Steinberg Systems SBS-SF-1000 User Manual Download Page 5

8

9

09.10.2019

g) 

Please  keep  this  manual  available  for  future 

reference. If this device is passed on to a third party, 

the manual must be passed on with it.

h) 

Keep packaging elements and small assembly parts 

in a place not available to children.

i) 

Keep the device away from children and animals.

j) 

If  this  device  is  used  together  with  another 

equipment, the remaining instructions for use shall 

also be followed.

2.3. PERSONAL SAFETY

a) 

Do not use the device when tired, ill or under the 

influence of alcohol, narcotics or medication which 

can  significantly  impair  the  ability  to  operate  the 

device.

b) 

The device is not designed to be handled by persons 

(including children) with limited mental and sensory 

functions or persons lacking relevant experience 

and/or knowledge unless they are supervised by 

a person responsible for their safety or they have 

received instruction on how to operate the device.

c) 

When working with the device, use common sense 

and stay alert. Temporary loss of concentration while 

using the device may lead to serious injuries.

d) 

The device is not a toy. Children must be supervised 

to ensure that they do not play with the device.

2.4. BEZPIECZNE STOSOWANIE URZĄDZENIA

a) 

Do not use the device if the POWER switch does not 

function properly (does not switch the device on and 

off).  Devices  which  cannot be  switched  on  and  off 

using the POWER switch are hazardous, should not 

be operated and must be repaired.

b) 

Disconnect  the  device  from  the  power  supply 

before commencement of adjustment, cleaning and 

maintenance. Such a preventive measure reduces 

the risk of accidental activation.

c) 

Keep  the  device  in  perfect  technical  condition.  If 

damage is discovered, hand over the device for 

repair before use. 

d) 

Keep the device out of the reach of children.

e) 

Device repair or maintenance should be carried out 

by qualified persons, only using original spare parts. 

This will ensure safe use.

f) 

To ensure the operational integrity of the device, do 

not remove factory-fitted guards and do not loosen 

any screws.

g) 

Do not leave this appliance unattended while it is in 

use.

h) 

Clean the device regularly to prevent stubborn grime 

from accumulating.

i) 

The device is not a toy. Cleaning and maintenance 

may not be carried out by children without 

supervision by an adult person.

j) 

It  is  forbidden  to  interfere  with  the  structure  of 

the device in order to change its parameters or 

construction.

k) 

Keep the device away from sources of fire and heat.

l) 

Do not overload the device.

ATTENTION!

 Despite the safe design of the device 

and its protective features, and despite the use of 

additional elements protecting the operator, there 

is still a slight risk of accident or injury when using 

the device. Stay alert and use common sense when 

using the device.

3. USE GUIDELINES

The device is designed to measure satellite TV signal 

parameters. 

The user is liable for any damage resulting 

from unintended use of the device.

ATTENTION! 

This product‘s view can be found on the 

last pages of the operating instructions (pp. 38).

3.1. DEVICE DESCRIPTION

1. 

Signal input

2. 

DC input (power supply)

3. 

USB port

4. Compass

5. LEDs:

•  Power – (lights up when the power is on)

•  Charge – battery charging (a diode lights green 

- battery charged; a diode lights red - battery 

is charging; a diode flashes red - no battery or 

battery error))

•  22K – 22K signal

•  18V – 18V output for LNB signal

•  LOCK – (lights up when signal is locked on)

6 Display 

Signal quality value display (%)

Flashlight On/Off button

Control buttons panel

•  MENU – go to the menu

•  ˂˃ ˄˅ - cursor keys right/left/up/down; scrolling 

up/down; changing parameter settings

•  EXIT – exit/cancel current parameter settings

•  OK  –  navigating  the  submenu;  confirming 

new  settings  after  fine  tuning;  press  to  enter 

parameter settings

10  POWER button (switching the device on/off)

3.2. PREPARING FOR USE 

APPLIANCE LOCATION

The temperature of environment must not be higher than 

50°C.  Ensure good ventilation in the room in which the 

device is being used. Keep the device away from any hot 

surfaces. The power cord connected to the appliance must 

be properly grounded and correspond to the technical 

details on the product label. 

3.3. DEVICE USE 

After switching the device (power supply) on, the display 

will  briefly  show  the  information  about  the  software 

version, and then the main menu will be displayed:

EN

The product satisfies the relevant safety 

standards.

Read instructions before use.

The product must be recycled.
WARNING! or CAUTION! or REMEMBER! 

Applicable to the given situation. (general 

warning sign)

TECHNICAL DATA

U S E R   M A N U A L

Parameter 

description

Parameter value

Product name

Sat-Meter

Model

SBS-SF-1000

Power supply

Input, AC 230V/50Hz;

 

Output DC 12V /2A

Battery type

7,4 V/1400 mAh

Working 

temperature [°C]

- 10~+50

Input signal

Frequency 

range [MHz]

950~2150

Signal level 

[dBm]

-65~-25

Impedance

75 Ω

Signal processing

Transponder 

data 

transmission 

rate

1 Msps

~45 Msps

22K signal

Supported by

DiSEqC 1.0

Supported by

USALS

Supported by

Demodulation

QPSK,

DVB-S2: 8PSK, 

16 APSK,

32 APSK

Connector type

USB port

Yes

To increase the product life of the device and to ensure 

trouble-free operation, use it in accordance with this user 

manual and regularly perform maintenance tasks. The 

technical  data  and  specifications  in  this  user  manual  are 

up to date. The manufacturer reserves the right to make 

changes associated with quality improvement.

1. GENERAL DESCRIPTION

The user manual is designed to assist in the safe and 

trouble-free use of the device. The product is designed and 

manufactured in accordance with strict technical guidelines, 

using state-of-the-art technologies and components. 

Additionally, it is produced in compliance with the most 

stringent quality standards.

DO NOT USE THE DEVICE UNLESS YOU HAVE 

THOROUGHLY READ AND UNDERSTOOD THIS 

USER MANUAL.

The original operation manual is written in German. Other 

language versions are translations from the German.
2. USAGE SAFETY

PLEASE NOTE!

 Drawings in this manual are for 

illustration purposes only and in some details may 

differ from the actual product.

ATTENTION!

 Read all safety warnings and all 

instructions. Failure to follow the warnings and 

instructions may result in electric shock, fire and/or 

serious injury or even death.

The terms "device" or "product" are used in the warnings 

and instructions to refer to SAT METER. Do not use in very 

humid environments or in the direct vicinity of water tanks.

Prevent the device from getting wet. Risk of electric shock!

Do not cover the ventilation openings!
2.1. ELECTRICAL SAFETY

(Concerns the device connected to a charger)

a) 

The  plug  must  fit  the  socket.  Do  not  modify  the 

plug in any way. Using original plugs and matching 

sockets reduces the risk of electric shock.

b) 

Avoid  touching  earthed  elements  such  as  pipes, 

heaters, boilers and refrigerators. There is an 

increased risk of electric shock if the earthed device 

is exposed to rain, comes into direct contact with a 

wet surface or is operating in a damp environment. 

Water getting into the device increases the risk of 

damage to the device and of electric shock.

c) 

Do not touch the device with wet or damp hands.

d) 

Use the cable only for its designated use. Never use it 

to carry the device or to pull the plug out of a socket. 

Keep the cable away from heat sources, oil, sharp 

edges or moving parts. Damaged or tangled cables 

increase the risk of electric shock.

e) 

If using the device in a damp environment cannot 

be avoided, a residual current device (RCD) should 

be applied. The use of an RCD reduces the risk of 

electric shock.

f) 

Do not use the device if the power cord is damaged 

or shows obvious signs of wear. A damaged power 

cord should be replaced by a qualified electrician or 

the manufacturer‘s service centre.

g) 

To  avoid  electric  shock,  do  not  immerse  the  cord, 

plug or device in water or other liquids. Do not use 

the device on wet surfaces.

2.2. SAFETY IN THE WORKPLACE

a) 

Make  sure  the  workplace  is  clean  and  well  lit.  A 

messy or poorly lit workplace may lead to accidents. 

Try to think ahead, observe what is going on and use 

common sense when working with the device. 

b) 

If  you  discover  damage  or  irregular  operation, 

immediately switch the device off and report it to a 

supervisor without delay.

c) 

If there are any doubts as to the correct operation 

of the device, contact the manufacturer's support 

service.

d) 

Only the manufacturer's service point may repair the 

device. Do not attempt any repairs independently!

e) 

In  case  of  fire,  use  a  powder  or  carbon  dioxide 

(CO2) fire extinguisher (one intended for use on live 

electrical devices) to put it out.

f) 

Children or unauthorised persons are forbidden to 

enter a work station. (A distraction may result in loss 

of control over the device).

EN

LEGEND

ATTENTION! Electric shock warning!

• 

FIND

After entering the Find submenu, the strength and quality 

parameters of the signal, that have been selected or edited 

by the user, are displayed to help in installation of the 

satellite dish.

Summary of Contents for SBS-SF-1000

Page 1: ...L SAT METER INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK SYGNAŁU NÁVOD K POUŽITÍ MĚŘIČ SATELITNÍHO SIGNÁLU MANUEL D UTILISATION POINTEUR SATELLITE ISTRUZIONI PER L USO RILEVATORE DI SEGNALE SATELLITARE MANUAL DE INSTRUCCIONES LOCALIZADOR DE SEÑAL DE SATÉLITE DE EN PL CZ FR IT ES ...

Page 2: ...sind Beispielbilder vorhanden die vom tatsächlichen Aussehen das Produkt abweichen können ACHTUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und alle Anweisungen durch Die Nichtbeachtung der Warnungen und Anweisungen kann zu elektrischen Schlägen Feuer und oder schweren Verletzungen bis hin zum Tod führen Die Begriffe Gerät oder Produkt in den Warnungen und Beschreibung des Handbuchs beziehen sich auf SAT...

Page 3: ... ist nicht gestattet das Gerät im Zustand der Ermüdung Krankheit unter Einfluss von Alkohol Drogen oder Medikamenten zu betreiben wenn das die Fähigkeit das Gerät zu bedienen einschränkt b Das Gerät darf nicht von Kindern oder Personen mit eingeschränkten physischen sensorischen und geistigen Fähigkeiten oder ohne entsprechende Erfahrung und entsprechendes Wissen bedient werden Dies ist nur unter ...

Page 4: ...gen ändern und löschen einschließlich ihrer Frequenz Datenübertragungsgeschwindigkeit und Polarität SETUP In diesem Untermenü kann der Benutzer Geräteeinstellungen und zusätzliche Ausgansschnittstellen bzw Anschlüsse verwalten Set OSD Language Auswahl der Software Sprache Operate USB Disk połączenie z zewnętrznym dyskiem przez USB Back up Data Aktualisiert Satellitendaten von einem externen Speich...

Page 5: ...ards Read instructions before use The product must be recycled WARNING or CAUTION or REMEMBER Applicable to the given situation general warning sign TECHNICAL DATA U S E R M A N U A L Parameter description Parameter value Product name Sat Meter Model SBS SF 1000 Power supply Input AC 230V 50Hz Output DC 12V 2A Battery type 7 4 V 1400 mAh Working temperature C 10 50 Input signal Frequency range MHz...

Page 6: ...e east establish the platter in a given position then choose EAST and press the OK button to make the angle of the given position the most east extreme over which the dish will not rotate Choose CLEAR to reset the limiter settings SPECTRUM In the Spectrum submenu the graph shows the strength of the input signal The choice can be made with the navigation buttons and confirmed with the OK button Pol...

Page 7: ...ogii i komponentów oraz przy zachowaniu najwyższych standardów jakości PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ Instrukcją oryginalną jest niemiecka wersja instrukcji Pozostałe wersje językowe są tłumaczeniami z języka niemieckiego 2 BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA UWAGA Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi mają charakter poglądowy i w niektórych ...

Page 8: ...znaczeniem ponosi użytkownik 3 1 OPIS URZĄDZENIA UWAGA Rysunek produktu znajduje się na końcu instrukcji na stronie 38 1 Wejście sygnału 2 Wejście DC zasilacza 3 Port USB 4 Kompas 5 Diody Power zasilanie włączone Charge ładowanie baterii dioda świeci na zielono bateria naładowana dioda świeci na czerwono ładowanie baterii w toku dioda mruga na czerwono brak baterii lub błąd baterii 22K sygnał 22K ...

Page 9: ...rki E W N i S oznaczają odpowiednio długość wschodnią zachodnią północną hemisferę i południową hemisferę Celem zmiany należy wybrać daną literkę sterując przyciskami i następnie przyciskami wybrać żądaną literkę kierunek Informacja odnośnie kątów są przeliczane i wyświetlane w trakcie ustawiania parametru Kąt wysokości nad poziomem morza jest liczony od horyzontu wzwyż a kąt azymutu od północy zg...

Page 10: ...zení může provádět pouze servis výrobce Opravy neprovádějte sami CZ VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ e V případě vzniku požáru k hašení zařízení pod napětím používejte pouze práškové nebo sněhové hasicí přístroje CO2 f Na pracovišti se nesmí zdržovat děti a nepovolané osoby Nepozornost může způsobit ztrátu kontroly nad zařízením g Návod k obsluze uschovejte za účelem jeho pozdějšího použití V případě předánání ...

Page 11: ... změnit polohu antény stiskněte tlačítko směru na klávesnici a posuňte anténu na východ nebo západ o 1 krok Stisknutím a přidržením tlačítka OK se anténa bude otáčet dokud se neuvolní Goto automatické otáčení pro spuštění stiskněte tlačítko OK na klávesnici XX automatické nastavení antény podle zvoleného satelitu ZERO otočení do polohy 0 Set Limit nastavení omezovače otáčení antény Pro nastavení z...

Page 12: ...er une utilisation sécuritaire et fiable de l appareil Le produit a été conçu et fabriqué en respectant étroitement les directives techniques applicables et en utilisant les technologies et composants les plus modernes Il est conforme aux normes de qualité les plus élevées LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET ASSUREZ VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION La version originale...

Page 13: ...hors de portée des enfants i Tenez l appareil hors de portée des enfants et des animaux j Lors de l utilisation combinée de cet appareil avec d autres outils respectez également les consignes se rapportant à ces outils 2 3 SÉCURITÉ DES PERSONNES a N utilisez pas l appareil lorsque vous êtes fatigué malade sous l effet de drogues ou de médicaments et que cela pourrait altérer votre capacité à utili...

Page 14: ...appareils usagés d une autre manière vous contribuez grandement à protéger notre environnement Pour obtenir de plus amples informations sur les points de collecte appropriés adressez vous à vos autorités locales FR Auto Check Cette fonction permet de vérifier rapidement et facilement lequel des satellites sélectionnés peut être connecté à la ligne La sélection des satellites s arrête et le témoin ...

Page 15: ...i il dispositivo venisse affidato a terzi consegnare anche queste istruzioni g Tenere gli elementi di imballaggio e le piccole parti di assemblaggio fuori dalla portata dei bambini h Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini e degli animali i I bambini e le persone non autorizzate non devono essere presenti sul posto di lavoro La disattenzione può causare la perdita del controllo sul d...

Page 16: ... transponder in seguito verranno visualizzati i parametri del segnale potenza qualità tipo FEC Forward Error Correction e BER Bit Error Ratio IT Auto Check questa funzione serve a verificare quale dei satelliti selezionati può essere collegato alla linea in modo facile e veloce Quando il segnale sarà bloccato la ricerca dei satelliti si fermerà e si accenderà la spia Lock sullo strumento Premere i...

Page 17: ...nado por USALS Accionado por Demodulación QPSK DVB S2 8PSK 16 APSK 32 APSK Tipo de conector F Puerto USB sí Para garantizar un funcionamiento duradero y fiable del aparato el manejo y mantenimiento deben llevarse a cabo de acuerdo con las instrucciones de este manual Los datos técnicos y las especificaciones de este manual están actualizados El fabricante se reserva el derecho de realizar modifica...

Page 18: ... menos que sean supervisadas por una persona responsable de su seguridad o que hayan recibido de esta persona responsable las indicaciones pertinentes en relación al manejo del aparato c Actúe con precaución y use el sentido común cuando maneje este producto La más breve falta de atención durante el trabajo puede causar lesiones graves d Este aparato no es un juguete Debe controlar que los niños n...

Page 19: ...nto de materiales u otras formas de uso de los aparatos utilizados contribuirás a proteger el medio ambiente Para obtener información sobre los puntos de recogida y reciclaje contacte con las autoridades locales competentes ES Auto Check esta función se utiliza para verificar cuál de los satélites seleccionados se puede conectar de manera rápida y fácil La selección de satélite se detendrá y el in...

Page 20: ...otto Modello Di ingresso ES Importador Nombre del producto Modelo Entrada 5 6 7 DE Batterietyp Produktionsjahr Ordnungsnummer EN Battery type Production year Serial No PL Typ baterii Rok produkcji Numer serii CZ Typ baterie Rok výroby Sériové číslo FR Type de batterie Année de production Numéro de serie IT Tipo di batteria Anno di produzione Numero di serie ES Tipo di batteria Año de producción Nú...

Page 21: ...Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Prod...

Reviews: