background image

 

 

 

Nuovo deluxe oval

 | 2014_V1

 

 

Strana 39 z 50 

SK 

  

Tento návod na montáž platí vo všeobecnosti, ak váš bazén umiest-
nite voľne. Ak by ste bazén čiastočne alebo úplne zahĺbili, dodržia-
vajte,  prosím,  osobitné  pokyny  v  návode  na  montáž  a  priložený 
návod na inštaláciu. 
Aby  ste  sa  ušetrili  zbytočných  nepredvídaných  situácií,  bolo  by 
dobré, aby ste si pred inštaláciou bazéna naplánovali, ktorý materiál 
budete potrebovať a čo a kedy chcete robiť. 
Na montáž bazénu si vyberte bezveterný deň. S oceľovým plášťom 
sa  pri  silnom  vetre  veľmi  ťažko  manipuluje,  mohol  by  sa  zlomiť  a 
nenapraviteľne  poškodiť.  Fóliu  bazéna  ukladajte  v  teplý,  slnečný 
deň, aby sa v bazéne mohla ľahšie vystrieť. Samozrejme by ste ne-
mali s fóliou manipulovať ani na priamom slnku, pretože by tepelná 
rozťažnosť spôsobila nepresnosti. Najlepším časom pre montáž fólie 
bazéna  je  skoré  letné  ráno  alebo  neskorý  letný  večer.  S  fóliou 
nemanipulujte, ak teplota vzduchu klesne po 15 °C, fólia vtedy stuh-
ne a je veľmi ťažko prispôsobivá. 
Filtračné  zariadenie  bazéna  a  prípadne  ostatné  príslušenstvo  je 
poháňané  elektricky.  Ak  nemáte  v  záhrade  žiadne  adekvátne 
elektrické pripojenie, je potrebné ho zaobstarať. 
Potrebné elektrické prípojky je potrebné zabezpečiť u predplateného 
dodávateľa  elektrickej  energie.  Prívody  sa  musia  uzemniť  a  doda-
točne  zabezpečiť  ističom  30 mA.  Je  potrebné  dodržiavať  všetky 
zákonné predpisy ako ÖVE, VDE atď. 
V bazéne nepoužívajte žiadne ostré predmety. Môžu poškodiť fóliu. 
Nestúpajte  na  držadlo.  To  môže  viesť  k  poškodeniu  držadla  alebo 
steny bazéna. 
 

 

Bazény s hĺbkou 90 alebo 120 cm  nie sú vhodné na skákanie dolu 
hlavou. Nedodržanie môže viesť k ťažkým poraneniam hlavy alebo 
chrbtice! 
Nikdy nenechávajte svoje deti bez dozoru, keď sa zdržiavate v ba-
zéne alebo v jeho okolí! 
Ak sa vo vašom dome alebo v susedstve nachádzajú deti, ktoré ešte 
nevedia  plávať,  odporúčame  vám  umiestniť  okolo  bazéna  pletivo, 
ktoré kúpite za výhodnú cenu v obchode so stavebným materiálom. 
Krycie  plachty  ani  iné  kryty  bazéna  nezaručia  deťom  bezpečnosť. 
Nespoliehajte  sa  na  to,  že  vás  kryty  bazéna  akéhokoľvek  druhu 
zbavia zodpovednosti za vaše deti. 
 

 Miesto pre váš bazén (obrázok 1) 

Pri výberre miesta pre váš bazén by ste mali brať ohľad na viac 
faktorov. 
Bezpodmienečným predpokladom správnej montáže bazéna je 
pevný, nosný podklad. Váš bazén sa preto nesmie montovať na 
kyprých plochách. Pôda usadá a to môže viesť k poškodeniam ba-
zéna. Pre váš bazén si vyberte podľa možností slnečné miesto vo 
vašej záhrade. Čím väčšia je plocha okolo bazéna, tým lepšie. Okolo 
bazéna by mala byť minimálna plocha 90 cm od bazéna. 
Ak máte na výber miesto, ktoré je chránené pred vetrom, mali by ste 
si ho zvoliť pre váš bazén. Bazén, ktorý je vystavený nechránenému 
vetru, podlieha stratám tepla spôsobeným prúdením vzduchu, resp. 
odparovaním. 
Bazén by ste nemali umiestniť priamo pod stromy, kríky atď. alebo 
vedľa nich (veľká náročnosť na údržbu). 
V žiadnom prípade by ste nemali bazén umiestniť pod vonkajšie 
vedenie. Snažte sa vyhnúť umiestneniu bazéna na pozemné vede-
nia. 
 

 Umiestnenie filtračného zariadenia 

Váš  bazén  by  mal  byť  vybavený  filtračným  zariadením.  V  prípade 
voľných filtračných zariadení je potrebné dodržať minimálnu vzdiale-
nosť od kraja bazéna.  Ďalšie upozornenia nájdete v priloženom po-
pise každého filtračného zariadenia. 
 

 Príprava miesta pre bazén 

Chceme,  aby  ste mali  zo  svojho  bazéna  radosť  dlhé  roky,  preto  je 
nevyhnutné, aby ste venovali miestu, na ktorom bude bazén umiest-
nený,  dostatočnú  pozornosť.  Čím  lepšie  a  pevnejšie  je  pripravené 
miesto, tým dlhšie sa budete z bazéna radovať. Preto vás žiadame, 
aby  ste  boli  veľmi  starostliví.  Je  bezzpodmienčen  nevyhnutné,  aby 

bolo  miesto,  na  ktorom  bude  umiestnený  bazén,  ploché  a  s  pevné 
(žiadny kyprý podklad). 
 
Usadanie podložia by nevyhnutne viedlo k deformáciám a poškode-
niam vášho bazéna. Na mieste, na ktorom bude stáť bazén, nesmie 
byť tráva, kamene, korene ani ostré predmety. Kamene a korene sa 
musia odstrániť, inak by mohli spôsobiť poškodenie bazéna. 
 
Ak chcete bazén umiestniť na betón, asfalt alebo podobný podklad, 
je  nevyhnutné,  aby  ste  medzi  takýto  podklad  a  fóliu  bazéna  vložili 
bežnú podložku z minerálnej plsti ako deliacu vrstvu. 
V žiadnom prípade nemôžete položiť fóliu bazéna priamo na betón, 
asfalt, decht, kartón, drevo alebo trávu. Fóliu by to bezpodmienečne 
poškodilo. 
Bazén nie je určený na montáž do zeme. V prípade opčného kona-
nia, zaniká nárok na záručné plnenie. 
 

 Vyrovnanie miesta pre bazén 

Pomocou rovnej dosky – najlepšie pomocou meracej laty (hliníkovej 
laty)  –  na  ktorú  je možné  položiť vodováhu,  postupne  vyrovnávajte 
miesto  pre  bazén,  pričom  začnite  od  najhlbšieho miesta.  Vyvýšené 
miesta  odkopte.  V  žiadnom  prípade  vyhĺbené  miesta  nezasýpajte, 
mohlo by dôjsť k usadaniu podložia. 
Obrázky, 6, 7 
 

 Odporúčanie – príprava miesta pre bazén 

Pre  tento  typ  bazéna  sa  odporúča  betónovanie  spodnej  platne. 
Nezabudnite  na  primeranú  výstuž.  Spodná  platňa  musí  byť  úplne 
vodorovná. 

Ak nechcete betónovať spodnú platňu, mali by ste použiť betónové 
spodné  platne,  ako  je  zobrazené.  Obrázky  40,  41  Betónové  platne 
pod spájacími dielmi líšt nie sú nevyhnutne potrebné, avšak z dôvo-
dov stability a bezpečnosti ich montáž predsa len odporúčame. Inak 
môže  dôjsť  k  usadaniu,  ktorého  následkom  môže  byť  poškodenie 
bazéna. 

Betónové platne musia byť zapustené v jednej rovine s miestom pre 
bazén. Je nevyhnutne potrebné odstrániť trávnik.  

 

 Rozmery, obrázky 42, 43, 44  

1  Výkop 
2  Betónová platňa 
3  Podpera 
4  Napínací pás 
5  Oporná platňa 
6  Lišta 
7  Lišta 

 

5,5 x 3,66 x 1,2 m 

  

voľný 

zapustený 

A (cm) 

550 

550 

B (cm) 

600 

650 

C (cm) 

416 

466 

D (cm) 

548 

548 

E (cm) 

50 

70 

F (cm) 

568 

588 

 
 

6,4 x 3,66 x 1,2 m 

  

voľný 

zapustený 

A (cm) 

640 

640 

B (cm) 

690 

740 

C (cm) 

410 

470 

D (cm) 

548 

548 

Summary of Contents for Nuovo

Page 1: ...anuale Nuovo deLuxe P 15 Priro nik Nuovo deLuxe S 19 Manual Nuovo P 23 Uzivatelska prirucka Nuovo deLuxe S 27 Upute za rukovanje Nuovo deLuxe S 31 Upute za rukovanje Nuovo deLuxe O 35 Manu l Nuovo deL...

Page 2: ...ecken desto besser Zumindest sollten Sie rund um das Pool eine freie Fl che von ca 90 cm haben Wenn es die M glichkeit einer windgesch tzten Stelle gibt so soll ten Sie diese f r Ihr Schwimmbecken w h...

Page 3: ...an des Installation der Tr ger Steher Legen Sie eine der senkrechten St tzen Steher 1 auf die untere Platte 4 Befestigen Sie die St tze 1 mit den M5x15 Schrauben 10 und den zugeh rigen Muttern 11 an d...

Page 4: ...nicht berschreiten Mit diesem kleinen Trick vermeiden Sie dass der ge samte Wasserdruck die Folie besch digt und unter der Metallwand verrutscht Um ein Ausrinnen des Sandes zu vermeiden sollten Sie w...

Page 5: ...obere Teil der senkrechten St tze ist gegebenenfalls auch ein zustellen Montage der Zierverkleidungen Richten Sie eine Zierverkleidung an den Enden zweier oberer Profile aus H ngen Sie diese Zierverk...

Page 6: ...rch ffnen der Entleerungsschrauben entleert Filteranlagen die im Freien stehen m ssen im Winter in einem frostsicheren Raum un tergebracht werden Wir emfpehlen eine Einwinterung erst dann wenn die Was...

Page 7: ...t to or under trees bushes etc large maintenance effort Under no circumstances your pool should be installed under over head lines Avoid providing your pool on land lines Location of the filter system...

Page 8: ...igure 56 57 58 and 59 Push the stiffener 2 forward until you can see the four flanges in side the vertical column 1 At the same time moving the lower end of the stiffener towards the angle plate 3 in...

Page 9: ...tch the lower sections and the wall all around the inside perimeter at the bottom of the swimming pool Figure 19 2 Locate the side welding so that it is perfectly right and perpendicu lar on the groun...

Page 10: ...left Now scan the both openings in the foil and the corresponding holes from the steel wall and pierce them through with a pointed end Plug the two screws with the skimmer flange and the seal from the...

Page 11: ...surface libre d environ 90 cm autour de la piscine S il existe un endroit l abri du vent vous devriez le choisir pour votre piscine Une piscine qui est expos e au vent sans protection est soumise une...

Page 12: ...a et b de l autre c t du bassin Figures 52 53 54 55 Installation de la barre d appui verticale Posez la barre d appui 2 en position presque horizontale et mettez les quatre rainures qui se trouvent s...

Page 13: ...que sinon l isolation de sol du liner retire le plastifiant le liner devient ainsi friable et la dur e de vie est consid rablement r duite Installation du liner de la piscine Le liner utilis est con...

Page 14: ...c l crou en plastique Serrez conve nablement la buse de refoulement attention ne pas forcer Figure 28 1 Joints 2 Enveloppe en acier 3 Liner de la piscine Si votre buse de refoulement est quip e d une...

Page 15: ...sto protetto dal vento Una piscina esposta al vento senza protezione soggetta a un elevata dispersione termica a causa della convezione o dell evaporazione La piscina non va posizionata direttamente a...

Page 16: ...i passaggi a e b dall altro lato della piscina Figure 52 53 54 55 Installazione dei supporti trasversali Collocare i supporti trasversali 2 in posizione quasi orizzontale e inserire le quattro scanala...

Page 17: ...ravioletti per molto tempo Nonostante ci le caratteristi che della pellicola possono cambiare leggermente in determinate condizioni climatiche Non calpestare mai la pellicola della piscina quando s in...

Page 18: ...la per piscina Se la bocchetta di entrata munita di un raccordo per pompa allen tato necessario rendere stagna la filettatura con un nastro di te flon Dopo aver montato correttamente la bocchetta di e...

Page 19: ...di izhlapevanja oziroma konvekcije pride do velikih izgub toplote Plavalnega bazena ne postavite pod drevesi ali v bli ini grmovja ker boste imeli veliko dela s i enjem Nikakor ga ne smete postaviti p...

Page 20: ...asno pomaknite spodnji konec nasprotnega opornika proti kotni plo i 3 ki se nahaja na napenjalnem traku osnovne plo e Kotno plo o 3 namestite v pre no oporo 2 glej sliki 60 61 Po evni opornik G 2 prit...

Page 21: ...a proti steni Var ki povezuje dno s stenami se mora na celem obodu dotikati talnih vezi in stene bazena slika 19 2 Poi ite var med dnom in steno in folijo namestite tako da visi navpi no proti tlom To...

Page 22: ...prtini in njim pripadajo e izvrtine v plo evinasti steni in jih preluknjajte s ilom Oba vijaka s prirobnico skimerja in s tesnilom potisnite skozi plo evinasto steno od znotraj Sedaj na zunanji strani...

Page 23: ...piscinei o suprafa de cel pu in aprox 90 cm Dac exist posibilitatea de a avea un loc ferit de v nt atunci acesta trebuie ales pentru piscina dvs O piscin care nu este protejat mpotriva v ntului nregi...

Page 24: ...ului opus c tre placa unghiular 3 care se afl pe cureaua de tensionare a pl cii de baz Introduce i placa unghiular 3 n tu ul oblic 2 figura 60 61 Fixa i tu ul oblic G 2 cu dou uruburi 12 i piuli ele c...

Page 25: ...ie perpendicular pe podea Acest lucru v va ajuta s monta i folia f r pliuri 3 Ridica i partea lateral care acoper marginile piscinei i ine i o cu c rlige de rufe ndep rta i pliurile r mase tr g nd u o...

Page 26: ...u flan a pentru skimmer i garnitura din interior c tre exterior i a eza i pe partea lateral exterioar a piscinei cea de a doua garnitura peste cele dou uruburi Acum carcasa skimmer ului se fixeaz de p...

Page 27: ...aprsky dopadaji tim lepe Kolem bazenu doporucujeme prostor alespon 90cm Bazen by mel byt chranen pred vetrem Za zadnych okolnosti neu mistujte bazen pod elektricke ved eni Umisteni filtracniho systemu...

Page 28: ...deska 5 Podlahova lista 6 Sloupky 7Prechodovy profil A Velikost ba zenu Prechodny Profil A Prechodny Profil B Miry mm 550 x 366 cm 850 015 x 4 1420 x 4 640 x 366 cm 850 021 x 4 850 019 x 2 1130x 4 14...

Page 29: ...zenu podivejte se na prostredni foto Spojte spodni cast jedne z vertikalnich profilu VER s dvema malymi stitky jazycky podlahove desky T1 Tyto stitky musi byt na vnitrni strane vertikalnich profilu Sp...

Page 30: ...atne trysky Ostrym hrebikem z vnejsi strany bazenu propichnete folii ve vsech otvorech pro pripojeni telesa sberace Z vnitrni strany bazenu priloz te druhe tesneni a prirubu Do otvoru v prirube vlozte...

Page 31: ...podru ju bi to zbog isparavanja moglo dovesti do zna ajnog gubitka topline Bazena ne postavljajte ispod drve a ili u blizini grmlja jer ete imati puno posla sa i enjem Nikako ga ne smijete postaviti...

Page 32: ...kre ite donji kraj suprotnog potpornja prema kutnoj plo i 3 koja se nalazi na zateznom remenu temeljne plo e Kutnu plo u 3 umetnite u kosi potporanj 2 vidi slike 60 61 Pomo u dva vijka 12 i pripadaju...

Page 33: ...azena slika 19 2 Potra ite zavareni av i foliju namjestite tako da visi pravo prema dole To e vam omogu iti da ete foliju polo iti bez nabora 3 Podignite foliju tako da prekriva gornji rub bazena i u...

Page 34: ...strane prema van sada sa vanjske strane stjenke postavite drugu brtvu sa rupama gore desno i lijevo na oba vijka Sada je potrebno ku i te skimera fiksirati na vanjskoj strani stjenke bazena Zatim prob...

Page 35: ...v lasszon Ha a medence nem sz lv dett helyen van nagy lesz a p rolg sb l ad d h vezstes ge Ne telep tse a mecenc t fa vagy bokor mell nagy a tiszt t si ig ny Ne telep tse a medenc t fels vezet k al s...

Page 36: ...Nyomja be az oldalt maszt elemeket 2 am g azt teljesen be nem tolta a tk z sig 1 Mozgassa s ll tsa be ezzel egyid ben az oldalt maszt elemet a hozz ileszetve az alaplaphoz A r gz t p ntok v g n l v k...

Page 37: ...agy m s les t rgyat A f li t a medence szett egy b alkatr szeit l elk l n tve bizons gos helyen t rolja hogy a kellemetlen s r l seket melyet szersz mok vagy ak r a medence folia okozhat elker lje V l...

Page 38: ...nyomja a f li hoz s k v lr l v gja meg Tolja t vatosan a f v ka menetes r sz t a lyukon s a nagy any val r gz tse a medence fal n A szkimmertestet k v lr l illessze a furatokhoz bel lr l vatosan kezdj...

Page 39: ...t m tepla sp soben m pr den m vzduchu resp odparovan m Baz n by ste nemali umiestni priamo pod stromy kr ky at alebo ved a nich ve k n ro nos na dr bu V iadnom pr pade by ste nemali baz n umiestni pod...

Page 40: ...proti ahlej podpery smerom k uhlovej platni ke 3 ktor sa nach dza na nap nacom p se z kladnej dosky Uhlov platni ku 3 vlo te do ikmej podpery 2 obr zky 60 61 ikm podperu G 2 upevnite pomocou dvoch skr...

Page 41: ...lmo ku dnu Umo n v m to ulo i f liu bez z hybov 3 Zdvihnite as f lie ktor prekr va horn hranu baz na a uchy te ju pomocou tipcov na bielize Vyrovnajte zvy n z hyby jemne po ahujte smerom von a f liu p...

Page 42: ...druh tesnenie cez obidve skrutky Teleso skimmera je teraz potrebn na vonkaj ej strane baz na zafixova obomi skrutkami Do f lie sa tak prepichn ostatn otvory a jednotliv skrutky sa prestr ia teleso sk...

Page 43: ...Nuovo deluxe oval 2014_V1 43 50 BG 15 C 90 120 1 90 6 7 40 41 42 43 44 1 2 3 4 5 6 7 5 5 x 3 66 x 1 2 m A cm 550 550 B cm 600 650 C cm 416 466...

Page 44: ...80 830 C cm 416 466 D cm 548 548 E cm 280 300 F cm 568 588 45 9 46 M5 15 10 11 3 9 3 46 47 48 3 9 M5 15 10 6 4 49 50 51 11 1 4 1 5 16 10 11 G 2 C a b 52 53 54 55 2 1 56 57 58 59 2 3 3 2 60 61 G 2 12 1...

Page 45: ...deluxe oval 2014_V1 45 50 BG 67 PCA 71 1 PCA 68 PCA 1 69 70 5 69 72 74 1 73 PCA 75 76 1 77 5 78 79 83 PVC PVC 15 1 2 7 17 1 2 3 4 18 20 C 19 20 2 3 25 21 U 22 23 2 25 26 PCS PCS PL 84 85 86 5 1 87 VER...

Page 46: ...2 1 2 95 96 2 HOR3 2 98 2 Richten Sie die oberen Profile gemeinsam aus ohne sie aufeinander zu montieren Ziehen Sie alle Schrauben fest Abbildung 99 VER 100 101 102 5 27 28 5 29 V 29 30 12 C Steinbach...

Page 47: ...Nuovo deluxe oval 2014_V1...

Page 48: ...Nuovo deluxe oval 2014_V1...

Page 49: ...Nuovo deluxe oval 2014_V1...

Page 50: ...22 011322 1 011323 011323 011323 EMB 011324 011324 011324 4 011325 011325 011325 5 011326 011326 011326 6 011327 011327 011327 CH 011340 011341 011342 HOR3 011351 011351 011351 HOR2 011353 011352 0113...

Reviews: