background image

 

 

 

 

 

Nuovo deluxe oval

 | 2014_V1

 

 

Seite

 2 

von

 50 

 

DE 

  

Diese  Montageanleitung  gilt  im  Allgemeinen,  wenn  Sie  Ihr 
Schwimmbecken  frei  aufstellen.  Sollten  Sie  Ihr  Schwimmbecken 
teilweise oder ganz versenken, so beachten Sie bitte die gesonder-
ten  Hinweise  in  der  Montageanleitung,  sowie  die  beiliegende  Ein-
bauanleitung. 
Um Sie vor unnötigen Überraschungen zu schützen, ist es sinnvoll, 
dass  Sie sich  vor  dem  Beckenaufbau  einen  Plan  darüber  machen, 
welches Material Sie benötigen und was Sie in welchem Zeitplan er-
ledigen wollen. 
Stellen  Sie  Ihr  Schwimmbecken  nicht  an  einem  windigen  Tag  auf. 
Der  Stahlmantel  ist  bei  starkem  Wind  nur  sehr  schwer  zu  handha-
ben, könnte einknicken und irreparabel beschädigt werden. Montie-
ren Sie die Schwimmbadfolie an einem warmen, sonnigen Tag, da-
mit  sie  leicht  im  Schwimmbecken  auszulegen  ist.  Sie  sollten  die 
Schwimmbadfolie  aber  auch  nicht  in  direkter  Sonneneinstrahlung 
montieren,  da  durch  die  Wärmeausdehnung  keine  optimale  Pass-
genauigkeit der Folie gegeben ist. Der beste Zeitpunkt für die Mon-
tage  der  Schwimmbadfolie  ist  im  Sommer,  frühmorgens  oder  spät-
abends. Montieren Sie die Schwimmbadfolie nicht bei Außentempe-
raturen unter 15°C,  anderenfalls ist die Folie steif und sehr schwer 
zu montieren. 
Die Schwimmbadfilteranlage und eventuell anderes Zubehör werden 
elektrisch betrieben. Wenn Sie im Bereich Ihres Gartens über keine 
entsprechenden  Elektroanschlüsse  verfügen,  so  ist  es  erforderlich 
diese herzustellen. 
Die erforderlichen Elektroanschlüsse sind von einem konzessionier-
ten Elektrounternehmen auszuführen. Die Zuleitungen sind zu Erden 
und zusätzlich mit einem Fehlerstrom-Schutzschalter 30 Milliampere 
abzusichern.  Die  jeweiligen  gesetzlichen  Bestimmungen  wie  ÖVE, 
VDE etc. sind einzuhalten. 
Vermeiden  Sie  scharfe  Gegenstände  im  Schwimmbecken.  Dies 
könnte zu Beschädigungen an der Folie führen. 
Steigen Sie nicht auf den Handlauf. Dies könnte zu einer Beschädi-
gung des Handlaufes oder der Beckenwand führen. 
 

 

Schwimmbecken mit einer Tiefe von 90 oder 120 cm sind nicht für 
Kopfsprünge  geeignet.  Eine  Nichtbeachtung  kann  zu  schweren 
Kopf- oder Wirbelsäulenverletzungen führen! 
Lassen Sie Ihre Kinder niemals unbeaufsichtigt, wenn sie sich im 
oder um das Schwimmbecken aufhalten! 
Sollten sich in Ihrem Haushalt oder in der Nachbarschaft Kinder be-
finden,  welche  noch  nicht  schwimmen  können,  so  empfehlen  wir 
Ihnen einen preiswerten Maschenzaun, welcher im Baumarkt erhält-
lich ist, rund um das Becken aufzustellen. Abdeckplanen oder sons-
tige  Schwimmbadabdeckungen,  bieten  keine  Kindersicherheit.  Ver-
lassen  Sie  sich  also  nicht  darauf,  dass  Schwimmbadabdeckungen, 
egal welcher Art sie sind, Sie von der Verantwortung für Ihre Kinder 
befreien. 
 

 Standort Ihres Schwimmbeckens (Abbildung 1) 

Bei der Wahl des Standortes für Ihr Schwimmbecken, sollten Sie auf 
mehrere Faktoren rücksichtnehmen. 
Um eine ordnungsgemäße Montage des Schwimmbeckens zu er-
möglichen ist unbedingt ein fester, tragfähiger Untergrund erforder-
lich. Ihr Schwimmbecken darf daher keinesfalls auf aufgeschütteten 
Flächen montiert werden. Dies könnte zu Setzungen und somit zu 
Schäden am Schwimmbecken führen. Wählen Sie für Ihr Schwimm-
becken nach Möglichkeit den sonnigsten Platz in Ihrem Garten. Je 
größer die Fläche um das Becken, desto besser. Zumindest sollten 
Sie rund um das Pool eine freie Fläche von ca. 90 cm haben. 
Wenn es die Möglichkeit einer windgeschützten Stelle gibt, so soll-
ten Sie diese für Ihr Schwimmbecken wählen. Ein Schwimmbecken 
welches ungeschützt dem Wind ausgesetzt ist, unterliegt einem ho-
hen Wärmeverlust durch Konvektion bzw. Verdunstung. 
Sie sollten Ihr Schwimmbecken nicht direkt neben oder unter Bäu-
men, Sträuchern usw. aufstellen (großer Pflegeaufwand). 
Auf keinen Fall sollten Sie Ihr Schwimmbecken unter Freileitungen 
montieren. Vermeiden Sie es Ihr Schwimmbecken auf Erdleitungen 
zu stellen. 
 

 Standort der Filteranlage 

Ihr  Schwimmbecken  sollte  mit  einer  Sandfilteranlage  ausgestattet 
sein. Bei frei aufgestellten Filteranlagen gilt ein Mindestabstand zum 
Schwimmbeckenrand  einzuhalten.    Weitere  Hinweise  entnehmen 
Sie bitte der beiliegenden Beschreibung der jeweiligen Filteranlage. 
 

 Vorbereitung des Aufstellplatzes 

Wir  wollen,  dass  Sie  mit  Ihrem  Schwimmbecken  lange  Jahre  eine 
große  Freude  haben,  daher  ist  es  unbedingt  erforderlich,  dass  Sie 
der  Platzvorbereitung  die  entsprechende  Bedeutung  schenken.  Je 
besser und fester der Platz vorbereitet ist, desto länger werden Sie 
Freude an Ihrem Schwimmbecken haben. Wir bitten Sie daher ent-
sprechende  Sorgfalt  anzuwenden.  Es  ist  unbedingt  erforderlich, 
dass  der  Untergrund  auf  dem  Ihr  Schwimmbecken  aufgebaut  wird, 
flach und tragfähig ist (keine aufgeschütteten Flächen). 
 
Setzungen  würden  unweigerlich  zu  Deformierungen  und  Beschädi-
gungen  an  Ihrem  Schwimmbecken  führen.  Der  Aufstellplatz  muss 
frei  von  Gräsern,  Steinen,  Wurzeln  und  scharfen  Gegenständen 
sein. Steine und Wurzeln müssen entfernt werden, andernfalls könn-
te dies zu Schäden an der Schwimmbeckenfolie führen. 
 
Sollten Sie Ihr Schwimmbecken direkt auf Beton, Asphalt oder ähnli-
chem  Untergrund  aufbauen,  so  ist  es  unbedingt  erforderlich,  dass 
zwischen diesem Untergrund und der Folie ein handelsübliches Mi-
neralfaservlies als Trennlage eingebracht wird. 
Keinesfalls dürfen Sie die Folie direkt auf Beton, Asphalt, Teer, Pap-
pe, Holz und Gras einbauen. Dies würde unweigerlich die Folie be-
schädigen. 
Das Becken ist grundsätzlich nicht für den Erdeinbau geeignet, bei 
zuwiderhandeln besteht keine Garantie. 
 

 Einebnen des Aufstellplatzes 

Mit  einer  geraden  Latte  -  noch  besser  wäre  eine  Messlatte  (ALU-
Latte) - auf die Sie eine Wasserwaage aufsetzen, beginnen Sie nun 
vom tiefsten Punkt ausgehend, Ihren Aufstellplatz einzuebnen. Gra-
ben Sie die erhöhten Stellen ab. Keinesfalls die Tiefstellen aufschüt-
ten, dies könnte zu Setzungen führen. Abbildung 6, 7 
 

 Empfehlung - Vorbereitung des Aufstellplatzes 

Für diesen Schwimmbeckentyp ist es empfehlenswert, eine Boden-
platte  zu  betonieren.  Vergessen  sie  nicht  auf  eine  entsprechende 
Bewehrung. Die Bodenplatte muss exakt waagrecht sein. 
Wenn Sie keine Bodenplatte  betonieren  wollen,  sollten  Sie  wie  ab-
gebildet, Betonunterlagsplatten verwenden. Abbildung 40,41. Beton-
platten  unterhalb  der  Bodenschienen-Verbindungsstücke  sind  nicht 
unbedingt  erforderlich,  aus  Stabilitäts-  und  Sicherheitsgründen  wird 
deren  Einbau  jedoch  von  uns  empfohlen.  Anderenfalls  kann  es  zu 
Setzungen kommen, welche in der Folge das Schwimmbecken be-
schädigen können. 
Die Betonplatten müssen bündig mit dem Aufstellplatz versenkt wer-
den. Bei dieser Aufstellart unbedingt die Grasnarbe abheben.  

 

 Bemassungen Abbildung 42, 43, 44  

1  Aushub 
2  Betonplatte 
3  Steher 
4  Zugband 
5  Druckplatte 
6  Bodenschiene 
7  Bodenschiene 

 
 
 
 

 

Summary of Contents for Nuovo

Page 1: ...anuale Nuovo deLuxe P 15 Priro nik Nuovo deLuxe S 19 Manual Nuovo P 23 Uzivatelska prirucka Nuovo deLuxe S 27 Upute za rukovanje Nuovo deLuxe S 31 Upute za rukovanje Nuovo deLuxe O 35 Manu l Nuovo deL...

Page 2: ...ecken desto besser Zumindest sollten Sie rund um das Pool eine freie Fl che von ca 90 cm haben Wenn es die M glichkeit einer windgesch tzten Stelle gibt so soll ten Sie diese f r Ihr Schwimmbecken w h...

Page 3: ...an des Installation der Tr ger Steher Legen Sie eine der senkrechten St tzen Steher 1 auf die untere Platte 4 Befestigen Sie die St tze 1 mit den M5x15 Schrauben 10 und den zugeh rigen Muttern 11 an d...

Page 4: ...nicht berschreiten Mit diesem kleinen Trick vermeiden Sie dass der ge samte Wasserdruck die Folie besch digt und unter der Metallwand verrutscht Um ein Ausrinnen des Sandes zu vermeiden sollten Sie w...

Page 5: ...obere Teil der senkrechten St tze ist gegebenenfalls auch ein zustellen Montage der Zierverkleidungen Richten Sie eine Zierverkleidung an den Enden zweier oberer Profile aus H ngen Sie diese Zierverk...

Page 6: ...rch ffnen der Entleerungsschrauben entleert Filteranlagen die im Freien stehen m ssen im Winter in einem frostsicheren Raum un tergebracht werden Wir emfpehlen eine Einwinterung erst dann wenn die Was...

Page 7: ...t to or under trees bushes etc large maintenance effort Under no circumstances your pool should be installed under over head lines Avoid providing your pool on land lines Location of the filter system...

Page 8: ...igure 56 57 58 and 59 Push the stiffener 2 forward until you can see the four flanges in side the vertical column 1 At the same time moving the lower end of the stiffener towards the angle plate 3 in...

Page 9: ...tch the lower sections and the wall all around the inside perimeter at the bottom of the swimming pool Figure 19 2 Locate the side welding so that it is perfectly right and perpendicu lar on the groun...

Page 10: ...left Now scan the both openings in the foil and the corresponding holes from the steel wall and pierce them through with a pointed end Plug the two screws with the skimmer flange and the seal from the...

Page 11: ...surface libre d environ 90 cm autour de la piscine S il existe un endroit l abri du vent vous devriez le choisir pour votre piscine Une piscine qui est expos e au vent sans protection est soumise une...

Page 12: ...a et b de l autre c t du bassin Figures 52 53 54 55 Installation de la barre d appui verticale Posez la barre d appui 2 en position presque horizontale et mettez les quatre rainures qui se trouvent s...

Page 13: ...que sinon l isolation de sol du liner retire le plastifiant le liner devient ainsi friable et la dur e de vie est consid rablement r duite Installation du liner de la piscine Le liner utilis est con...

Page 14: ...c l crou en plastique Serrez conve nablement la buse de refoulement attention ne pas forcer Figure 28 1 Joints 2 Enveloppe en acier 3 Liner de la piscine Si votre buse de refoulement est quip e d une...

Page 15: ...sto protetto dal vento Una piscina esposta al vento senza protezione soggetta a un elevata dispersione termica a causa della convezione o dell evaporazione La piscina non va posizionata direttamente a...

Page 16: ...i passaggi a e b dall altro lato della piscina Figure 52 53 54 55 Installazione dei supporti trasversali Collocare i supporti trasversali 2 in posizione quasi orizzontale e inserire le quattro scanala...

Page 17: ...ravioletti per molto tempo Nonostante ci le caratteristi che della pellicola possono cambiare leggermente in determinate condizioni climatiche Non calpestare mai la pellicola della piscina quando s in...

Page 18: ...la per piscina Se la bocchetta di entrata munita di un raccordo per pompa allen tato necessario rendere stagna la filettatura con un nastro di te flon Dopo aver montato correttamente la bocchetta di e...

Page 19: ...di izhlapevanja oziroma konvekcije pride do velikih izgub toplote Plavalnega bazena ne postavite pod drevesi ali v bli ini grmovja ker boste imeli veliko dela s i enjem Nikakor ga ne smete postaviti p...

Page 20: ...asno pomaknite spodnji konec nasprotnega opornika proti kotni plo i 3 ki se nahaja na napenjalnem traku osnovne plo e Kotno plo o 3 namestite v pre no oporo 2 glej sliki 60 61 Po evni opornik G 2 prit...

Page 21: ...a proti steni Var ki povezuje dno s stenami se mora na celem obodu dotikati talnih vezi in stene bazena slika 19 2 Poi ite var med dnom in steno in folijo namestite tako da visi navpi no proti tlom To...

Page 22: ...prtini in njim pripadajo e izvrtine v plo evinasti steni in jih preluknjajte s ilom Oba vijaka s prirobnico skimerja in s tesnilom potisnite skozi plo evinasto steno od znotraj Sedaj na zunanji strani...

Page 23: ...piscinei o suprafa de cel pu in aprox 90 cm Dac exist posibilitatea de a avea un loc ferit de v nt atunci acesta trebuie ales pentru piscina dvs O piscin care nu este protejat mpotriva v ntului nregi...

Page 24: ...ului opus c tre placa unghiular 3 care se afl pe cureaua de tensionare a pl cii de baz Introduce i placa unghiular 3 n tu ul oblic 2 figura 60 61 Fixa i tu ul oblic G 2 cu dou uruburi 12 i piuli ele c...

Page 25: ...ie perpendicular pe podea Acest lucru v va ajuta s monta i folia f r pliuri 3 Ridica i partea lateral care acoper marginile piscinei i ine i o cu c rlige de rufe ndep rta i pliurile r mase tr g nd u o...

Page 26: ...u flan a pentru skimmer i garnitura din interior c tre exterior i a eza i pe partea lateral exterioar a piscinei cea de a doua garnitura peste cele dou uruburi Acum carcasa skimmer ului se fixeaz de p...

Page 27: ...aprsky dopadaji tim lepe Kolem bazenu doporucujeme prostor alespon 90cm Bazen by mel byt chranen pred vetrem Za zadnych okolnosti neu mistujte bazen pod elektricke ved eni Umisteni filtracniho systemu...

Page 28: ...deska 5 Podlahova lista 6 Sloupky 7Prechodovy profil A Velikost ba zenu Prechodny Profil A Prechodny Profil B Miry mm 550 x 366 cm 850 015 x 4 1420 x 4 640 x 366 cm 850 021 x 4 850 019 x 2 1130x 4 14...

Page 29: ...zenu podivejte se na prostredni foto Spojte spodni cast jedne z vertikalnich profilu VER s dvema malymi stitky jazycky podlahove desky T1 Tyto stitky musi byt na vnitrni strane vertikalnich profilu Sp...

Page 30: ...atne trysky Ostrym hrebikem z vnejsi strany bazenu propichnete folii ve vsech otvorech pro pripojeni telesa sberace Z vnitrni strany bazenu priloz te druhe tesneni a prirubu Do otvoru v prirube vlozte...

Page 31: ...podru ju bi to zbog isparavanja moglo dovesti do zna ajnog gubitka topline Bazena ne postavljajte ispod drve a ili u blizini grmlja jer ete imati puno posla sa i enjem Nikako ga ne smijete postaviti...

Page 32: ...kre ite donji kraj suprotnog potpornja prema kutnoj plo i 3 koja se nalazi na zateznom remenu temeljne plo e Kutnu plo u 3 umetnite u kosi potporanj 2 vidi slike 60 61 Pomo u dva vijka 12 i pripadaju...

Page 33: ...azena slika 19 2 Potra ite zavareni av i foliju namjestite tako da visi pravo prema dole To e vam omogu iti da ete foliju polo iti bez nabora 3 Podignite foliju tako da prekriva gornji rub bazena i u...

Page 34: ...strane prema van sada sa vanjske strane stjenke postavite drugu brtvu sa rupama gore desno i lijevo na oba vijka Sada je potrebno ku i te skimera fiksirati na vanjskoj strani stjenke bazena Zatim prob...

Page 35: ...v lasszon Ha a medence nem sz lv dett helyen van nagy lesz a p rolg sb l ad d h vezstes ge Ne telep tse a mecenc t fa vagy bokor mell nagy a tiszt t si ig ny Ne telep tse a medenc t fels vezet k al s...

Page 36: ...Nyomja be az oldalt maszt elemeket 2 am g azt teljesen be nem tolta a tk z sig 1 Mozgassa s ll tsa be ezzel egyid ben az oldalt maszt elemet a hozz ileszetve az alaplaphoz A r gz t p ntok v g n l v k...

Page 37: ...agy m s les t rgyat A f li t a medence szett egy b alkatr szeit l elk l n tve bizons gos helyen t rolja hogy a kellemetlen s r l seket melyet szersz mok vagy ak r a medence folia okozhat elker lje V l...

Page 38: ...nyomja a f li hoz s k v lr l v gja meg Tolja t vatosan a f v ka menetes r sz t a lyukon s a nagy any val r gz tse a medence fal n A szkimmertestet k v lr l illessze a furatokhoz bel lr l vatosan kezdj...

Page 39: ...t m tepla sp soben m pr den m vzduchu resp odparovan m Baz n by ste nemali umiestni priamo pod stromy kr ky at alebo ved a nich ve k n ro nos na dr bu V iadnom pr pade by ste nemali baz n umiestni pod...

Page 40: ...proti ahlej podpery smerom k uhlovej platni ke 3 ktor sa nach dza na nap nacom p se z kladnej dosky Uhlov platni ku 3 vlo te do ikmej podpery 2 obr zky 60 61 ikm podperu G 2 upevnite pomocou dvoch skr...

Page 41: ...lmo ku dnu Umo n v m to ulo i f liu bez z hybov 3 Zdvihnite as f lie ktor prekr va horn hranu baz na a uchy te ju pomocou tipcov na bielize Vyrovnajte zvy n z hyby jemne po ahujte smerom von a f liu p...

Page 42: ...druh tesnenie cez obidve skrutky Teleso skimmera je teraz potrebn na vonkaj ej strane baz na zafixova obomi skrutkami Do f lie sa tak prepichn ostatn otvory a jednotliv skrutky sa prestr ia teleso sk...

Page 43: ...Nuovo deluxe oval 2014_V1 43 50 BG 15 C 90 120 1 90 6 7 40 41 42 43 44 1 2 3 4 5 6 7 5 5 x 3 66 x 1 2 m A cm 550 550 B cm 600 650 C cm 416 466...

Page 44: ...80 830 C cm 416 466 D cm 548 548 E cm 280 300 F cm 568 588 45 9 46 M5 15 10 11 3 9 3 46 47 48 3 9 M5 15 10 6 4 49 50 51 11 1 4 1 5 16 10 11 G 2 C a b 52 53 54 55 2 1 56 57 58 59 2 3 3 2 60 61 G 2 12 1...

Page 45: ...deluxe oval 2014_V1 45 50 BG 67 PCA 71 1 PCA 68 PCA 1 69 70 5 69 72 74 1 73 PCA 75 76 1 77 5 78 79 83 PVC PVC 15 1 2 7 17 1 2 3 4 18 20 C 19 20 2 3 25 21 U 22 23 2 25 26 PCS PCS PL 84 85 86 5 1 87 VER...

Page 46: ...2 1 2 95 96 2 HOR3 2 98 2 Richten Sie die oberen Profile gemeinsam aus ohne sie aufeinander zu montieren Ziehen Sie alle Schrauben fest Abbildung 99 VER 100 101 102 5 27 28 5 29 V 29 30 12 C Steinbach...

Page 47: ...Nuovo deluxe oval 2014_V1...

Page 48: ...Nuovo deluxe oval 2014_V1...

Page 49: ...Nuovo deluxe oval 2014_V1...

Page 50: ...22 011322 1 011323 011323 011323 EMB 011324 011324 011324 4 011325 011325 011325 5 011326 011326 011326 6 011327 011327 011327 CH 011340 011341 011342 HOR3 011351 011351 011351 HOR2 011353 011352 0113...

Reviews: