78 mm Ισχύς Φορτίο λαμπτήρα πυράκτωσης αλογόνου Λαμπτήρες φθορισμού στραγγαλιστικό πηνίο Λαμπτήρες φθορισμού χωρίς αντιστάθμιση Λαμπτήρες φθορισμού σειριακή αντιστάθμιση Λαμπτήρες φθορισμού σε παράλληλη αντιστάθμιση Λαμπτήρε...

Page 74: ...ı saklıdır Sembol açıklaması Tehlikelere karşı uyarı Dokümandaki metin kısımlarına gönderme 2 Genel güvenlik uyarıları Sensör üzerindeki tüm çalışmalardan önce elektrik beslemesini kesin Montaj sırasında bağlanacak olan elektrik tesisatında enerji kesik olmalıdır Bu nedenle ilk olarak elektriği kapatın ve bir kontrol kalemiyle enerjinin kesildiğini kontrol edin Sensörün kurulumunda elektrik şebeke...

Page 75: ...ği öngörülmüştür Ø 5 mm matkap Bu delik gerektiğinde açılmalıdır Örnek bağlantılar Şek 4 2 a Nötr iletken bulunmayan lamba b Nötr iletken bulunan lamba c Manuel ve otomatik işletim için seri anahtar üzerinden bağlantı d Sürekli ışık ve otomatik işletim için komütatör üzerinden bağlantı Konum I Otomatik işletim Konum II Sürekli aydınlatma için elle işletme Dikkat Sistemin kapatılması mümkün değildi...

Page 76: ... Sensör ile yük modülünü birbirine takın ve vidalayın Elektrik beslemesini açın Fonksiyon ayarlarını yapın 6 Fonksiyon Dizayn blendajı takın 6 Fonksiyon Kullanım Fabrika ayarları Alaca karanlık ayarı 1000 Lux Zaman ayarı 5 sn Alaca karanlık ayarı Şek 6 1 Sensörün istenilen devreye girme eşiği yak 2 1000 Lux arasında kademesiz olarak ayarlanabilir Ayar düğmesi konumunda Alaca karanlık işletimi yak ...

Page 77: ...a AÇIK olduğunda Anahtar 1 KAPALI ve AÇIK Sensör kapanır ya da sensörlü işletime geçer Sürekli ışık işletimi 1 Sürekli ışığın açılması Anahtar 2 KAPALI ve AÇIK Sensör 4 saat süreyle sürekli ışığa ayarlanır merceğin arkasındaki kırmızı LED yanar Ardından otomatik olarak tekrar sensörlü işletime geçer kırmızı LED kapalı 2 Sürekli ışığın kapatılması Anahtar 1 KAPALI ve AÇIK Sensör kapanır ya da sensö...

Page 78: ...liye maliyetleri ve riskleri hakkında STEINEL hiçbir sorumluluk almaz Bir garanti durumunda yapılması gerekenler hakkındaki bilgileri yandaki web sitemizde bulabilirsiniz www saosteknoloji com tr Bir garanti durumu veya ürününüzle ilgili herhangi bir sorunuz olduğunda bize her zaman memnuniyetle Acil Servis Hattı 90 212 220 09 20 ulaşabilirsiniz IS 3180 IS 3360 IS 3360 MX IS 345 IS 345 MX Boyutlar...

Page 79: ...n Yeni sigorta takın elektrik şalterini çalıştırın kabloyu avometre ile gözden geçirin n Bağlantıları gözden geçirin Sensör çalışmıyor n Gündüz modunda ala ca karanlık ayarı gece modundadır n Ampul arızalı n Elektrik anahtarı KAPALI n Sigorta arızalı n Kapsama alanı doğru ayarlanmamış n Yeniden ayarlayın n Ampulü değiştirin n Çalıştırın n Yeni sigorta takın gerekt bağlantıyı kontrol edin n Yeniden...

Page 80: ...ót pl egy világítótestet Akadályokon pl falon vagy ablaküvegen keresztül a hősugárzás nem érzékelhető ezért kapcsolásra sem kerül sor Valamennyi műveletet tetszés szerint az RC5 RC8 valamint a Smart Remote távirá nyítóról is be lehet állítani 7 Tartozékok Süllyesztett felszerelés szállítási terjedelme 3 1 ábra Vakolat feletti felszerelés szállítási terjedelme 3 2 ábra A készülék áttekintése 3 3 áb...

Page 81: ...sza le az érzékelő modult a terhelési modulról Végezze el a hálózatra csatlakoztatást Vakolat fölötti betápvezeték 5 4 ábra Falba süllyesztett betápvezeték 5 5 ábra Helyezze be a rögzítőcsavarokat és szerelje fel a terhelési modult Hatótávolság korlátozása Az érzékelési tartomány igény szerint optimálisan beállítható A lencse finombeállításával 5 8 5 10 ábra A takaróbetét használatával 5 11 ábra M...

Page 82: ...percre bekapcsol pl a lépcsőházi automatához Ezután a mozgásérzékelő 8 másodperces holtidőbe kerül Megjegyzés Ha a szabályzón impulzus funkció van beállítva akkor nem állítható be idő a távirányítóval Folyamatos világítási funkció 4 1 ábra Ha a hálózati betápvezetékben hálózati kapcsolót helyez el az egyszerű ki és bekapcsolás mellett még a következő műveletek is elvégezhetők Fontos A kapcsoló töb...

Page 83: ...s készülékeket külön kell gyűjteni és környezetbarát újrahasznosításukról gondoskodni 10 Gyári garancia Önnek mint a termék vevőjének adott esetben jogában áll az eladóval szemben érvényesíteni az Önt törvényesen megillető hiánypótlási ill termékszavatossági jogokat Amennyiben léteznek ilyen jogok az Ön lakóhelye szerinti országban jelen jótállási nyilatkozatunk semmiben sem szűkíti és korlátozza ...

Page 84: ...i 12 Üzemzavarok IS 3180 IS 3360 IS 3360 MX IS 345 IS 345 MX Méretek H Sz M Vakolat fölött kerek Ø Vakolat fölött szögletes Vakolat alatt kerek Ø Vakolat alatt szögletes 126 65 mm 95 95 65 mm 124 78 mm 94 94 78 mm Teljesítmény Izzó halogénlámpa terhelés Elektronikus előtét fénycsövek Kompenzálatlan fénycsövek Sorosan kompenzált fénycsövek Párhuzamosan kompenzált fénycsövek Kisfeszültségű halogénlá...

Page 85: ...m aktív n érzékelő a WLAN vagy más adóforrás közelében n területet átállítani n területet átállítani n érzékelőt védett módon elhelyezni vagy területet átállítani n tartományt megváltoz tatni a felszerelés helyét áthelyezni n manuális kapcsolás nyomógombbal kapcsolóval n nincs mozgás a beállí tott utánvilágítási idő 60 mp ben vakításvédelem n az adóforrástól legalább 2 m távolság ban telepítse A L...

Reviews: