background image

2

3

Eierkocher

Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt und nicht im Gewerbe be-
stimmt. Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig durchlesen und aufbewahren!

Sicherheitshinweise:

Gerät nur gemäß Angaben auf dem Typenschild anschliessen und betreiben.

 

Nur benutzen, wenn Zuleitung und Gerät keine Beschädigungen aufweisen. Vor 

 

jedem Gebrauch überprüfen!
Kinder vom Gerät fernhalten! Verbrennungsgefahr durch Dampfaustritt an der 

 

Haube.

·Dieses Gerät darf nicht benutzt werden von Kindern und Personen mit einge

-

 

schränkter geistiger Fähigkeit oder mangelndem Wissen, es sei denn, sie werden 

durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten 

Anweisung, wie das Gerät zu nutzen ist. Es ist sicherzustellen, dass Kinder nicht mit 
dem Gerät spielen.
Stecker ziehen nach jedem Gebrauch oder im Fehlerfall.

 

Anschlussleitung nicht mit nassen Händen anfassen.

 

Reissen Sie nicht an der Netzanschlussleitung. Scheuern Sie diese nicht an Kanten 

 

und klemmen Sie diese nicht ein.
Zuleitung von heissen Teilen fernhalten.

 

Lassen Sie das Gerät während des Betriebes nie ohne Aufsicht.

 

Bewahren Sie das Gerät nicht im Freien oder einem feuchten Raum auf.

 

Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser  oder andere Flüssigkeiten.

 

Benutzen Sie das Gerät nie nach einer Fehlfunktion, z.B. wenn es heruntergefallen 

 

ist oder auf eine andere Weise beschädigt wurde.
Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung bei falschem Gebrauch, der durch 

 

Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung zustande kommt.
Um Gefährdungen zu vermeiden dürfen Reparaturen am Gerät, wie z.B. eine be-

 

schädigte Anschlussleitung, nur durch einen autorisierten Kundendienst erfolgen.
Vor dem ersten Gebrauch: Alle Teile gründlich reinigen und trockenen.

 

Gerät auf eine ebene, nicht empfindliche Unterlage stellen.

 

Verletzungsgefahr:

 

  

Achtung an der Unterseite des Messbechers befindet sich eine Eieranstechnadel.
Das Gerät darf nicht mit einer Zeitschaltuhr oder mit einem separaten Fernwirksys-

 

tem betrieben werden! Während des Betriebes kann die Temperatur der berührba-
ren Oberflächen sehr hoch sein.

  

Vorsicht! Gerät wird heiß. 

 

Verbrennungsgefahr!

Bedienung:

Vor dem ersten Gebrauch die Kochschale mit einem feuchten Tuch abwischen.

 

Das Kabel von der Unterseite des Geräts abwickeln.

 

Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Unterlage und schliessen sie es an eine Schutz-

 

kontaktsteckdose an.
Füllen Sie den Messbecher mit Wasser bis zum entsprechenden Skalenstrich für 

 

Härtegrad (weich - mittel - hart) und Eiermenge (1 - 6) und schütten das Wasser in 
die Kochschale; danach den Eierträger in das Gerät stellen.
Die Wassermenge im Messbecher ist für mittelgroße Eier berechnet. Wenn Sie die 

 

Eier etwas härter haben möchten, geben Sie etwas mehr Wasser dazu, für weichere 
Eier etwas weniger Wasser.
Bevor die Eier in den Eierträger gestellt werden, sollten diese an der flachen Seite 

 

mit dem Eierpick angestochen werden, um ein platzen während des Kochens zu 
vermeiden. Der Eierpick befindet sich an der Unterseite des Messbechers. Verlet-
zungsgefahr!
Den Deckel aufsetzen.

 

Der Weichheitsgrad wird durch die Anzahl und das Gewicht der Eier bestimmt.

 

Der Weichheitsgrad hängt sehr vom persönlichen Geschmack ab. Persönliche Erfah

-

 

rung mit dem Gerät führt schnell zu den gewünschten Ergebnissen.
An/Aus Schalter drücken um das Gerät einzuschalten. Das Gerät beginnt zu heizen 

 

und die Kontrolllampe leuchtet.
Wenn der Summer ertönt sind die Eier fertig.

 

Das Gerät ausschalten, indem man den An/Aus Schalter drückt.

 

Achtung:  

 

Heisser Dampf kann aus dem Gerät treten, wenn der Deckel angehoben wird.
Die Eier unter kalter Wasser abschrecken. Bitte halten sie den Eierträger am Griff.

 

Summary of Contents for EK 3

Page 1: ...www steba com Eierkocher EK 3 Eierkocher EK 3 Plus Gebrauchsanweisung 2 Instructions for use 6 Mode d emploi 10 Gebruiksaanwijzing 14...

Page 2: ...enen Ger t auf eine ebene nicht empfindliche Unterlage stellen Verletzungsgefahr Achtung an der Unterseite des Messbechers befindet sich eine Eieranstechnadel Das Ger t darf nicht mit einer Zeitschalt...

Page 3: ...Reparaturen erhebliche Folgesch den entstehen k nnen Technische Daten 230V 350W D mpffunktion Nur bei EK3 Plus Mit dem Ger t k nnen Sie kleine Mengen von Lebensmitteln d mpfen wie zum Beispiel Gem se...

Page 4: ...ner Before the first use all parts should be cleaned and completely dried The appliance must be put on a stable flat and heat resisting surface The appliance must not be used with a Timer or any other...

Page 5: ...retailer where the product was purchased They can take this product for environmental safe recycling Service and Repair If the appliance must be repaired plaese get in touch with your trader or with t...

Page 6: ...is Avant la premi re utilisation Nettoyer soigneusement toutes les pi ces puis les s cher Placer l appareil sur une base bien plane et non fragile Danger des dommages L attention au fond inf rieur de...

Page 7: ...aux valeurs indicatives mais en ne d passant jamais hard 1 Ne jamais trop remplir l appareil car l eau d borderait 2 Placer le porte oeufs sur l appareil et mettre la plaque de cuisson vapeur dans le...

Page 8: ...achtigde klantenserviceaf deling doorgevoerd worden V r het eerste gebruik alle onderdelen grondig reinigen en drogen Apparaat op een effen ongevoelige onderlaag zetten Het apparaat mag niet met een t...

Page 9: ...t nooit het apparaat in water of in andere vloeistoffen dompelen Correcte afvalverwijdering van dit product Versleten apparaten onmiddellijk onbruikbaar maken Binnen de Europese Unie duidt dit symbool...

Page 10: ...18 19...

Page 11: ...ss die mangelhaften Teile durch einwandfreie Teile ersetzt werden Ger te f r die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Mangelbeseitigung bean sprucht wird sind an uns sachgem verpackt gereinigt mit...

Reviews: