background image

12

13

Evacuation correcte de ce produit :

Rendre les appareils ayant fait leur temps immédiatement inutilisables Au sein de 
l’UE, ce symbole indique que ce produit ne doit pas être évacué avec les déchets 

mécaniques. Les vieux appareils contiennent des matériaux qui peuvent être recyclés 

et qui devraient être déposés à des centres de récupération et afin de ne pas altérer 
l’environnement, voire la santé des personnes par une élimintation des déchets non-
contrôlée. Veuillez donc évacuer les appareils usés par des systèmes de collecte bien 
appropriés  ou envoyez-lea opoù vous l’avez acheté en vue d’évacuation. L’appareil 

sera alors amené à la récupération des matériaux.

Service Après-Vente :

Si contre toute attente, votre appareil devait avoir besoin du SAV, veuillez alors vous 
adresser à l’adresse suivante. Nous en organiserons alors d’enlèvement. 

Des paquets non affranchis ne pourront pas être pris en charge.

STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG 

Pointstr. 2 • 96129 Strullendorf / Germany 

Tél. : (0) 95 43 / 449-0      Fax: 0 95 43 / 449-19 

e-Mail: [email protected] Internet: http://www.steba.com 

Attention! Les appareils électriques ne seront réparés que par du personnel élec-
tricien qualifié étant donné que des réparations non-conformes peuvent avoir des 
conséquences graves.

230V ~ 350W

Fonction cuisson vapeur: 

 (Seulement EK3 Plus)

L’appareil vous permet de faire cuire de petites quantités de denrées alimentaires à la 

vapeur, par exemple des légumes, du poisson, des petites saucisses,  des petits mor

-

ceaux de viande et des pâtes précuites.

1) Remplir le gobelet doseur conformément aux valeurs indicatives, mais en ne 

 

  dépassant jamais « hard 1 ». Ne jamais trop remplir l’appareil, car l’eau déborderait.

2) Placer le porte-oeufs sur l’appareil et mettre la plaque de cuisson vapeur dans le 

 

  porte-oeufs. Pour pocher les œufs (œufs sans coquille), on utilise les petites coupes 

  que l’on place sur les porte-œufs.
3) Mettre les denrées alimentaires à cuire à la vapeur sur la plaque de cuisson vapeur.

4) Poser le couvercle et mettre l’appareil en marche.

5) L’eau s’étant évaporée à la cuisson, la sécurité de surchauffe arrête l’appareil. 
  Un signal retentit.
6) Débrancher l’appareil avec le commutateur et attendre que la vapeur se soit un 
  peu échappée.

  

Le couvercle peut chauffer énormément,  

 

respectivement de la vapeur peut s’échapper du trou à vapeur.  

 

Vous risquez de vous brûler !

Valeurs indicatives : 

quantité d’eau :

(les valeurs sont approximatives)

Légumes 

 

medium1

Petites saucisses   

medium1

Poisson   

 

medium2

Pâtes 

 

 

hard 6

En faisant cuire les denrées alimentaires à la vapeur, des résidus plus importants se 
trouvent dans le bol de cuisson. Dans ce cas, nettoyer le bol de cuisson après l’usage 
avec de l’eau savonneuse ou du vinaigre.

Instructions de nettoyage :

Avant de nettoyer l’appareil, le débrancher du réseau.

 

Laisser refroidir l’appareil avant de le nettoyer.

 

Nettoyez le panier à oeufs avec un torchon humide.

 

Dans le cas d’entartrage, mettez un mélange d’eau et de vinaigre dans le panier à 

 

œufs et faites bouillir. Essuyer une fois que le panier à-œufs est refroidi.
L’altération de la couleur du panier à œufs ne constitue pas une raison de réclama-

 

tion.

Nettoyer l’extérieur de l’appareil seulement  avec un torchon humide.Le couvercle 

 

et le porte-œufs peuvent passer au lave-vaisselle.

Attention: Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ni dans d’autres liquides.

Summary of Contents for EK 3

Page 1: ...www steba com Eierkocher EK 3 Eierkocher EK 3 Plus Gebrauchsanweisung 2 Instructions for use 6 Mode d emploi 10 Gebruiksaanwijzing 14...

Page 2: ...enen Ger t auf eine ebene nicht empfindliche Unterlage stellen Verletzungsgefahr Achtung an der Unterseite des Messbechers befindet sich eine Eieranstechnadel Das Ger t darf nicht mit einer Zeitschalt...

Page 3: ...Reparaturen erhebliche Folgesch den entstehen k nnen Technische Daten 230V 350W D mpffunktion Nur bei EK3 Plus Mit dem Ger t k nnen Sie kleine Mengen von Lebensmitteln d mpfen wie zum Beispiel Gem se...

Page 4: ...ner Before the first use all parts should be cleaned and completely dried The appliance must be put on a stable flat and heat resisting surface The appliance must not be used with a Timer or any other...

Page 5: ...retailer where the product was purchased They can take this product for environmental safe recycling Service and Repair If the appliance must be repaired plaese get in touch with your trader or with t...

Page 6: ...is Avant la premi re utilisation Nettoyer soigneusement toutes les pi ces puis les s cher Placer l appareil sur une base bien plane et non fragile Danger des dommages L attention au fond inf rieur de...

Page 7: ...aux valeurs indicatives mais en ne d passant jamais hard 1 Ne jamais trop remplir l appareil car l eau d borderait 2 Placer le porte oeufs sur l appareil et mettre la plaque de cuisson vapeur dans le...

Page 8: ...achtigde klantenserviceaf deling doorgevoerd worden V r het eerste gebruik alle onderdelen grondig reinigen en drogen Apparaat op een effen ongevoelige onderlaag zetten Het apparaat mag niet met een t...

Page 9: ...t nooit het apparaat in water of in andere vloeistoffen dompelen Correcte afvalverwijdering van dit product Versleten apparaten onmiddellijk onbruikbaar maken Binnen de Europese Unie duidt dit symbool...

Page 10: ...18 19...

Page 11: ...ss die mangelhaften Teile durch einwandfreie Teile ersetzt werden Ger te f r die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Mangelbeseitigung bean sprucht wird sind an uns sachgem verpackt gereinigt mit...

Reviews: