background image

 

 

 

 

 

Sandfilter Speedclean 75/50

 | 2013_V1

 

 

Page 8 of 35 

 

EN 

For  Pools  with  1¼”  or  1½  “Diameter  Unthreaded  Hoses    Picture 
12,13 

These  instructions  assume  that  the  pool  is  already  assembled  with 
hoses attached to the water intake and return ports on the pool.

 

  Adapter installation    

Screw  the 

1¼”-1

½

”  hose  connector

  into  the 

transparent  hair  &  lint 

strainer cover

Make certain that 

flat gasket “A”

 is in place before se-

curing.

 

Pool “Skimmer Hose” Attachment   

Attach the hose coming from your 

pool’s skimmer (outlet of pool) to 

the 

1¼”-1½”  hose  connector 

extending  from  the 

hair  &  lint

  strainer 

cover.

 

Secure with a 

hose clamp. 

Pool “Return Hose” Attachment   

Lightly lubricate the pool return port on the tank cover with petroleum 
jelly. 

Attach the  pool  return  hose  (inlet of  pool) to  the  pool  return  port  on 
the tank cover. 

 

NOTE: Be careful not to secure return hose to the waste/backwash 
port.

 

Secure with a hose clamp. 

For Pools that use 2¼” Threaded Hose Connectors  Picture 15-18 

These  instructions  assume  that  the  pool  is  already  assembled  with 
hoses attached to the water intake and return ports on the pool.

   

1)    SHORT INTEX® ADAPTER Installation   

Screw  the 

short  INTEX®  adapter

  into  the  transparent  hair  &  lint 

strainer cover on the water pump

Make certain that 

flat gas

ket “A”

 

is in place before securing.

 

2)    

Pool “Skimmer Hose” Attachment  

Attach  the  pool  skimmer  hose  (outlet  of  pool)  to  the 

short  INTEX® 

adapter

.

 

Ensure  that  the 

flat  gasket  “B”

  is  installed  between  the 

short adapter

 

and the face of the hose before securing.

 

3)    LONG INTEX® ADAPTER Installation  

Insert 

O-

ring  “C”

  inside 

long  INTEX®  adapter.

  Screw  the 

long 

INTEX® adapter

 onto the pool return port on the tank cover.

 

4)     

Pool “Return Hose” Attachment  

Screw the pool return hose (Inlet of pool) to the long INTEX® adapt-
er on the tank cover. Ensure that the flat gasket “B” is inserted be-
tween the long INTEX® adapter and the face of the hose before se-
curing

 

 Filter operations 

 

Setting 

Complete water flow/function 

Filtern 

Position 1 

Picture 19 

Function: Vacuum, regular pool filter action. This 
is  the  setting  the  filter  will  be  set  to  most  of  the 
time

In  this  position,  water  is  directed  through 

the top of the filter where it compresses and flat-
tens  down  the  sand.  Contaminants  are  trapped 
by the sand as water makes it way to the bottom 
strainer, out of the filter and back to the pool.

 

Rinse 

Position 2  

Picture 20 

Function: Use after backwashing to clean the fil-
ter bed

This should always be done immediately 

after  backwashing,  new  sand  addition  or  filter 
start-up

In  this  position,  water  is directed to  the 

top  of  the  tank  where  it  flushes  the  valve  while 
sending water out the waste line.

 

Cirkulation  

Position 3 

Picture 21 

Function:  circulate  water  after  chemical  treat-
ment

This  position  is  used  during  certain  pool 

cleanups  and  chemical  treatments  when  you 
don’t want the water contaminating the sand

In 

this  position,  water  is  only  directed  through  the 
valve back to the pool and does not filter through 
the sand.

 

Backwash 

Position 4 

Picture 22 

Function:  clean  filter  of  captured  debris

This  is 

the  position  needed  to  clean  the  filter/the  sand

Yo

u’ll  know  it  is  time  to  backwash  when  the 

pressure gauge rises 0,3 to 0,6 bar above what it 
normally  reads  when  the  filter  is  clean

In  this 

position,  water  is  directed  through  the  bottom 
strainer, reversing the flow through the tank

This 

causes the sand to separate and lift while releas-
ing trapped debris out the waste line.

 

Closed 

Position 5 

Picture 23 

Function: Cleaning the hair and lint strainer. This 
position  stops  the  flow  of  water  into  the  pump 
and filter. 

CAUTION:  Do  not  run  pump  with  valve  in  this 
position.

 

Purge/Drain 

Position 6 

Picture 24 

Function:  bypass  the  filter

This  position  is  ideal 

for  vacuuming  pools  with  large  amounts  of  de-
bris  or  after  an  algae  treatment

In  this  position, 

water bypasses the filter and sends all the water 
and contaminates out the waste line.

 

Winterize 

Position 7  

Picture  25 

Function:  winterizing  and  storage

In  this  posi-

tion,  the  valve  lever  is  between  positions  which 
removes  pressure  from  internal  valve  compo-
nents for winter (off-season) storage. 

CAUTION:  Do  not  run  pump  with  valve  in  this 
position.

 

 

 Important Do´s and Dont´s 

DO: 

   

Be aware and make note of the filter pressure when the sand is 

clean. Backwash when you see an increase of 0,3 

– 0,6 bar on the 

pressure gauge.  

  

   

Backwash long enough to get the job done right. Let the system 

backwash until the water leaving the waste line is clear

Note that 

backwashing can remove 200 

– 1100 liter of water from your pool 

so pay attention

Also, be aware of local codes regarding pool wa-

ter disposal as some communities outlaw drainage. 

 

    P

rotect  bottom  strainer  while  replacing  or  adding  sand.  Fill  the 

tank  with  20 

–  30  cm  of  water  and  cover  the  water  chamber  to 

avoid getting sand inside. 

 

 

Start  filter  in  Backwash  mode  for  approx.  3  minutes  and  then  for 
about 1 minute in the rinse mode before initial start up or after add-
ing new sand

By doing this you can avoid blowing small particles 

and  impurities  from  the  new  sand  into  your  pool

If  some  debris 

from  the  new  sand  does  go  into  your  pool,  vacuum  it  up  with  the 
system in purge mode, otherwise you may keep sending it back to 
the pool.

 

DONT‘S: 

   Move valve handle while the pump is running. It will damage the 

valve and possibly other equipment as well.  

   Backwash  excessively.  Sand  filters  operate  more  efficiently  dur-

ing mid-cycle. Some level of debris in the sand bed actually helps 
filtration and makes the filter more effective. Too much backwash-
ing will reduce efficiency. 

   Vacuum the pool in backwash mode. You can plug up the strain-

er at the bottom of the filter which will result in inefficient operation. 
Plus you may have to remove all of the sand to get it unclogged.  

Summary of Contents for Speedclean Comfort 50

Page 1: ...uel Filtre à sable P 10 Manuale Filtro a sabbia P 14 Priročnik Peščeni filter S 18 Uzivatelska prirucka Pískový filtr S 22 Upute za rukovanje Pješčani filter S 26 Upute za rukovanje Homok szűrős vízforgató O 30 SANDFILTER SPEEDCLEAN 75 50 Art Nr 00 40100 00 40200 ...

Page 2: ...enutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Gerät zu benutzen ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Wenn die Netzanschlussleitung oder das Pumpengehäuse be schädigt wird muss die Anlage sofort vom Netz getrennt werden und durch den Herstell...

Page 3: ...hten Sie darauf dass sich die Dichtung am oberen Rand des Fil terbehälters in sauberem und einwandfreiem Zustand befindet und dass kein Sand daran klebt Nehmen Sie den Teller und drücken Sie ihn in die mittlere Öffnung an der Unterseite des Filterdeckels Falls Sie die Speedclean Comfort 75 besitzen wurde dieser Vorgang schon im Werk erledigt Es befinden sich zwei Schlitze im Behälter in welche Sie...

Page 4: ...kammer eingefüllt wurde und sämtliche Schläuche verbunden sind können Sie mit der Inbetriebnahme fortfahren Auf jeden Fall empfehlen wir Ihnen neu aufgefüllten Sand als erstes zu reinigen Das Reinigen des Sandes vor Filterung des Poolwassers entfernt den meisten Schmutz und kleinere Sandpartikel welche evtl im Sand enthalten sind Wenn Sie allerdings sofort mit der Filterung beginnen landen diese P...

Page 5: ...ckt Kontrollieren Sie den Netzstecker bzw das Anschlusskabel FI Schutzschalter hat ausgelöst Schalten Sie den FI Schutzschalter wieder ein Löst dieser sofort wieder aus liegt ein Defekt an der Pumpe oder der Ansteuerung vor Pumpenmotor de fekt Komplette Pumpe er setzen Sand im Pool Wenn der Sand neu nachgefüllt wurde können noch kleinere Sandpartikel vor handen sein Mehrmals Rückspülen bis das Was...

Page 6: ...ommercially availa ble swimming pool chemicals Prerequisite Compliance with the standard recommended specifications for the pH and chlorine value It is equipped with a container drainage system pressure gauge built in container components e g bottom strainer for even water distribution and a stable PE separation wall between the filter and the fresh water chamber The filter container comes ready t...

Page 7: ...icient safety mar gin from the edge of the pool Attach the filter tank to the base plate as shown The feet on the bot tom of the filter tank fit within the holes provided on the base plate Insert the tank separator plate inside the main tank in the guides provided Model Speedclean Comfort 50 only Filling sand chamber with sand Picture 6 Position the filter pump assembly to the location you have de...

Page 8: ...s and chemical treatments when you don t want the water contaminating the sand In this position water is only directed through the valve back to the pool and does not filter through the sand Backwash Position 4 Picture 22 Function clean filter of captured debris This is the position needed to clean the filter the sand You ll know it is time to backwash when the pressure gauge rises 0 3 to 0 6 bar ...

Page 9: ...idue from pump and valve Disconnect the Motor Pump from the Power Source Place the Multi Port Valve in the 1 Filtration position Reconnect to power source Your filtration system is RUNNING and ready for further operation To winterize the system 1 Unplug the pump from the power source 2 Close the shut off valves or block the flow of water at the pool inlet and return ports 3 Disconnect the filtrati...

Page 10: ... Le groupe de filtration et la pompe doivent être installés conformément aux réglementations locales Nous rejetons toute responsabilité pour les conséquences d une mauvaise installation ou lors du non respect des instructions d installation Nous vous recommandons vivement de respecter les instructions pour éviter de surcharger le moteur de la pompe ou de provoquer une électrocution Ce groupe de fi...

Page 11: ... et enfoncez la dans le trou du milieu en dessous du couvercle du filtre Si vous avez acheté le confort Speed Clean 75 cette opération a déjà été effectuée à l usine Il y a deux emplacements situés dans la cartouche où vous pouvez insérer l assiette Ce n est pas impor tant lequel des deux vous utilisez Placez délicatement le couvercle du filtre sur le cartouche du filtre Le couvercle devrait être ...

Page 12: ... pompe en service Si le groupe de filtrage est entièrement assemblé le sable a été ver sé dans la chambre à sable et tous les tuyaux ont été raccordés vous pouvez procéder à l installation En tout cas nous vous re commandons de nettoyer d abord le sable Le nettoyage du sable avant la filtration de l eau piscine élimine la plupart des saletés et les petites particules de sable qui peuvent y être co...

Page 13: ...x et revissez les vis Le filtre présente une fuite Le joint est en dommagé Contrôlez le joint et remplacez le le cas échéant La pompe ne fonc tionne pas La pompe n est pas branchée Contrôlez la fiche et le cordon d alimentation Le coupe circuit de courant rési duel RCD s est déclenché Réarmez le coupe circuit de courant résiduel RCD S il déclenche immédia tement à nouveau la pompe ou les commandes...

Page 14: ... l impianto di filtrazione e la pompa osservando le prescri zioni locali Non ci assumiamo nessuna responsabilità per le conseguenze di un installazione scorretta provocate dalla mancata osservanza delle istruzioni per l installazione Si raccomanda di osservare tassativa mente le istruzioni pertinenti per evitare un sovraccarico del motore della pompa e il rischio di una scossa elettrica Questo imp...

Page 15: ...emerlo nell apertura centrale sulla parte inferio re del coperchio del filtro Nel caso in cui si possieda Speedclean Comfort 7 questa procedura è già stata eseguita in fabbrica Nel contenitore si trovano due fes sure in cui è possibile premere il piatto Non importa quale si utiliz za Con cautela applicare il coperchio del filtro sul recipiente del filtro Ruotare il coperchio in modo che la dentell...

Page 16: ...montaggio dell impianto di filtrazione dopo aver versato sabbia nella relativa camera ed aver collegato tutti i tubi flessibili è possibile procedere alla messa in funzione In ogni caso si raccomanda si pulire per prima la sabbia aggiunta La pulizia della sabbia prima della filtrazione dell acqua della piscina rimuove la maggior parte dello sporco e le particelle più piccole eventualmente contenut...

Page 17: ... pompa Anermeticità sul lato di aspirazione della pompa Stringere le fascet te dei tubi e i rac cordi a vite Anermeticità del fil tro Guarnizione difet tosa Controllare ed all occorrenza so stituire la guarni zione Pompa non funzio na Spina di alimenta zione non inserita Controllare la spi na di alimentazio ne o il cavo di col legamento Interruttore di pro tezione FI è scat tato Riattivare l inter...

Page 18: ...ora nadzorovati za varnost odgovorna oseba ali jim mora ta oseba dati napotke kako se uporablja ta naprava Otroke je treba nadzorovati in zagotoviti da se ne bi igrali z napravo Če je poškodovano ohišje črpalke jo je treba takoj izključiti iz električnega toka in jo dati popraviti proizvajalcu ali njegovemu serviserju S tem preprečite možno nevarnost Splošne informacije Pred inštalacijo preberite ...

Page 19: ...To zagotavlja da je pokrov pravilno naravnan Zavarujte pokrov filtra z za to predvidenim napenjalnim obročem in ga pritegnite z vijakom in vrtljivim gumbom Priključitev cevi slike 9 10 11 Priključitev filtrirne naprave Preden začnete s priključevanjem filtrirne naprave in črpalke se prepričajte da voda ne teče iz dotočnih in odtočnih napeljav Bazeni z nataknjeni cevmi 1 ali 1 sliki 12 13 S pomočjo...

Page 20: ...azenu se bo filtrirna naprava avtomatsko napolnila z vodo Pustite da se filtrirna posoda v celoti napolni z vodo Preverite da filtrirna naprava in priključne cevi dobro tesnijo Po potrebi jih dodatno zatesnite Zaradi možnih odstopanj pri izdelavi se lahko zgodi da je nekatere priključke treba dodatno oviti s teflonskim trakom preden nataknete priključne cevi Začnite s povratnim izpiranjem tako kot...

Page 21: ...bni delci Večkrat povratno izpirati dokler ni voda čista Vmesna stena med prekatom s peskom in prekatom s čisto vodo ni dobro nameščena Preverite vmesno steno da je pravilno postavljena Filtrirno sito na dnu je poškodovano Zamenjati filtrirno sito Zrak v filtrirni napravi Odvijte prozorni pokrovček na filtrirni posodi ne odvijte v celoti in s tem izpustite zrak ki je tam zaprt Potem ko zrak izpust...

Page 22: ...ecné informace Před instalací si důkladně přečtěte tento návod Filtrační zařízení a čerpadlo musejí být nainstalované v souladu s místními předpisy Za následky neodborné instalace způsobené nerespektováním pokynů pro instalaci neneseme žádnou odpovědnost Důrazně Vám doporučujeme tyto pokyny dodržovat abyste se vyvarovali přetížení motoru čerpadla resp nebezpečí úrazu elektrickým proudem Toto filtr...

Page 23: ...filtru Pokud vlastníte typ Speedclean Comfort 75 byl tento krok již proveden v továrně Ve filtrační nádobě se nacházejí dva otvory do nichž talíř můžete nainstalovat Je jedno který z nich použijete Víko filtru opatrně nasaďte na filtrační nádobu Víkem otočte tak aby zářez na víku přesně lícoval se zářezem na filtrační nádobě Tím je zaručeno správné nasazení víka Víko filtru zajistěte příslušnou ob...

Page 24: ... až k tomu v návodu budete vyzváni 1 Ujistěte se že je síťový kabel přívodní kabel čerpadla vypojený 2 Páku ventilu nastavte do pozice uzavření 3 Pokud bazén ještě není naplněný napusťte jej vodou Dbejte na to aby hladina vody v bazénu dosahovala alespoň 2 5 až 5 cm nad otvorem plnící trysky skimmeru 4 Otevřete uzavírací ventil na plnící trysce skimmeru bazénu Pokud je plnící tryska skimmer uzavře...

Page 25: ...adle nebo na ovládání Vadný motor čerpadla Vyměňte kompletní čerpadlo Písek v bazénu Pokud jste dosypávali nový písek mohly do bazénu proniknout menší částice Opakovaně provádějte zpětný proplach dokud se voda nevyčistí Dělící stěna mezi komorou pro čistou vodu a filtrační komorou není správně zasazená Zkontrolujte správnou polohu a pevné usazení dělící stěny Sítové dno filtru je poškozené Vyměňte...

Page 26: ...pročitajte ove upute Filtarski uređaj i crpka moraju se instalirati uz poštivanje lokalnih propisa Ne preuzimamo odgovornost za posljedice nestručne instalacije do kojih može doći ako se ne poštuju upute za instalaciju Svakako pre poručamo da se u tom smislu pridržavate uputa kako biste izbjegli preopterećenje motora crpke odnosno opasnost od strujnog udara Ovaj filtarski uređaj nije konstruiran t...

Page 27: ...a spremniku postoje dva proreza u koje možete utisnuti tanjur Svejedno je koji ćete prorez iskoristiti Pažljivo namjestite poklopac filtra na filtarski spremnik Poklopac treba zakrenuti tako da se urez na poklopcu točno poklapa s urezom na filtarskom spremniku To jamči da će poklopac biti točno us mjeren Osigurajte poklopac filtra predviđenim steznim prstenom i učvrstite ga pomoću vijka i zakretno...

Page 28: ... Napajanje strujom uključite tek nakon što to bude navedeno u priručniku 1 Uvjerite se da je mrežni kabel strujni kabel crpke isključen 2 Ručicu ventila dovedite u položaj zatvoreno 3 Ako bazen još nije napunjen napunite ga vodom Pri tome pa zite da razina vode u bazenu bude barem 2 5 do 5 cm iznad otvo ra mlaznice za punjenje bazena skimmera 4 Otvorite zaporni ventil na mlaznici za punjenje skimm...

Page 29: ...a strujna sklopka FI Ponovno uključite zaštitnu strujnu sklopku FI Ako sklopka opet odmah iskoči crpka ili upravl jačka naprava su neispra vne Motor crpke neisp ravan Zamijenite kompletnu crpku novom Pijesak u ba zenu Ako je komora za pijesak nadopun jena novim pijes kom može se naći malih čestica pijeska Više puta povratno isperi te sve dok voda ne postane bistra Pregradna stijenka između komore ...

Page 30: ...emberek akinek nincs tapasztalata vagy képessége a szűrőberendezés üzemeltetésére Minden esetben csak tapasztalattal rendelkező személy kezelheti a készüléket A gyerekeket soh ane hagyja felügyelet nélkül és győződjön meg arról hogy a készülékkel nem játszanak Ha kábel vagy a szivattyúház megsérült abban az esetben azon nal áramtalanítsa a készüléket Keresse meg a forgalmazó szerízközpontját vagy ...

Page 31: ... határozott helye van Ez biztosítja hogy a fedél a helyén van Ha az illesztés tökéletes a szorítógyűrűvel rögzítse véglegesen a tartály fe delét A szorítógyűrűn lévő csavarral rögzítse a fedelet Győződjön meg arról hogy a fedél megfelelően zár Csövek csatlakoztatása Ábra 9 10 11 Szűrőberendezés csatlakoztatása Mielőtt a szűrőberenedzést ésa szivattyút csatlakoztatja győződjön meg arról hogy a mede...

Page 32: ...ezkedik el abban az esetben a szivattyú au tomatikusan telítődik vízzel Engedje a vízet addig amíg a tartály is megteli vízzel Ellenőrizze a rendszer tömítetlenségét csövek tartály leszorítógyűrűje O gyűrű Ha szivárgást észlel a csöveknél használjon teflonszalagot ha a tartálynál akkor hűzzon még a gyűrűn vagy ellenőrizza a tömítést Mossa át a szűrőhomokot a leírtak szerint Visszamosatás A visszam...

Page 33: ...ó lap ja megfelelően a helyén van A szűrőlap me gsérült A tartályban lévő szűrőlapot cserélje ki Levegő a szűrőber endezésben Lazítsa fel a szűrőtartályon talál ható nyomásmérőt hogy a levegőt a víz ki tudja szorítani Ha csak víz lép ki a nyomásmérőt csavar ja vissza a helyére Ne húzza a nyomásmérőt túl Szervízkapcsolat Fontos tudnivaló A váltószelep karján egy sorozatszámot talál re klamáció vagy...

Page 34: ...Sandfilter Speedclean 75 50 2013_V1 ...

Page 35: ...Sandfilter Speedclean 75 50 2013_V1 Art Nr 00 40100 Art Nr 00 40200 ...

Reviews: