background image

 

 

 

 

 
 

IK 35-EB 

 

 

 

 

105829 

 

 

Original-Gebrauchsanleitung 

V1/0817 

Summary of Contents for 105829

Page 1: ...IK 35 EB 105829 Original Gebrauchsanleitung V1 0817 ...

Page 2: ......

Page 3: ...L de la página 89 a la 110 PORTUGUÊS as páginas des de 111 até 132 NEDERLANDS blz 133 t m 154 DANSK side fra 155 til og med 176 РУССКИЙ страница 177 до 198 TÜRKÇE sayfalar 199 220 POLSKI strony od 221 do 242 ČESKY stránka 243 až 264 HRVATSKI stranica 265 do 286 MAGYAR 287 308 oldal EΛΛΗΝΙΚΑ σελίδες από 309 ως 330 ...

Page 4: ......

Page 5: ...4 Technische Daten 11 4 1 Technische Angaben 11 4 2 Baugruppenübersicht 12 5 Installation 13 5 1 Aufstellen 13 5 2 Einbau 14 5 3 Elektrischer Anschluss 15 6 Bedienung 15 6 1 Funktionsweise von Induktionskochstellen 15 6 2 Geeignetes und nicht geeignetes Kochgeschirr 16 6 3 Bedienung 18 7 Reinigung 20 8 Mögliche Funktionsstörungen 21 9 Entsorgung 22 Bartscher GmbH Franz Kleine Str 28 33154 Salzkott...

Page 6: ...glich aufzubewahren Wenn das Gerät an eine dritte Person weitergegeben wird muss die Gebrauchsanleitung mit ausgehändigt werden 1 Sicherheit Das Gerät ist nach den derzeit gültigen Regeln der Technik gebaut Es können jedoch von diesem Gerät Gefahren ausgehen wenn es unsachgemäß oder nicht bestimmungs gemäß verwendet wird Alle Personen die das Gerät benutzen müssen sich an die Angaben in der Gebrau...

Page 7: ...e für eine effiziente und störungsfreie Bedienung des Gerätes zu beachten sind 1 2 Sicherheitshinweise Dieses Gerät ist nicht bestimmt durch Personen einschließlich Kinder mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine für die Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder er...

Page 8: ...utzer darstellen oder Schäden am Gerät verursachen und zu Personenschäden führen zudem erlischt die Gewährleistung Zur Vermeidung von Gefährdungen und zur Sicherung der optimalen Leistung dürfen am Gerät weder Veränderungen noch Umbauten vorgenommen werden die durch den Hersteller nicht ausdrücklich genehmigt worden sind GEFAHR durch elektrischen Strom Zur Vermeidung der Gefahr die aufgeführten Si...

Page 9: ...uchen Sie das Gerät das Netzkabel und den Netzstecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten Keine ätzenden Reinigungsmittel verwenden und darauf achten dass kein Wasser in das Gerät eindringt Nehmen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen oder auf nassem Boden stehend in Betrieb Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose wenn Sie das Gerät nicht benutzen wenn während des Betriebes eine Stö...

Page 10: ...stiges überhitzen von Ölen oder Fetten Überhitztes Öl oder Fett können sich schnell entzünden Sollte es zu einem Brand auf dem Kochfeld kommen schalten Sie das Gerät aus und ersticken Sie die Flamme mit einem großen Topfdeckel Teller oder einem Feuchten Geschirrtuch Das Feuer niemals mit Wasser löschen Nach Erlöschen des Brandherdes Geschirr auf dem Kochfeld abkühlen lassen und für ausreichend Fri...

Page 11: ...eingeschalteten Gerätes befinden Durch das Magnetfeld kann Ihre Funktion beeinträchtigt werden Öffnen Sie die untere Abdeckung nicht Achten Sie darauf dass das Kochgeschirr immer mittig auf dem Kochfeld platziert ist damit der Geschirrboden das elektromagnetische Feld so weit wie möglich abdeckt Wissenschaftliche Tests haben erwiesen dass Induktionskocher keine Gefahr darstellen Jedoch sollten Per...

Page 12: ...Läden Büros und anderen ähnlichen Arbeitsumgebungen in landwirtschaftlichen Betrieben von Kunden in Hotels Motels und weiteren ähnlichen Wohnumgebungen in Frühstückspensionen Der Induktionskocher ist nur zum Zubereiten und Aufwärmen von Speisen unter Verwendung von geeignetem Kochgeschirr bestimmt Der Induktionskocher darf unter anderem nicht verwendet werden für das Aufwärmen Erwärmen entzündlich...

Page 13: ...tung für Schäden und Störungen bei Nichtbeachtung der Anweisungen zur Bedienung und Reinigung nicht bestimmungsgemäßer Verwendung technischen Änderungen durch den Benutzer Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile Technische Änderungen am Produkt im Rahmen der Verbesserung der Gebrauchs eigenschaften und der Weiterentwicklung behalten wir uns vor 2 2 Urheberschutz Die Gebrauchsanleitung und die in...

Page 14: ...e vor der Inbetriebnahme das äußere und innere Verpackungsmaterial vollständig vom Gerät Falls Sie die Verpackung entsorgen möchten beachten Sie die in Ihrem Land geltenden Vorschriften Führen Sie wieder verwertbare Verpackungsmaterialien dem Recycling zu Bitte prüfen Sie ob das Gerät und das Zubehör vollständig sind Falls irgendwelche Teile fehlen sollten nehmen Sie bitte mit unserem Kundenservic...

Page 15: ...askochfläche B 310 x T 225 mm Durchmesser Kochstelle 210 mm Bedieneinheit B 167 x T 82 x H 65 mm Gewicht 6 2 kg Technische Änderungen vorbehalten Überhitzungsschutz Das Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgerüstet Bei Überschreitung der kritischen Temperaturgrenze schaltet das Gerät aus Sicherheitsgründen ab Hinweis Kochgeschirr niemals ohne Kochgut auf die Kochstelle stellen Das Erhitzen ei...

Page 16: ... 12 4 2 Baugruppenübersicht 1 Kochstelle 2 Glaskochfläche 3 Stellfüße 4 4 Bedieneinheit 5 Mehrpoliger Schraubstecker 6 Lüftungsöffnungen 7 Gehäuse 3 2 1 5 6 7 4 ...

Page 17: ... anderen Hitzequellen Achten Sie darauf dass die Lüftungsöffnungen des Gerätes nicht blockiert oder abgedecket sind damit es nicht zur Überhitzung des Gerätes führt Halten Sie zu brennbaren Wänden oder anderen Gegenständen einen Mindestabstand von 5 10 cm ein Betreiben Sie das Gerät niemals in nassen oder feuchten Bereichen Bauen Sie den Induktionskocher nicht in die Nähe von Geräten und Gegenstän...

Page 18: ...2 Stellen Sie sicher dass die Stärke der Arbeitstischplatte den Anforderungen der Belastung entspricht mindestens 30 mm 3 Schneiden Sie eine Öffnung in die Arbeitstischplatte nach den Angaben in der Zeichnung unten 4 Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung um das Gerät achten Sie darauf dass die Lüftungsöffnungen nicht blockiert sind 5 Hinweis Der Sicherheitsabstand zwischen der Kochstelle und ...

Page 19: ... Gerät befindet sich nun im Standby Modus 6 Bedienung 6 1 Funktionsweise von Induktionskochstellen Bei Induktionskochern wird an eine Leiterspule unterhalb des Glases eine elektrische Spannung angelegt Dabei entstehen Magnetfelder die durch einen physikalischen Effekt direkt den Topfboden erwärmen Das bedeutet Zeit und Energieersparnis denn es wird nicht wie in herkömmlichen Kochfeldern zunächst d...

Page 20: ...erät schaltet nach ca 30 Sekunden ab Bei Betrieb des Gerätes mit leerem Kochgeschirr sorgt ein Temperatur Sensor für eine automatische Abschaltung 6 2 Geeignetes und nicht geeignetes Kochgeschirr Geeignetes Kochgeschirr o Kochgeschirr aus Eisen o Kochgeschirr aus emailliertem Eisen o Kochtöpfe Pfannen aus Stahl oder emailliertem Gusseisen o Gusseisentöpfe Pfannen o Kochgeschirr aus Edelstahl 18 0 ...

Page 21: ...er es sei denn dies ist ausdrücklich als für Induktion geeignet gekennzeichnet o Kochtöpfe Pfannen mit einem Durchmesser von weniger als 12 cm o Kochgeschirr mit Füßen o Kochgeschirr aus Keramik o Glasgeschirr VORSICHT Benutzen Sie ausschließlich Kochbehälter welche explizit als Induktionskocher tauglich ausgewiesen sind Sollte der Induktionskocher eine zu hohe Abweichung gegenüber einem magnetisi...

Page 22: ...llampen für Leistung und Temperatur 5 Funktionswahltaste für Leistung Temperatur 3 Drehregler Reinigen Sie das Gerät und die Bedieneinheit vor dem ersten Gebrauch nach Anweisungen im Abschnitt 7 Reinigung Stellen Sie ein geeignetes Kochgeschirr mit Kochgut zentriert auf die Kochstelle 1 4 3 2 5 ...

Page 23: ... 60 C bis 240 C ein Leistung Zum Einschalten des Gerätes drehen Sie den Drehregler im Uhrzeigersinn bis Sie ein klick Geräusch hören Das Gerät schaltet in den Leistungsmodus und in der Digitalanzeige erscheint die voreingestellte Leistungsstufe 1 Die LED Kontrolllampe für Leistungsmodus leuchtet auf Sie können mit dem Drehregler diese Einstellung jederzeit im Bereich ändern In der Digitalanzeige w...

Page 24: ...ung Netzstecker ziehen und lassen Sie das Gerät abkühlen Verwenden Sie zur Reinigung des Gerätes keinen Druckwasserstrahl Achten Sie darauf dass kein Wasser in das Gerät eindringt VORSICHT Verwenden Sie zur Reinigung niemals grobe oder scheuernde Reinigungs mittel diese können die Oberfläche des Gerätes zerkratzen Verwenden Sie zur Reinigung niemals benzinhaltige Mittel oder Verdünner o Reinigen S...

Page 25: ...en kontaktieren Sie den Händler Händler kontaktieren E02 Der Überhitzungsschutz hat ausgelöst das Gerät schaltet ab Das Gerät von der Steckdose trennen Netzstecker ziehen Das Kochgeschirr von der Kochstelle nehmen Das Gerät einige Minuten abkühlen lassen und dann wieder in Betrieb nehmen E03 Kurzzeitige Fehlspannung Das Gerät von der Steckdose trennen Netzstecker ziehen Nach einigen Minuten das Ge...

Page 26: ... Damit der Missbrauch und die damit verbundenen Gefahren ausgeschlossen sind machen Sie Ihr Altgerät vor der Entsorgung unbrauchbar Dazu Gerät von der Netzversorgung trennen und das Netzanschlusskabel vom Gerät entfernen VORSICHT Für die Entsorgung des Gerätes beachten Sie die in Ihrem Land und in Ihrer Kommune geltenden Vorschriften Bartscher GmbH Franz Kleine Str 28 33154 Salzkotten Tel 49 0 525...

Page 27: ...y check 32 3 2 Packaging 32 3 3 Storage 32 4 Technical data 33 4 1 Technical data 33 4 2 Overview of parts 34 5 Installation 35 5 1 Positioning 35 5 2 Installation 36 5 3 Electric connection 37 6 Operation 37 6 1 Functionality of induction cookers 37 6 2 Suitable and unsuitable cookware 38 6 3 Operation 40 7 Cleaning 42 8 Possible malfunctions 43 9 Waste disposal 44 Bartscher GmbH Franz Kleine Str...

Page 28: ...y accessible for anyone carrying out the installation servicing maintenance or cleaning Please keep these instructions and give them to future owners of the device 1 Safety This device is designed in accordance with the presently applicable technological standards However the device can pose a danger if handled improperly and inappropriately All persons using the device must follow the recommendat...

Page 29: ...nd information aimed for effective and trouble free device operation 1 2 Safety instructions The device is not intended for use by individuals including children with physical or mental disabilities insufficient experience and or insufficient knowledge unless such persons are under the care of a person responsible for their safety or have received instructions regarding appropriate use of the devi...

Page 30: ...erous for the user or lead to damages of the device or personal injury and further the warranty expires To prevent hazards and to ensure optimum efficiency no modifications or alterations to the device that are not explicitly approved by the manufacturer may be undertaken DANGER Electric shock hazard To avoid the hazard results please follow the safety instructions below Never allow the power cabl...

Page 31: ...Never immerse the device the power cord and the power plug in water or other liquids Do not use any acid agents and make sure no water ingresses the device Never operate the device with moist hands or standing on wet floor Remove the plug from its socket when the device is not used in case of anomalies during operation before cleaning HOT SURFACE Burn hazard To avoid the hazard results please foll...

Page 32: ...llow the instructions below Avoid prolonged heating of oils and fats The overheated oil or fat may quickly ignite In case of ignition on the cooking field deactivate the device and cover the flame with large pot cover plate or moistened cloth Never use water for extinguishing After covering the flame wait for the cooking pots to cool down and assure appropriate amount of fresh air WARNING Explosio...

Page 33: ...perating device Their operation may be disturbed by the magnetic field Do not open the lower cover Make sure that the cooking pots are placed in the centre of the work field to cover the electromagnetic field in the best possible range The scientific research confirm that the induction cookers are not dangerous But persons with the artificial pacemakers should keep the distance of min 60 cm from t...

Page 34: ... or similar places of work in agricultural holdings for customers in hotels motels and similar dwellings in Bed Breakfast facilities The induction cooker is designed only for preparing and heating food while using the appropriate cookware Do not use the induction cooker among other things for heating and warming flammable harmful volatile or similar liquids or materials CAUTION Any use going beyon...

Page 35: ...d by violation of advice concerning operation and cleaning use other than designed alterations made by user use of inadequate spare parts We reserve the right to make technical changes for purposes of developing and improving the useful properties 2 2 Copyright protection The instruction manual including any texts drawings images or other illustrations is copyright No part of this publication may ...

Page 36: ...ter The outer and inner packing material should be removed completely from the device before installation If you liked to dispose the packing consider the regulations applicable in your country Supply re usable packing materials to the recycling Please inspect the device upon completeness In case any part is missing please contact our customer service center immediately 3 3 Storage Keep the packag...

Page 37: ...370 x D 390 x H 115 mm Glass heating surface W 310 x D 225 mm Hob diameter 210 mm Control panel W 167 x D 82 x H 65 mm Weight 6 2 kg We reserve the right to make technical changes Overheating protection The device is equipped with overheating protection When the critical temperature has been passed the device will switch off for safety reasons Hint Never place empty pans on the hob Heating up an e...

Page 38: ... 34 4 2 Overview of parts 1 Hob 2 Glass heating surface 3 Feet 4 4 Control panel 5 Multi position screw connector 6 Ventilation holes 7 Body 3 2 1 5 6 7 4 ...

Page 39: ...c ovens heating furnaces or other heat sources Make sure that the ventilation holes are not blocked or covered as it may cause the device to overheat Leave a minimum distance from flammable walls or other objects 5 10 cm Never place the device in humid or wet environment Do not place the induction cooker in the vicinity of devices or objects that are sensitive to magnetic fields e g radio televisi...

Page 40: ... due to the device heat radiation 2 Make sure that the thickness of the work table board complies with the load requirements at least 30 mm 3 Cut the opening in the work table board according to the diagram below 4 Provide sufficient ventilation around the device and make sure that the ventilation holes are not blocked 5 Hint A secure distance between the hob and a cupboard above the device should...

Page 41: ...ice is now in STANDBY 6 Operation 6 1 Functionality of induction cookers With induction cooker an electric voltage is applied on a conductor spool beneath the glass This creates magnetic fields which directly heat up the bottom of the cookware through a physical effect This means saving time and energy because contrary to common hotplates the cookware is heated up not the heating element and the g...

Page 42: ...induction hotplates energy will not flow The device will turn off after approx 30 seconds When operating the cooking zone with empty cookware a temperature sensor turns it off automatically 6 2 Suitable and unsuitable cookware Suitable cookware o Iron cookware o Enameled iron cookware o Steel or enameled iron pots pans o Cast iron pots pans o Stainless steel 18 0 and aluminum cookware if they are ...

Page 43: ...th a convex bottom o Aluminium bronze or copper cookware The exception is cookware clearly labeled as suitable for induction cookers o Pots pans with a diameter less than 12 cm o Cookware with feet o Ceramic cookware o Glass cookware CAUTION Please use only the cookware marked suitable for induction cooker If the induction hotplate detects too great a separation from the magnetizing container it w...

Page 44: ...n 2 LED control lights power temperature 5 Function button power or temperature 3 Control knob Clean the device and the control panel before the first use following the instructions in section 7 Cleaning Place an appropriate cookware with food in the middle of the hob 1 4 3 2 5 ...

Page 45: ...en 60 C and 240 C Power To start the device turn the control knob to the right until you hear a click The device turns to the power mode and the display shows default power level 1 The power mode indicator light will come on You can modify the setting any time using the control knob in the range The digital display shows the selected power level Temperature To leave the power mode press the functi...

Page 46: ...s 7 Cleaning WARNING Before cleaning disconnect the device from the power supply unplug and leave it to cool down The device is not suited for direct washing via water jets Protect the device from the water penetration CAUTION Never use sharp or scouring cleaning agents which may scratch the surface of the device Never use any cleaning agents containing petrol or solvents o Clean the device regula...

Page 47: ...en the device has cooled off contact the supplier Contact the supplier E02 The overheating protection is on and the device will switch off Disconnect the device from the power supply unplug Remove the cookware from the hob Let the device cool off for a few minutes afterwards restart the device E03 Short lasting power cut Disconnect the device from the power supply unplug After a few minutes plug i...

Page 48: ...posal service in your community WARNING To exclude any abuse and the dangers involved make the waste device unfit for use before disposal For that purpose disconnect device from mains supply and remove mains connection cable from the device CAUTION For the disposal of the device please consider and act according to the national and local rules and regulations Bartscher GmbH Franz Kleine Str 28 331...

Page 49: ...allage 54 3 3 Stockage 54 4 Données techniques 55 4 1 Données techniques 55 4 2 Aperçu des composants 56 5 Installation 57 5 1 Dispositions 57 5 2 Montage 58 5 3 Raccordement électrique 59 6 Utilisation 59 6 1 Mode de fonctionnement des plaques de cuisson à induction 59 6 2 Batterie de cuisine appropriée et non appropriée 60 6 3 Utilisation 62 7 Nettoyage 64 8 Anomalies de fonctionnement 65 9 Elim...

Page 50: ...ttoyage puisse y accéder en tout temps pour une future consultation En présentant l appareil à une tierce personne penser à présenter également la notice d utilisation 1 Sécurité L appareil est conçu d après les règles techniques valables actuellement Néanmoins celui ci peut comporter des risques en cas d utilisation non conforme ou inappropriée Toutes les personnes qui utilisent l appareil doiven...

Page 51: ...onctionnement efficace et sans défaut de l appareil 1 2 Consignes de sécurité L appareil n est pas destiné à être utilisé par des personnes y compris les enfants aux moyens physiques sensoriels ou intellectuels limités ou sans expérience suffisante et ou sans connaissances suffisantes à moins que ces personnes se trouvent sous la surveillance d une personne responsable de leur sécurité ou qu elles...

Page 52: ... présenter un danger pour l utilisateur ou endommager l appareil et entraîner des dommages corporels en plus la garantie expire Pour éviter tout risque et garantir une performance optimale de l appareil celui ci ne doit être ni modifié ni transformé sans autorisation exprès du fabricant DANGER Risque de choc électrique ou d électrocution Afin d éviter tout risque suivre les recommandations de sécu...

Page 53: ...er l appareil le câble d alimentation ni la fiche dans l eau ou dans d autres liquides Ne pas utiliser de détergents caustiques et veiller à ce que l eau ne pénètre pas à l intérieur de l appareil Ne jamais utiliser l appareil avec les mains humides ou en vous tenant sur un sol mouillé Retirer la fiche de la prise lorsque l appareil n est pas utilisé lorsqu un mauvais fonctionnement apparaît au co...

Page 54: ...hauffe prolongée des huiles et des graisses Surchauffées la graisse ou l huile peuvent s enflammer rapide ment Si une flamme se produit sur la surface de cuisson débrancher l appareil et étouffer la flamme à l aide d un grand couvercle d une assiette ou d un chiffon humide Ne jamais éteindre l incendie avec de l eau Après avoir éteint la flamme attendre que les récipients sur la surface de cuisson...

Page 55: ...er dans le voisinage immédiat de l appareil en marche Leur fonctionne ment peut être perturbé par les champs électromagnétiques Ne pas ouvrir la fermeture de dessous Veillez à ce que le récipient de cuisson soit toujours placé au centre du champ de cuisson de manière à ce que le fond du récipient recouvre au maximum le champ électromagnétique Les tests scientifiques ont confirmé qu une cuisinière ...

Page 56: ...magasins bureaux ou lieux de travail similaires dans les lieux d activités agricoles pour les clients des hôtels motels et autres lieux de séjour similaires dans les locaux de petit déjeuner Le réchaud à induction est destiné uniquement à préparer et réchauffer des mets à l aide des récipients de cuisson appropriés Le réchaud à induction ne doit pas être utilisé entre autre pour chauffer ou réchau...

Page 57: ...de nettoyage une utilisation non conforme à l utilisation de base des réparations effectuées par l utilisateur l utilisation de pièces de rechange non approuvées Nous nous réservons le droit d apporter des modifications techniques sur le produit pour améliorer ses qualités fonctionnelles et son développement 2 2 Protection des droits d auteur La notice d utilisation et les textes les dessins figur...

Page 58: ...mages Retirer complètement les emballages extérieur et intérieur avant la mise en service de l appareil Si vous désirez éliminer l emballage respectez les consignes en vigueur dans votre pays Réintroduisez les matériaux d emballage récupérables dans le circuit de recyclage Contrôlez si l appareil et les accessoires sont complets S il devait manquer des éléments veuillez contacter notre service apr...

Page 59: ...ce de cuisson en verre L 310 x P 225 mm diamètre de la zone de cuisson 210 mm panneau de commande L 167 x P 82 x H 65mm Poids 6 2 kg Nous nous réservons le droit de toutes modifications techniques Protection contre la surchauffe L appareil dispose de la fonction de protection contre la surchauffe L appareil s éteint pour des raisons de sécurité si la limite critique de température est dépassée Con...

Page 60: ... 56 4 2 Aperçu des composants 1 Zone de cuisson 2 Surface de cuisson en verre 3 Pieds 4 4 Panneau de commande 5 Raccord vissé multipositions 6 Orifices d aération 7 Corps 3 2 1 5 6 7 4 ...

Page 61: ...électriques de poêles de chauffage ou d autres sources de chaleur Veiller à ce que les orifices d aération ne soient pas couverts ou bloqués car cela pourrait entraîner la surchauffe de l appareil Assurer une distance minimale de 5 10 cm des parois inflammables ou autres objets inflammables Ne jamais placer l appareil dans un environnement humide Ne pas installer le réchaud à induction à proximité...

Page 62: ...ermique de l appareil 2 S assurer que l épaisseur de la table de travail est conforme aux exigences de la charge au moins 30 mm 3 Découper dans la table de travail un trou selon les données indiquées sur le dessin ci dessous 4 Assurer une ventilation suffisante autour de l appareil veiller à ce que les orifices de ventilation ne soient pas bloqués 5 Conseil Assurer une distance de sécurité d au mo...

Page 63: ...uisson à induction Une tension électrique est induite aux bornes d une bobine conductrice en dessous du verre vitrocéramique Lors de ce processus des champs magnétiques sont créés qui chauffent directement le fond de la casserole par un effet physique Cela permet d économiser du temps et de l énergie car contrairement aux tables de cuisson traditionnelles il n est pas nécessaire de chauffer préala...

Page 64: ...ansmis et l appareil s éteint au bout de 30 secondes Lors du fonctionnement de la plaque avec un récipient vide un capteur de température assure la mise hors circuit automatique 6 2 Batterie de cuisine appropriée et non appropriée Batterie de cuisine appropriée o Récipients en fer o Récipients en fer recouverts d émail o Casseroles poêles en acier ou en fonte émaillée o Casseroles poêles en fonte ...

Page 65: ...xception récipients dont l étiquette décrit clairement la possibilité d utilisation sur plaques à induction o Casseroles poêles d un diamètre inférieur à 12 cm o Récipients avec des pieds o Récipients en céramique o Récipients en verre ATTENTION Veuillez n utiliser que des ustensiles de cuisson indiqués explicitement appropriés à la cuisson à induction Si le réchaud à induction reconnait une trop ...

Page 66: ...LED de puissance de température 5 Touche de sélection des fonctions puissance température 3 Régulateur rotatif Avant la première utilisation nettoyer l appareil et le panneau de commande selon les consignes indiquées au point 7 Nettoyage Placer un récipient rempli adapté au centre de la zone de cuisson 1 4 3 2 5 ...

Page 67: ...ans une étendue de 60 C à 240 C Puissance Pour allumer l appareil tourner le régulateur rotatif à droite jusqu à ce qu un clic se fasse entendre L appareil passe en mode puissance et l affichage numérique affiche le niveau de puissance 1 réglé par défaut Le témoin du mode puissance s allume À l aide du régulateur rotatif il est possible de changer ce réglage dans une étendue de Le niveau de puissa...

Page 68: ... débrancher l appareil de l alimentation retirer la fiche et laisser refroidir Ne pas utiliser de jet d eau sous pression pour nettoyer l appareil Veiller à ce que l appareil n entre pas en contact avec l eau ATTENTION Ne jamais utiliser des objets pointus ou des produits nettoyants rugueux pour nettoyer l appareil car ils peuvent rayer la surface de l appareil Ne jamais utiliser des produits à ba...

Page 69: ...l affichage numérique une fois l appareil refroidi contacter le revendeur Contacter le revendeur E02 La protection contre la surchauffe s est enclenchée l appareil s éteint Débrancher l alimentation électrique retirer la fiche Retirer le récipient de la zone de cuisson Laisser l appareil refroidir pendant quelques minutes et le remettre en marche E03 Brève panne de courant Débrancher l alimentatio...

Page 70: ...ent d élimination de votre commune AVERTISSEMENT Afin d exclure l abus et les risques encourus rendre l appareil usagé inutilisable avant son élimination Débrancher pour cela l appareil de l alimentation secteur et retirer le câble d alimentation de l appareil ATTENTION Pour l élimination de l appareil veuillez respecter les prescriptions en vigueur dans votre pays et votre commune Bartscher GmbH ...

Page 71: ...ntrollo della fornitura 76 3 2 Imballaggio 76 3 3 Stoccaggio 76 4 Parametri tecnici 77 4 1 Dati tecnici 77 4 2 Presentación de las partes del dispositivo 78 5 Installazione 79 5 1 Posizionamento 79 5 2 Montaggio 80 5 3 Collegamento elettrico 81 6 Utilizzo 81 6 1 Modalità di funzionamento delle zone di riscaldamento ad induzione 81 6 2 Stoviglie adeguate e non adeguate 82 6 3 Utilizzo 84 7 Pulizia ...

Page 72: ... possano avervi accesso Qualora l apparecchiatura sia trasmessa a terze persone sarà necessario conferirgli anche le presenti manuale di utilizzo 1 Sicurezza L apparecchiatura è stata realizzata secondo lo stato dell arte nel settore della tecnologia Tuttavia l apparecchiatura può essere fonte di rischi se viene usata in modo scorretto o non conforme con la sua destinazione d uso Tutte le persone ...

Page 73: ... apparecchiatura privo di problemi ed efficace 1 2 Indicazioni riguardanti la sicurezza L apparecchio non è destinato all utilizzo da parte di persone compresi i bambini con limitata agilità fisica sensoriale o mentale oppure con esperienza insufficiente e o conoscenza insufficiente a meno che le tali persone non si trovino sotto la vigilanza di una persona responsa bile per la loro sicurezza o ab...

Page 74: ...i alla salute e rischio per la vita delle persone ed inoltre questo provoca la perdita della garanzia Senza il consenso espresso del produttore è vietato realizzare qualsiasi variazione o modifica dell apparecchiatura per evitare eventuali pericoli e per assicurare il funzionamento ottimale PERICOLO Rischio di fulminazione elettrica Per prevenire gli effetti dei fattori di rischio rispettare le se...

Page 75: ...ere mai l apparecchiatura il cavo di alimentazione e la presa in acqua o in altri liquidi E vietato utilizzare detergenti aggressivi e va fatto attenzione che l acqua non entri all interno dell apparecchiatura Non utilizzare mai l apparecchiatura con mani umide o con i piedi su un pavimento bagnato Estrarre la spina dell apparecchiatura dalla presa quando l apparecchiatura non è usata in presenza ...

Page 76: ...il grasso surriscaldati possono infiammarsi rapidamente In caso di ignizione sul piano di cottura spegnere l apparecchiatura e soffocare le fiamme con un grande coperchio un piatto o un panno umido Non spegnere mai il fuoco con l acqua Una volta che la fiamma sarà spenta attendere che le stoviglie sul piano di cottura si raffreddino e garantire l afflusso di una quantità adeguata di aria fresca AV...

Page 77: ... dell appa recchiatura accesa Il loro funzionamento può essere disturbato dal campo magnetico Non aprire il pannello inferiore Fare attenzione affinché le stoviglie da cucina siano sempre collocate al centro del piano di lavoro in modo tale che i fondi delle stoviglie stesse possano intercettare i campi elettromagne tici nel miglior modo possibile Le ricerche scientifiche mostrano che le cucine ad...

Page 78: ...lavoro simili nelle aziende agricole per clienti di alberghi motel e altre abitazioni simili nelle caffetteria La fornello a induzione serve soltanto per preparare e riscaldare pietanze con l utilizzo delle pentole adeguate La fornello a induzione non deve essere utilizzata tra l altro per scaldare e riscaldare liquidi o materiali ecc infiammabili nocivi per la salute e di facile evaporazione PRUD...

Page 79: ...nforme alla destinazione modifiche apportate dall utente utilizzo di pezzi di ricambio non autorizzati Ci riserviamo il diritto di introdurre delle modifiche tecniche nel prodotto al fine di migliorare le caratteristiche funzionali dell apparecchiatura e di migliorarla 2 2 Difesa dei diritti d autore Il presente manuale di utilizzo e i testi i disegni le foto e gli altri elementi in esso contenuto...

Page 80: ...nneggiamento Prima di avviare l apparecchiatura è necessario eliminare completamente da essa ogni materiale di imballaggio interno ed esterno Nello smaltimento dell imballaggio vanno rispettate le norme in vigore in un dato paese I materiali di imballaggio riciclabili vanno riciclati Vi preghiamo di controllare che l apparecchiatura e gli accessori siano completi Se mancasse una qualsiasi parte Vi...

Page 81: ...e in vetro L 310 x P 225 mm diametro del piano di cottura 210 mm piano di comando L 167 x P 82 x A 65 mm Peso 6 2 kg Si riserva il diritto a introdurre cambiamenti tecnici Protezione dal surriscaldamento L apparecchiatura è provvista di una funzione di protezione dal surriscaldamento In caso di superamento del limite critico di temperatura l apparecchiatura si spegnerà per ragioni di sicurezza Att...

Page 82: ...4 2 Presentación de las partes del dispositivo 1 Piano di cottura 2 Piano vetrato 3 Piedini 4 4 Piano di comando 5 Raccordo filettato a più posizioni 6 Fori di ventilazione 7 Involucro esterno 3 2 1 5 6 7 4 ...

Page 83: ...rni elettrici stufe e altre fontidi calore Prestare attenzione affinché i fori di ventilazione dell apparecchiatura non siano bloccati né occlusi poiché in caso contrario esiste il rischio di surriscaldamento Mantenere una distanza minima di 5 10 cm da pareti infiammabili o altri oggetti Non collocare mai l apparecchiatura in un ambiente umido o bagnato Non usare l apparecchiatura in prossimità di...

Page 84: ...ell apparecchiatura 2 Accertarsi che lo spessore del piano di lavoro soddisfi i requisiti di portata almeno 30 mm 3 Realizzare nel piano di lavoro un foro di dimensioni corrispondeni a quelle riportate nel disegno a seguire 4 Garantire una ventilazione adeguata attorno all apparecchiatura Accertarsi che i fori di ventilazione non siano bloccati 5 Attenzione Qualora non siano previste cappe aspiran...

Page 85: ...ro L apparecchiatura in questo momento sarà in modo Standby 6 Utilizzo 6 1 Modalità di funzionamento delle zone di riscaldamento ad induzione Nelle fornello a induzione all avvolgimento della matassa del tubo sotto il vetro viene portata la tensione elettrica Si producono i campi magnetici che in conseguenza dell effetto fisico direttamente riscaldano la pentola Questo vuol dire il risparmio del t...

Page 86: ...rasmissione dell energia L apparecchiatura dopo circa 30 secondi si spegnerà Durante l esercizio dell impianto con la pentola vuota il sensore di temperatura assicura l immediato spegnimento 6 2 Stoviglie adeguate e non adeguate Stoviglie adeguate o Stoviglie in ferro o Stoviglie in ferro smaltate o Tegami padelle in acciaio o in ghisa smaltata o Tegami padelle in ghisa o Recipienti in acciaio nob...

Page 87: ...luminio bronzo e rame Fanno eccezione le stoviglie contrassegnate come articoli adatti alle cucine ad induzione o Tegami padelle di diametro minore a 12 cm o Stoviglie provviste di piedini o Stoviglie in ceramica o Stoviglie in vetro PRUDENZA Usate per favore solo recipienti per cottura che sono chiaramente indicate come idonee alle cucine ad induzione Se la cucina dovesse riconoscere un eccessiva...

Page 88: ... della temperatura 5 Tasto di selezione potenza temperatura 3 Regolatore a manopola Prima del primo utilizzo pulire l apparecchiatura e il piano di comando secondo le indicazioni contenute al punto 7 Pulizia Collocare una stoviglia adeguata con al suo interno il prodotto da cuocere al centro del piano di cottura 1 4 3 2 5 ...

Page 89: ...nza Per accendere l apparecchiatura ruotare la manopola di regolazione verso destra fino all emissione del suono clic L apparecchiatura passerà al modo potenza e sul display digitale comparirà il livello di potenza preimpostato 1 La spia del modo potenza si accende Utilizzando la manopola di regolazione tale impostazione potrà essere modificata in ogni momento nell intervallo Sul display digitale ...

Page 90: ...onici 7 Pulizia AVVERTIMENTO Staccare l apparecchiatura dall alimentazione tirare la spina e lasciarla raffreddare Non usare mai getti d acqua in pressione per pulire l apparecchiatura Impedire l accesso dell acqua all interno dell apparecchiatura PRUDENZA Non usare oggetti affilati o detergenti abrasivi per la pulizia del dispositivo rischio di graffiare la superficie Per la pulizia non usare mai...

Page 91: ...tattare il rivenditore E02 La protezione dal surris caldamento si è attivata l apparecchiatura si spegne Staccare l apparecchiatura dall alimenta zione tirare la spina Rimuovere la stoviglia dal piano di cottura Lasciar raffreddare l apparecchiatura per qualche minuto e avviarla nuovamente E03 Breve assenza di tensione Staccare l apparecchiatura dall alimenta zione tirare la spina Riaccendere l ap...

Page 92: ...IMENTO Per evitare un eventuale utilizzo non autorizzato e i rischi ad esso connessi prima di smaltire l apparecchiatura bisogna assicurarsi che non sia possibile riattivarla A tal fine va sconnessa l apparecchiatura dall alimenta zione e va tagliato il cavo di alimentazione PRUDENZA Durante lo smaltimento dell apparecchiatura vanno rispettate le opportune norme statali o regionali Bartscher GmbH ...

Page 93: ...tregas 98 3 2 Embalaje 98 3 3 Almacenaje 98 4 Especificaciones técnicas 99 4 1 Datos técnicos 99 4 2 Presentación de las partes del dispositivo 100 5 Instalación 101 5 1 Ubicación 101 5 2 Montaje 102 5 3 Conexión eléctrica 103 6 Servicio 103 6 1 Modo de funcionamiento de las zonas de calentamiento por corrientes de inducción 103 6 2 Baterías de cocina adecuados y inadecuados 104 6 3 Uso de disposi...

Page 94: ... Si entrega el dispositivo a una tercera persona debe también entregarle este manual de instrucciones 1 Seguridad El dispositivo se ha fabricado conforme a principios técnicos actualmente reconocidos Sin embargo el dispositivo puede ser fuente de peligros si se utiliza de manera incorrecta o distinta para la cual ha sido diseñado Todas las personas que utilicen el dispositivo deben respetar las re...

Page 95: ...la utilización del dispositivo sea efectiva y sin fallos 1 2 Indicaciones de seguridad El dispositivo no está indicado para el uso de personas incluidos niños con alguna disfunción física sensorial o mental o que no tengan la suficiente experiencia y o conocimiento a menos que estas personas estén bajo la supervisión de un adulto responsable de su seguridad o que hubieran recibido de él indicacion...

Page 96: ...ud o vida de las personas además se pierde la garantía Sin la autorización del fabricante se prohíbe terminantemente realizar cualquier cambio o modificación del dispositivo para así evitar riesgos de peligro y garantizar su funcionamiento óptimo PELIGRO Riesgo de choque eléctrico Con el fin de evitar los resultados del peligro se deben seguir las siguientes precauciones de seguridad No permitir q...

Page 97: ...y el enchufe en agua u otros líquidos Se prohíbe usar detergentes cáusticos y evite que el agua penetre el dispositivo No se debe nunca utilizar el dispositivo con las manos húmedas o estando sobre una superficie mojada Desenchufar el dispositivo de la toma de corriente cuando el dispositivo no está siendo utilizado si durante su funcionamiento hay interferencias antes de limpiar el dispositivo SU...

Page 98: ...tar durante demasiado tiempo aceites y grasas Los aceites y grasas calentados en exceso pueden encenderse rápidamente Si se produce una llama en el campo de cocción debe apagar el dispositivo y apagar la llama con una cubierta grande un plato o un paño húmedo Nunca debe apagar el fuego con agua Después de apagar la llama debe esperar a que el campo de cocción se enfríe y asegurarse de que exista v...

Page 99: ...acto directo con el dispositivo encendido Su funciona miento puede resultar interferido por los campos magnéticos No abrir la cubierta inferior Debe asegurarse de que los utensilios para cocinar se encuentren siempre en el centro del campo de trabajo para que el fondo del utensilio de cocina cubra los campos electromagnéticos Los estudios científicos confirman que las cocinas de inducción no supon...

Page 100: ... hogares y similares tales como en tiendas oficinas o lugares de trabajo similares en granjas para clientes de hoteles moteles y otros lugares similares en cafeterías La placa de inducción está indicada únicamente para preparar y calentar alimentos utilizando una batería de cocina adecuada La placa de inducción no debe ser utilizada para calentar o recalentar líquidos o materiales inflamables perj...

Page 101: ...so y limpieza el uso inapropiado la introducción de cambios por el usuario el uso de piezas de recambio no admitidas Nos reservamos el derecho de realizar cambios técnicos en el producto con el propósito de mejorar las propiedades utilizables del dispositivo 2 2 Protección de los derechos de autor La presente instrucción de servicio así como los textos dibujos fotos y otros elementos que contiene ...

Page 102: ...re todo el material externo e interno del empaque Durante la recuperación del embalaje hay que cumplir los reglamentos vigentes del país dado Los materiales de empaque con propiedades de reúso hay que reciclarlos Por favor revise si el dispositivo y los accesorios se encuentran en el juego Si faltasen partes rogamos contactar con nuestro Departamento de Servicio de Atención al Cliente 3 3 Almacena...

Page 103: ...Superficie de cocción de vidrio an 310 x prof 225 mm Diámetro de la zona de cocción 210 mm Panel de control an 167 x prof 82 x al 65 mm Peso 6 2 kg Sujeto a modificaciones técnicas Protección por sobrecalentamiento El dispositivo tiene una función de protección contra el sobrecalentamiento En el caso de superar un límite de temperatura crítico el dispositivo se desconecta por motivos de seguridad ...

Page 104: ... 4 2 Presentación de las partes del dispositivo 1 Zona de cocción 2 Superficie de cocción de vidrio 3 Pies 4 4 Panel de control 5 Enchufe multipolo roscado 6 Rejillas de ventilación 7 Carcasa 3 2 1 5 6 7 4 ...

Page 105: ...ctricos estufas u otras fuentes de calor Preste atención a que las rejillas de ventilación del dispositivo no estén bloqueadas o tapadas porque podría provocar un sobrecalentamiento del dispositivo Mantenga una distancia mínima 5 10 cm de seguridad desde paredes u otros objetos inflamables Nunca coloque el dispositivo en un entorno húmedo o mojado No monte la placa de inducción cerca de dispositiv...

Page 106: ...el dispositivo 2 Asegúrese de que el espesor de la encimera cumple los requisitos de resistencia mín 30 mm 3 Corte en la encimera dos orificios con las medidas indicadas en el dibujo siguiente 4 Procure dejar suficiente ventilación alrededor del dispositivo y que las rejillas de ventilación no se queden bloqueadas 5 Nota La distancia de seguridad entre la zona de cocción y el armario de pared enci...

Page 107: ...ñal acústica El dispositivo está ahora en modo Standby 6 Servicio 6 1 Modo de funcionamiento de las zonas de calentamiento por corrientes de inducción En las placa de inducción la tensión eléctrica es conducida a la bobina del cable bajo el vidrio De esta manera surgen campos magnéticos los cuales a través del efecto físico calientan directamente la olla Esto significa ahorrar tiempo y energía ya ...

Page 108: ... dispositivo se desconecta aprox en 30 segundos Durante el trabajo del dispositivo con un recipiente vacío el termodetector garantiza la desconexión automática 6 2 Baterías de cocina adecuados y inadecuados Baterías de cocina adecuadas o Batería de cocina de hierro o Batería de cocina de hierro esmaltado o Ollas sartenes de acero o hierro esmaltado o Ollas sartenes de hierro o Batería de cocina de...

Page 109: ... cobre con la excepción de aquellas baterías en las que se indique claramente que se pueden utilizar en cocinas de inducción o Ollas sartenes con un diámetro inferior a 12 cm o Batería de cocina con pies de apoyo o Batería de cocina de cerámica o Batería de cocina de cristal ATENCIÓN Use únicamente recipientes marcados como aptos para cocinas de inducción Si la placa inducción sufre demasiada desv...

Page 110: ...rol LED para potencia y temperatura 5 Botón de selección de funciones para potencia temperatura 3 Mando giratorio Limpie el dispositivo y el panel de control antes del primer uso de acuerdo con las instrucciones del punto 7 Limpieza Coloque un recipiente idóneo con contenido en el centro de la zona de cocción 1 4 3 2 5 ...

Page 111: ...n el rango de 60 C a 240 C Potencia Para encender el dispositivo gire hacia la derecha el mando giratorio hasta que oiga un clic El dispositivo se conecta en modo de potencia y en la pantalla digital aparece el nivel de potencia por defecto 1 El piloto de modo de potencia se enciende Con el mando giratorio siempre se puede cambiar este ajuste en el rango En la pantalla digital aparece el nivel de ...

Page 112: ...DVERTENCIA Antes de limpiarlo desconecte el dispositivo de la fuente de alimentación retire el enchufe y deje que se enfríe Para la limpieza del dispositivo no utilice chorro de agua a presión Vigilar que no entre agua en el dispositivo ATENCIÓN Para limpiar nunca utilice productos de limpieza fuertes o abrasivos que puedan rayar la superficie del dispositivo Nunca utilice productos de limpieza qu...

Page 113: ...on el vendedor Póngase en contacto con el vendedor E02 Ha saltado la protección contra sobrecalentamiento y el dispositivo se ha desconectado Desconecte el dispositivo de la toma de corriente retire el enchufe Retire el recipiente de la zona de cocción Deje enfriar el dispositivo durante unos minutos y vuelva a ponerlo en funcionamiento E03 Falta tensión de poca duración Desconecte el dispositivo ...

Page 114: ...os de recuperación de desechos de su municipio ADVERTENCIA Para evitar eventuales abusos y sus riegos de peligro antes de enviar el dispositivo para su recuperación asegúrese de que ya no funciona Para ello desconecte el dispositivo de la corriente y corte el cable de alimentación ATENCIÓN Durante la recuperación del dispositivo siga al pie de la letra las leyes estatales o regionales Bartscher Gm...

Page 115: ...ntrole na entrega 120 3 2 Embalagem 120 3 3 Armazenamento 120 4 Dados técnicos 121 4 1 Indicações técnicas 121 4 2 Especificação dos componentes do aparelho 122 5 Instalação 123 5 1 Colocação 123 5 2 Montagem 124 5 3 Conexão eléctrica 125 6 Utilização 125 6 1 Funcionamento dos fogões indutores 125 6 2 Louça apropriada e inapropriada 126 6 3 Utilização 128 7 Limpeza 130 8 Possíveis problemas 131 9 ...

Page 116: ...ação utilização manutenção ou limpeza Quando o aparelho for transferido a terceiros também deve ser transferido o presente manual de instruções 1 Segurança Este aparelho foi produzido del acordo com os níveis tecnológicos actuais Contudo o aparelho pode ser perigoso quando usado incorrectamente Todas as pessoas que utilizarem o aparelho têm que respeitar as recomendações e indicações que encontram...

Page 117: ...a tornar o manuseamento do aparelho eficaz e livre de defeitos 1 2 Indicações de segurança O aparelho não se destina ao uso por pessoas com habilidade física sensorial ou mental reduzida incluindo crianças ou pessoas com pouca experiência e ou conhecimento insuficiente a não ser que as mesmas estejam sob supervisão da pessoa responsável pela sua segurança ou tenham recebido por parte da mesma inst...

Page 118: ...acidentes pessoais ou danos no aparelho levando à anulação da garantia Para evitar acidentes e permitir uma ideal eficácia não deve ser feita nenhuma modificação ou alteração do aparelho que não seja aprovada pelo fabricante PERIGO Perigo de choque eléctrico Deve respeitar as seguintes indicações relativas à segurança para evitar os efeitos ocorrentes deste perigo Não deve permitir se um contacto ...

Page 119: ...risco de um choque eléctrico Nunca deve imergir o aparelho o cabo de alimentação bem como a ficha em água ou outros líquidos Não use produtos ácidos e não deixe que agua entre no aparelho Nunca deve operar o aparelho com as mãos molhadas ou enquanto encontrar se sobre um soalho molhado Remover a ficha da tomada quando o aparelho já não for utilizado quando ocorrerem perturbações durante a utilizaç...

Page 120: ...ento duradouro de óleos e gorduras O óleo ou gordura sobreaquecidos podem incendiar rapidamente Se na área de cozedura ocorrer uma ignição deve desligar o aparelho e extinguir a chama com uma tampa grande um prato ou um pano húmido Nunca deve extinguir a chama com água Após extinguir o fogo deve aguardar até que os utensílios que encontram se sobre a área de cozedura arrefeçam e assegurar um fluxo...

Page 121: ... podem encontrar se na vizinhança directa do aparelho ligado O seu funcionamento pode ser perturbado pelo campo magnético Não abrir a protecção de baixo Tomar atenção para que os utensílios de cozedura encontrem se sempre no meio da área operacional para que os seus fundos tapem o máximo possível o campo electromagnético As análises científicas confirmam que as cozinhas de indução não constituem u...

Page 122: ... e em locais afins tais como em lojas escritórios e locais de trabalho afins em empresas agrícolas para clientes em hotéis motéis e outros locais de habitação afins em locais de servimento de pequeno almoço A fogão de indução serve apenas para preparar e aquecer produtos com louça de cozedura apropriada A fogão de indução não deve ser utilizada entre outros para aquecer líquidos ou materiais etc i...

Page 123: ...s relativas à utilização e limpeza da utilização discordante da destinação do aparelho da introdução de alterações pelo utilizador da aplicação de peças complementares que não foram aprovadas É nos reservado o direito de fazer modificações técnicas com o objectivo de melhorar as suas qualidades 2 2 Direitos de autor Este manual de instruções contem textos gravuras e imagens ou outras ilustrações q...

Page 124: ...o para o serviço técnico O material de embalagem interior e exterior deve ser totalmente retirado antes de instalar o aparelho Se deseja utilizar a embalagem deve respeitar as normas do sue pais Envie os materiais recicláveis da embalagem para a reciclagem Por favor verifique se o aparelho está completo No caso de faltar alguma peça por favor contacte imediatamente o nosso serviço de apoio ao clie...

Page 125: ...15 mm placa de aquecimento de vidro L 310 x P 225 mm diâmetro do campo de aquecimento 210 mm painel de controlo L 167 x P 82 x A 65 mm Peso 6 2 kg Reservado o direito a alterações técnicas Proteção contra sobreaquecimento O aparelho vem equipado com uma função de protecção contra o sobreaquecimento Caso a temperatura seja excedida de maneira crítica o aparelho se desligará como medida de segurança...

Page 126: ...icação dos componentes do aparelho 1 Campo de aquecimento 2 Placa de aquecimento de vidro 3 Pés 4 4 Painel de controlo 5 Conector de rosca de múltiplas posições 6 Aberturas de ventilação 7 Parte exterior 3 2 1 5 6 7 4 ...

Page 127: ...cos fornos de aquecimento e outras fontas de calor Prestar atenção para que as aberturas de ventilação não sejam bloqueadas nem cobertas pois isto poderia resultar no sobreaquecimento do aparelho Manter uma distância minima de 5 a 10 cm de paredes inflamáveis ou outros objetos Nunca expor o aparelho à um ambiente húmido ou molhado Não é permitido montar o fogão de indução próximo à aparelhos ou ob...

Page 128: ...icar se de que a espessura da mesa de trabalho obedeça as exigências quanto ao peso pelo menos 30 mm 3 Fazer uma abertura na placa da mesa de trabalho de acordo com os dados contidos no desenho abaixo 4 Esteja atento para que haja ventilação suficiente ao redor do aparelho prestar atenção para que as aberturas de ventilação não sejam bloqueadas nem cobertas 5 Dica Uma distância segura entre a plac...

Page 129: ...ndby 6 Utilização 6 1 Funcionamento dos fogões indutores No fogão indutor por baixo da superfície do vidro temos uma bobine de indução a que é aplicada voltagem eléctrica Isto cria campos magnéticos que aquecem directamente o fundo dos utensílios de cozinha através de um efeito físico Isto poupa energia e tempo porque ao contrario das placas de aquecimento comuns o utensílio de cozinha é que aquec...

Page 130: ...uado Se não não fornecerá energia O aparelho após 30 segundos se desligarpá Ao utilizar utensílios de cozinha vazios um sensor de energia desliga automaticamente 6 2 Louça apropriada e inapropriada Louça apropriada o Louça de ferro o Louça de ferro esmaltado o Tachos panelas de aço ou ferro esmaltado o Tachos panelas de ferro fundido o Louça de aço nobre 18 0 e de alumínio se for indicada como ade...

Page 131: ...de alumínio bronze ou cobre A única excepção são utensílios claramente identificados como apropriados para fogões de indução o Tachos panelas com um diâmetro inferior a 12 cm o Louça com pés o Louça de cerâmica o Louça de vidro CUIDADO Por favor utilize somente os utensílios assinalados como adequados para fogão indutor Se o fogão de indução reconhecer um desvio demasiado grande no recipiente magn...

Page 132: ...olo LED de potência e temperatura 5 Pressione o botão de potência temperatura 3 Botão regulador Limpar o aparelho e o painel de controlo antes do primeiro uso de acordo com as instruções contidas no ponto 7 Limpeza Colocar o utensílio adequado com o conteúdo no centro da placa de aquecimento 1 4 3 2 5 ...

Page 133: ... escolher entre a faixa de 60 C à 240 C Potência Para se ligar o aparelho gire o regulador para a direita até ouvir um click O aparelho se ligará no modo potência e no ecrã digital aparecerá nível de potência ajustado de fábrica 1 Acende a luz de controlo do modo de potência Através do botão regulador pode se a cada momentom udar as configurações na faixa de No ecrã digital aparecerá o nível de po...

Page 134: ...ATENÇÃO Antes de limpar desligue o aparelho da energia puxar a tomada da parede e deixe o esfriar Não use água sob pressão para limpar o aparelho Tomar atenção para não haver água no aparelho CUIDADO Nunca use produtos de limpeza afiados nem ásperos para limpar o aparelho pois podem riscar a sua superfície Não use produtos com gasolina nem diluente para a limpeza do aparelho o Limpe o aparelho reg...

Page 135: ...ntacte se com o vendedor O aparelho desliga se E02 Proteção contra sobre aquecimento ativada o aparelho se desliga Desconectar o aparelho da alimentação puxar a tomada da parede Retirar o utensílio da placa de aquecimento Deixe o aparelho alguns minutos para arrefecer em seguida inicie o de novo E03 Falta de luz temporária Desconectar o aparelho da alimentação puxar a tomada da parede Após alguns ...

Page 136: ... simplesmente contactar as entidades locais ATENÇÃO Para evitar qualquer uso abusivo certifique se que esta impróprio para ser utilizado antes de o eliminar Para isso retire o cabo principal de ligação à corrente CUIDADO Para a eliminação do aparelho respeite as normas nacionais e locais Bartscher GmbH Franz Kleine Straße 28 33154 Salzkotten Tel 49 0 5258 971 0 Alemanha Fax 49 0 5258 971 120 ...

Page 137: ...aflevering 142 3 2 Verpakking 142 3 3 Bewaring 142 4 Specificaties 143 4 1 Technische gegevens 143 4 2 Overzicht van onderdelen 144 5 Installatie 145 5 1 Plaatsing 145 5 2 Montage 146 5 3 Elektrische aansluiting 147 6 Bediening 147 6 1 Werking van inductiekookplaten 147 6 2 Geschikt en ongeschikt kookgerei 148 6 3 Bediening 150 7 Reiniging 152 8 Mogelijke storingen 153 9 Afvalverwijdering 154 Bart...

Page 138: ... en reinigingspersoneel er gebruik van kan maken Als u het apparaat overdraagt aan een derde dient u deze gebruiksaanwijzing ook mee te geven 1 Veiligheid Het apparaat is gemaakt volgens de laatste stand der techniek Het kan echter een bron van gevaar vormen als het apparaat niet in overeenstemming met zijn bestemming gebruikt wordt Alle personen die het apparaat gebruiken moeten zich houden aan d...

Page 139: ...g van het apparaat efficiënt en storingsvrij blijft 1 2 Veiligheidsaanwijzingen Het apparaat is niet bestemd voor gebruik door personen inclusief kinderen met een fysieke sensorische of geestelijke handicap en of met onvoldoende ervaring en of onvoldoende kennis tenzij deze personen onder toezicht staan van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon of van die persoon voldoende uitleg hebbe...

Page 140: ...oires worden gebruikt ze kunnen gevaarlijk zijn voor de gebruiker schade aan het apparaat veroorzaken en leiden tot lichamelijke letsel Om gevaren te vermijden en om de optimale werking te garanderen mag het apparaat zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant niet veranderd of omgebouwd worden GEVAAR Gevaar voor elektrische schokken Houd u aan onderstaande veiligheidsaanwijzingen om het ge...

Page 141: ...okken Dompel het apparaat de voedingskabel en de stekker nooit onder in water of andere vloeistoffen Gebruik geen bijtende reinigingsmiddelen en zorg ervoor dat er geen water in het apparaat komt Het apparaat nooit bedienen met natte of vochtige handen of terwijl u op een natte vloer staat Trek de stekker uit het stopcontact als u het apparaat niet gebruikt als er tijdens het gebruik storingen opt...

Page 142: ...urig oververhitten van oliën en vetten Oververhitte olie of vet kan makkelijk ontbranden Mocht de vlam in de pan slaan op het kookvlak schakel het apparaat dan uit en doof de vlam met een groot deksel bord of vochtige doek Blus het vuur nooit met water Wacht na het doven van de vlam tot het vaatwerk op het kookvlak is afgekoeld en zorg voor aanvoer van veel frisse lucht WAARSCHUWING Ontploffingsge...

Page 143: ...an het ingeschakelde apparaat bevinden Het magnetische veld kan hun werking verstoren Het onderscherm niet openen Zorg ervoor dat het kookgerei altijd in het midden van het kookvlak staat zodat de bodem van de pan het magnetische veld zoveel mogelijk afschermt Wetenschappelijk onderzoek heeft bevestigd dat inductiekook platen geen gevaar vormen Personen met een pacemaker moeten echter wel minimaal...

Page 144: ...lijkbare werkplekken agrarische bedrijven voor klanten in hotels motels en vergelijkbare huisvestingsvoorzieningen bed and breakfast De inductiekookplaat is uitsluitend bestemd voor het bereiden en verwarmen van gerechten in geschikte kookpannen De inductiekookplaat mag onder andere niet worden gebruikt voor het verwarmen en koken van vloeistoffen of substanties die brandbaar zeer vluchtig schadel...

Page 145: ...ging oneigenlijk gebruik het aanbrengen van wijzigingen door de gebruiker de toepassing van ongeoorloofde reserveonderdelen Wij behouden ons het recht voor om technische veranderingen in het product aan te brengen die leiden tot verbetering van de gebruikseigenschappen en de verdere ontwikkeling van het apparaat 2 2 Auteursrecht De gebruiksaanwijzing en de erin opgenomen teksten tekeningen foto s ...

Page 146: ...eventuele schade aan ons servicepunt moet sturen Verwijder voor de ingebruikname het buitenste en binnenste verpakkingsmateriaal volledig van het apparaat Indien u de verpakking wilt weggooien let dan op de in uw land geldende regels Lever het verwerkbare verpakkingsmateriaal aan voor recycling Controleer of het apparaat en de accessoires compleet zijn Indien er onderdelen ontbreken neem dan conta...

Page 147: ...H 115 mm Glazen kookplaat B 310 x D 225 mm Diameter kookoppervlak 210 mm bedieningseenheid B 167 x D 82 x H 65mm Gewicht 6 2 kg Technische wijzigingen voorbehouden Oververhittingsbeveiliging Het apparaat is met een oververhittingsbeveiliging uitgerust In het geval de kritische temperatuurgrens wordt overschreden schakelt het apparaat voor de veiligheid uit Aanwijzing op de kookplaat nooit lege pan...

Page 148: ... 144 4 2 Overzicht van onderdelen 1 Kookplaat 2 Glazen kookoppervlak 3 Poten 4 4 Bedieningseenheid 5 Meerpolige schroefstekker 6 Ventilatieopeningen 7 Ombouw 3 2 1 5 6 7 4 ...

Page 149: ...ruiken Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen niet geblokkeerd zijn noch afgedekt omdat dat leidt tot de oververhitting van het apparaat Behoudt een minimale afstand tot brandbare wanden en andere voorwerpen van 5 10 cm Het apparaat nooit in een vochtige of natte omgeving zetten Het is verboden de inductie kookplaat in de nabijheid van apparaten of voorwerpen te plaatsen die gevoelig zijn voor mag...

Page 150: ...mtestraling van het apparaat te voorkomen 2 Zich ervan verzekeren dat de dikte van het werkblad geschikt is voor de belastingseisen in ieder geval 30 mm 3 In het werkblad een opening uitzagen volgens de gegevens in onderstaande afbeelding 4 Zorg voor genoeg ventilatie om het apparaat let op dat de ventilatieopeningen niet geblokkeerd zijn 5 Aanwijzing Een veilige afstand tussen de kookplaat en een...

Page 151: ... apparaat bevindt zich nu in de Standby modus 6 Bediening 6 1 Werking van inductiekookplaten Bij inductiekookplaat wordt een geleiderspoel onder de glaskeramiek onder spanning gezet Hierbij ontstaan magneetvelden die door een natuurkundig effect direct de bodem van de pan verwarmen Dit betekent tijd en energiebesparing omdat niet zoals bij gebruikelijke kookvelden eerst het verwarmingselement en d...

Page 152: ...n energieoverdraging plaats Het apparaat schakelt na ong 30 sec uit Bij gebruik van het apparaat met leeg kookgerei zorgt een temperatuursensor voor een automatische uitschakeling 6 2 Geschikt en ongeschikt kookgerei Geschikt kookgerei o Kookgerei van ijzer o Kookgerei van geëmailleerd ijzer o Pannen koekenpannen van staal of geëmailleerd gietijzer o Pannen koekenpannen van gietijzer o Kookgerei v...

Page 153: ...kgerei dat duidelijk is gemerkt als geschikt voor inductiekookplaten vormen hierop een uitzondering o Pannen koekenpannen met een doorsnede kleiner dan 12 cm o Kookgerei met voetjes o Kookgerei van keramiek o Kookgerei van glas VOORZICHTIG Gebruik a u b uitsluitend kookgerei dat expliciet als geschikt voor inductiekook platen uitgewezen is Als de inductie kookplaat een te grote afwijking van de ma...

Page 154: ...2 LED controlelampjes vermogen en temperatuur 5 Keuzknop functie vermogen temperatuur 3 Draaiknop regulator Reinig het apparaat en de bedieningseenheid voor het eerste gebruik volgens de aanwijzingen in punt 7 Reiniging Een geschikte pan met inhoud centraal op de kookplaat zetten 1 4 3 2 5 ...

Page 155: ...e draaiknopregulator naar rechts draaien tot een klik wordt gehoord Het apparaat gaat over op de vermogensmodus en op de digitale display verschijnt het fabrieksmatig ingestelde vermogensniveau 1 Het vermogenscontrolelampje brandt Met behulp van de draaiknopregulator kan op ieder moment de instelling binnen een bereik van worden veranderd Op de digitale display verschijnt het uitgekozen vermogensn...

Page 156: ...van de stroomtoevoer halen de stekker eruit halen en hem laten afkoelen Voor het reinigen van het apparaat geen water onder druk gebruiken Zorg ervoor dat er geen water in het apparaat kan komen VOORZICHTIG Voor het reinigen is het verboden om scherpe of schurende reinigingsmiddelen te gebruiken die het oppervlak van het apparaat kunnen bekrassen Nooit reinigingsmiddelen gebruiken die benzine of o...

Page 157: ...ct te worden opgenomen met de verkoper Neem contact op met de verkoper E02 De oververhittings beveiliging is aangegaan Het apparaat is uitgeschakeld Het apparaat van het lichtnet halen de stekker eruit halen Haal de pan van de kookplaat Enkele minuten laten afkoelen en vervolgens opnieuw inschakelen E03 Korte stroomonder breking Het apparaat van het lichtnet halen de stekker eruit halen Na enige m...

Page 158: ...ring WAARSCHUWING Om misbruik en de daaraan verbonden gevaren te voorkomen maakt u uw oude apparaat vóór de verwijdering onbruikbaar Het apparaat uit het stopcontact halen en de aansluitkabel uit het apparaat verwijderen VOORZICHTIG Bij de verwijdering van het apparaat dient u de in uw land geldende voorschriften in acht te nemen Bartscher GmbH Franz Kleine Str 28 33154 Salzkotten Tel 49 0 5258 97...

Page 159: ...pbevaring 164 3 1 Kontrol ved levering 164 3 2 Emballage 164 3 3 Opbevaring 164 4 Tekniske parametre 165 4 1 Tekniske data 165 4 2 Komponentoversigt 166 5 Installation 167 5 1 Placering 167 5 2 Montering 168 5 3 Elektrisk tilslutning 169 6 Betjening 169 6 1 Induktionsprincippet 169 6 2 Passende og uegnede køkkentøj 170 6 3 Betjening 172 7 Rengøring 174 8 Mulige fejl 175 9 Bortskaffelse 176 Bartsch...

Page 160: ...tilgængelig for installatører vedligeholdelsesperso nale og brugere Hvis apparatet overgives til en tredje person så skal man huske at give betjenings vejledningen 1 Sikkerhed Apparatet er fremstillet efter de nuværende gældende regler for teknik Der kan dog udgå farer fra dette apparat hvis det anvendes ufagmæssigt eller ukorrekt Alle personer der bruger apparatet skal tage hensyn til de anbefali...

Page 161: ...oplysninger der skal følges for at sikre en effektiv og nøjagtig servicering af apparatet 1 2 Sikkerhedshenvisninger Apparatet er ikke beregnet for personer inkludert børn med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale evner begrænset erfaring eller kundskab medmindre er de under hensyn af personer som er ansvarlige for deres trygdhed eller personer som har fået nødvendige instruktioner Børn skal v...

Page 162: ...helbred eller liv Derudover bortfalder garantien For at undgå farer og sikre optimal ydeevne på apparatet må der ikke foretages ændringer eller ombyggelser der ikke udtrykkeligt er godkendt af fabrikanten FARE Fare for elektrisk stød For at undgå en nødsituation skal du overholde følgende sikkerhedsanvisninger Ledningen må ikke udsættes for varme eller skarpe kanter Forsyningsledningen må ikke hæn...

Page 163: ... væsker skyl ikke under rindende vand apparatet og dens komponenter må ikke vaskes i en opvaskemaskine Der må ikke anvendes ætsende kemiske produkter ligesom der skal sørges for at der ikke kommer vand ind i apparatet Betjen aldrig apparatet med våde hænder eller mens du står på et vådt gulv Træk stikket ud af stikkontakten hvis apparatet ikke er i brug hvis der forekommer interferens under brug f...

Page 164: ...r sikker på at undgå langvarig overophedning af fedtstoffer Overophedet fedt eller olie kan antændes hurtigt Hvis der opstå brand på madlavningsoverfladen skal du slukke for apparatet og slukke flammen ved hjælp af en stor låg plade eller fugtig klud Sluk aldrig ild med vand Efter at flammen slukkes vent indtil køkkenredskaberne afkøler og lever den rigtige mængde af frisk luft ADVARSEL Risiko for...

Page 165: ...paratet når det er tændt Deres virkning kan blive påvirket af det magnetiske felt Åbn ikke bunddækslet Sørg for at køkkenredskaber altid bliver placeret i midten af arbejdsområdet således at bunden dækker hele elektromagnetisk felt Undersøgelser bekræfter at induktionskogeplader ikke er en trussel Mennesker med pacemaker bør dog holde mindst 60 cm afstand fra det tændte apparat FORSIGTIG For at un...

Page 166: ...er eller andre service steder I bygninger udenfor byen for kunder i hoteller moteller og lignende opholdssteder I Bed Breakfast lokaler Dette induktionskogeplade er kun beregnet til tilberedning og opvarmning af madretter med anvendelse af passende køkkenredskaber Induktionskogeplade må ikke blandt andet bruges til opvarmning af letantændelige sundhedsfarlige og letfordampende væsker eller materia...

Page 167: ...anvendelse og rengøring Anvendelse i modstrid med apparatets bestemmelse Indførelse af ændringer foretaget af brugeren Brug af uacceptable reservedele Der tages forbehold for tekniske ændringer på produktet der tjener forbedring af dets egenskaber og tekniske fremskridt 2 2 Ophavsret Denne vejledning indeholder informationer tegninger billeder m m der er ophavsrets beskyttet Vejledningens indhold ...

Page 168: ...ilfælde af eventuelle skader Fjern al indre og ydre emballage inden du tager apparatet i brug Emballagen skal bortskaffes i overensstemmelse med nationale bestemmelser Emballagemateriale som er egnet til genbrug skal sendes til genvinding Kontrollér venligst om apparatet samt tilbehør er komplet I tilfælde af mangler ved leverancen kontakt venligst vores Kundeservice 3 3 Opbevaring Apparatet skal ...

Page 169: ...Hz Dimensioner apparat B 370 x D 390 x H 115 mm glas kogefelt B 310 x D 225 mm mål glasfelt 210 mm betjeningsfelt B 167 x D 82 x H 65mm Vægt 6 2 kg Med forbehold for tekniske ændringer Overophedningssikring Apparatet er udstyret med en overophedningssikring Hvis den kritiske temperatur grænse overskrides slukker apparatet af sikkerhedsmæssige årsager Bemærk Placer aldrig tom køkkengrej direkte på ...

Page 170: ... 166 4 2 Komponentoversigt 1 Kogefelt 2 Glas kogefelt 3 Fødder 4 4 Betjeningsfelt 5 Multi position skrueforbindelse 6 Ventilationsåbninger 7 Kasse 3 2 1 5 6 7 4 ...

Page 171: ...ske ovne varmeovne eller andre varmekilder Sørg for at ventilationsåbningerne på apparatet ikke er blokeret eller dækket da dette vil overophede apparatet Hold en minimumsafstand på 5 10 cm fra brandbare vægge og andre genstande Placer aldrig apparatet i våde eller fugtige omgivelser Installer ikke induktionshovedet i nærheden af enheder eller genstande der er følsomme over for magnetfelter f eks ...

Page 172: ...ormation ved apparatets termiske stråling 2 Sørg for at tykkelsen på bordpladen svarer til belastningskravene mindst 30 mm 3 Skær et hul i arbejdsbordet i henhold til nedenstående figur 4 Sørg for tilstrækkelig ventilation omkring apparatet sørg for at ventilationshullerne ikke er blokerede 5 Bemærk Den sikre afstand mellem opvarmningsområdet og kassen over apparatet skal være mindst 760 mm hvis d...

Page 173: ...zonen i induktionskogeplader er dækket af en glaskeramisk plade hvorunder der ligger en induktionsspole Strøm der føres gennem induktionsspolen bevirker at der omkring denne dannes magnetfelter som gennem en fysisk effekt udvikler varme direkte i kogegrejets bund I modsætning til traditionel madlavning er processen både tids og energibesparende da varmelegemet og den keramiske glasplade ikke opvar...

Page 174: ...området Hvis ikke er der ingen energioverførsel Apparatet slukker efter ca 30 sekunder Er kogegrejet tomt slukker temperaturføler apparatet automatisk 6 2 Passende og uegnede køkkentøj Passende køkkentøj o Jern køkkentøj o Emaljerede jern køkkentøj o Gryder stål stegepande eller emaljerede støbejern køkkentøj o Gryder jern stegepande o Køkkengrej af ædel stål 18 0 og aluminium hvis de er markeret ...

Page 175: ...kentøj af aluminium bronze eller kobber Undtagelsen er køkkengrej tydeligt mærket som egnet til induktionsovnen o Gryder stegepande med en diameter mindre end 12 cm o Køkkentøj med støtteben o Keramik køkkentøj o Glas køkkentøj FORSIGTIG Der skal benyttes kun kogegrejer som er tydeligt afmærket som velegnet til induktion Hvis induktionskogeplader genkender for stor udvidelse fra køkkentøjs magneti...

Page 176: ...rkontrollampe og effektkontrollampe 5 Effekt temperatur valgknap 3 Drejeknap Apparatet genkender om der er en passende gryde på madlavningsområdet Hvis ikke er der ingen energioverførsel Apparatet slukker efter ca 30 sekunder Sæt en passende gryde med indholdet centralt på kogefeltet 1 4 3 2 5 ...

Page 177: ...g indstille temperaturen fra 60 C til 240 C Effekt For at tænde for apparatet drej drejeknappen til højre indtil du hører et klik Apparatet skifter til effekt tilstanden og displayet viser det fabrikindstillede effektniveau 1 Kontrollampen for effekt tilstanden tænder Du kan til enhver tid ændre den valgte indstilling i området fra Det valgte effektniveau vises på displayet Temperatur Hvis du ønsk...

Page 178: ...or at afkøle elektronikken 7 Rengøring ADVARSEL Apparatet skal afbrydes fra strømforsyningen før rengøring træk stikket ud og efterlades til nedkøling Brug ikke vandstråle til rengøring Pas på vandet ikke kommer ind i apparatet FORSIGTIG Brug aldrig skrappe eller slibende rengøringsmidler der kan ridse overfladen Brug aldrig rengøringsmidler der indeholder benzin og fortyndingsmidler o Apparatet s...

Page 179: ...meddelelsen stadig vises på det digitale display skal du kontakte din forhandler Kontakt forhandleren E02 Overophedningssystemet er blevet aktiveret Afbryd apparatet fra strømforsyningen træk stikket ud Fjern gryden fra kogefeltet Lad apparatet køle ned i et par minutter og genstart E03 Kortvarigt strømsvigt Afbryd apparatet fra strømforsyningen træk stikket ud Genstart apparatet efter få minutter...

Page 180: ...skaffelsesafdeling ADVARSEL For at undgå eventuel misbrug og risici som følge deraf skal der sikres at apparatet inden bortskaffelse ikke kan genstartes ved at frakoble apparatet strømforsyning og skære netledningen af FORSIGTIG Apparatet skal bortskaffes i overensstemmelse med gældende nationale og lokale bestemmelser Bartscher GmbH Franz Kleine Straße 28 33154 Salzkotten Tlf 49 0 5258 971 0 Tysk...

Page 181: ... инспекция 186 3 2 Упаковка 186 3 3 Хранение 186 4 Технические данные 187 4 1 Технические характеристики 187 4 2 Описание частей прибора 188 5 Инсталляция 189 5 1 Установка 189 5 2 Монтаж 190 5 3 Подключение к электросети 191 6 Обслуживание 191 6 1 Способ работы индукционных нагревательных приборов 191 6 2 Соответствующая и несоответствующая посуда 192 6 3 Обслуживание 194 7 Очистка 196 8 Возможны...

Page 182: ...цу ему необходимо передать также данную инструкцию по обслуживанию 1 Безопасность Прибор изготовлен согласно действующим в данный момент правилам техники Несмотря на это прибор может представлять опасность если им пользоваться не в соответствии с руководством по эксплуатации или не по прямому назначению Все лица пользующиеся прибором должны соблюдать указания содержащиеся в данной инструкции по об...

Page 183: ...ля обеспечения эффективного и безаварийного обслуживания прибора 1 2 Меры предосторожности Этот прибор не предназначен для пользования лицами включая детей с ограниченными физическими сенсор ными интеллектуальными способностями недостаточным опытом и знаниями о приборе если они не находятся под контролем лица отвечающего за их безопасность или не получили от него соответствующие указания по исполь...

Page 184: ...ни могут представлять опасность для потребителя или причинить вред прибору или ущерб человеку к тому же теряется право на удовлетворение гарантии Во избежание повреждений и для обеспечения оптимальной производительности недозволительно предпринимать как изменений прибора так и перестроек если они чётко не дозволены изготовителем ОПАСНО Опасность поражения электрическим током Во избежание последств...

Page 185: ...ктрической или механической конструкции появится угроза поражения электрическим током Никогда не погружать прибор провод питания и вилку в воду или другие жидкости Не применять никакие едкие чистящие вещества и следить за тем чтобы вода не попала в прибор Никогда не обслуживать прибор влажными руками или стоя на мокром основании Вынуть вилку из гнезда если прибор не используется если во время эксп...

Page 186: ...угрозы соблюдайте указанные ниже рекомендации Избегайте длительного нагревания масел и жиров Перегретое масло или жир может быстро воспламениться Если на варочной поверхности произойдет воспламенение выключиту прибор и потушиту пламя с помощью большой крышки тарелки или влажной салфетки Никогда не гасите огонь водой После погашения пламени подождать пока посуда на варочной поверхности остынет и об...

Page 187: ... в непосред ственной близости к включенному прибору Их действию может помешать вырабатываемое прибором магнитное поле Не открывать нижнюю защитную панель Проследить за тем чтобы посуда для приготовления блюд была всегда установлена посередине рабочей поверхности а дно посуды максимально закрывало электромагнитное поле Научные исследования подтверждают что индукционные плиты не создают угрозы Однак...

Page 188: ...ых местах как например в кухнях для работников магазинов офисов или подобных местах работы в земледельческих хозяйствах для клиентов в гостиницах мотелях и других подобных жилых помещениях в закусочных Индукционная плита предназначена только для приготовления и подогревания блюд с применением соответствующей посуды для приготовления Индукционную плиту не следует применять для подогрева горючих вре...

Page 189: ...вред возникший вследствие несоблюдения указаний на тему обслуживания и очистки использования не по назначению введения изменений пользователем применения несоответствующих запчастей Мы оставляем за собой право на технические изменения продукта в рамках улучшения качеств использования и дальнейшего исследования 2 2 Защита авторских прав Инструкция по эксплуатации и содержащиеся в ней тексты чертежи...

Page 190: ...от внешнего и внутреннего упаковочного материала Если Вы намереваетесь выкинуть упаковочный материал соблюдайте предписания действующие в Вашей стране Подвозите вторично перерабатываемый упаковочный материал к месту сбора материалов вторичной переработки Проверьте полностью ли укомплектован прибор и запасные принадлежности В случае недостачи каких либо частей свяжитесь с нашей службой Сервиса 3 3 ...

Page 191: ... 240 В 50 Гц Размеры прибор Ш 370 x Г 390 x В 115 мм стеклянная панель Ш 310 x Г 225 мм диаметр варочной поверхности 210 мм панель обслуживания Ш 167 x Г 82 x В 65 мм Вес 6 2 кг Оставляем за собой возможность введения технических изменений Защита от перегрева Прибор оснащен механизмом защиты от перегрева В случае превышения критической границы температуры прибор выключится с целью обеспечения безо...

Page 192: ... 188 4 2 Описание частей прибора 1 Варочная поверхность 2 Стеклянная панель 3 Ножки 4 4 Панель управления 5 Многополюсный винтовой разъем 6 Вентиляционные отверстия 7 Корпус 3 2 1 5 6 7 4 ...

Page 193: ... других источников тепла Не следует блокировать или прикрывать отверстие для вентиляции предназначенное для входа и выхода воздуха из прибора Это может привести к перегреву прибора Следует соблюдать соответствующее расстояние от стен и предметов вокруг прибора минимум 5 10 см Никогда не следует устанавливать прибор во влажных и мокрых зонах Не устанавливать индукционную плиту вблизи устройств подв...

Page 194: ...вия высоких температур 2 Убедиться что толщина столешницы рабочего стола соответствует требованиям касательно нагрузки как минимум 30 мм 3 Вырезать в столешнице рабочего стола отверстие согласно рисунку ниже 4 Обеспечить достаточную вентиляцию вокруг прибора Обратить внимание чтобы вентиляционные отверстия не были заблокированы 5 Указание Безопасное расстояние между нагревательной поверхностью и ш...

Page 195: ...живание 6 1 Способ работы индукционных нагревательных приборов В индукционных плитах к виткам проволоки под стеклом дается электрическое напряжение При этом появляется магнитные поля которые благодаря физическому эффекту напрямую подогревают кастрюлю Это экономит время и энергию потому что здесь не нагреваются как это происходит в традиционных плитах сначала нагревательный элемент и стеклянная вар...

Page 196: ...я подача электроэнергии прекращается Через 30 секунд прибор выключается При работе прибора с пустой посудой температурный датчик обеспечивает автоматическое выключение 6 2 Соответствующая и несоответствующая посуда Соответствующая посуда o Железная посуда o Эмалированная железная посуда o Кастрюли сковороды из стали или эмалированного чугуна o Кастрюли сковороды из чугуна o Посуда из благородной с...

Page 197: ...ия бронзы или меди Исключением является посуда на которой четко указана возможность индукционного применения o Кастрюли сковороды диаметром меньше чем 12 см o Посуда с ножками o Керамическая посуда o Стеклянная посуда ВНИМАНИЕ Используйте только емкости явно обозначенные как приспособленные для индукционных плит Если индукционная плита определит слишком большое отклонение от намагни чивающей емкос...

Page 198: ...дные контрольные лампочки мощности и температуры 5 Кнопка выбора функции мощность и температура 3 Поворотный регулятор Очистить прибор и панель управления перед первым использованием в соответствии с указаниями в пункте 7 Очистка Поставить соответствующую посуду с содержимым в центре варочной поверхности 1 4 3 2 5 ...

Page 199: ...сть Для того чтобы включить прибор следует повернуть поворотный регулятор вправо до момента когда раздастся клик Прибор переключится в режим мощности и на цифровом индикаторе появится установленный в фабричных условиях режим мощности 1 Загорится контрольная лампочка режима мощности С помощью поворотного регулятора можно в любой момент изменить эту настройку в диапазоне На цифровом индикаторе появл...

Page 200: ...бор от источника питания вынуть вилку и оставить его остывать Для очистки прибора не следует использовать струю воды под давлением Следить за тем чтобы в прибор не попадала вода ВНИМАНИЕ Никогда не следует использовать для очистки острые или агрессивные чистящие средства которые могли бы поцарапать поверхность прибора Никогда не следует использовать для очистки средства содержащие бензин или раств...

Page 201: ... обратиться к продавцу Связаться с продавцом E02 Сработал механизм защиты от перегрева прибор выключается Прибор следует отключить от источника питания вынуть вилку Снять посуду с варочной поверхностии Оставить прибор на несколько минут остывать после чего повторно ввести его в действие E03 Кратковременное отсутствие напряжения Прибор следует отключить от источника питания вынуть вилку По истечени...

Page 202: ...с отделом по утилизации Вашей коммуны ОСТОРОЖНО Для исключения нарушения и связанными с этим опасностями приведите прибор перед утилизацией в непригодное состояние Для этого прибор отключить от сети и удалить сетевой кабель от прибора ВНИМАНИЕ При утилизации прибора придерживайтесь к действующим в Вашей стране и в Вашей коммуне предписаниям Bartscher GmbH Franz Kleine Str 28 33154 Salzkotten Teл 4...

Page 203: ...rolü 208 3 2 Paketleme 208 3 3 Depolama 208 4 Teknik veriler 209 4 1 Teknik doneler 209 4 2 Cihazın alt takımları 210 5 Kurulum 211 5 1 Yerleştirme 211 5 2 Montaj 212 5 3 Elektriğe bağlanma 213 6 Kullanılması 213 6 1 İndüksiyon kaynatma yerlerinin işleyiş tarzı 213 6 2 Uygun olan ve uygun olmayan tencere tava 214 6 3 Kullanım 216 7 Temizliği 218 8 Muhtemel arızalar 219 9 Arındırma 220 Bartscher Gm...

Page 204: ...ileceği şekilde yakınında muhafaza edilmelidir Tesisin üçüncü bir kişiye teslim edilmesi halinde tesisle birlikte talimatnameyi de teslim edin 1 Emniyet Cihaz tekniğin bu zamanda geçerli kurallarına uygun imal edilmiştir Ancak uygunsuz kullanımı veya kullanma kurallarının dışında kullanımı cihazın tehlike teşkil etmesine sebep olabilir Tesisi kullanan bütün kişiler işbu talimatnamede bulunan tavsi...

Page 205: ...ken tavsiyeler ve bilgileri ifade eder 1 2 Emniyet bilgileri Cihaz fiziksel zihinsel ve algılama engelli kişilerin ve çocukların yanı sıra yeterli derecede deneyime ve veya yeterli bilgiye sahip olmayanların kullanımı için tasarlanmamıştır Önceki cümlede anılan kişiler kendilerinin güvenliğinden sorumlu olan bir kişinin gözetiminde ve ondan bu cihazın nasıl kullanılacağına yönelik olarak aldıkları...

Page 206: ...ızalara ve yaralanmalara sebebiyet verebilmektedir buna ilaveten garantisinin hükmü kalmamaktadır Tehlike durumlarını önlemek ve uygun çalışmayı kesin sağlamak için cihaz üzerinde üretici tarafından izni alınmadıkça herhangi bir şekilde değişiklik yapılmamalıdır TEHLİKE Elektrik çarpması tehlikesi Oluşabilecek tehlikeleri önlemek için aşağıda bulunan güvenlik önlemleri dikkate alınmalıdır Kablonun...

Page 207: ...ı meydana gelecek Cihaz elektrik kablosu ve fişi kesinlikle suya akan su altına ve diğer sıvı çeşitlerine sokulmamalıdır Aşındırıcı temizlik malzemelerini kullanmayın ve cihazın içine suyun kaçmamasına dikkat edin Tesisi ıslak elle veya ıslak zeminde durarak asla kullanmayın Fişi prizden aşağıda sıralı durumlarda çıkarın tesis kullanılmakta olmadığında tesisin çalışması esnasında parazitler veya b...

Page 208: ...un süreli ve aşırı ısıtılmasından kaçının Aşırı biçimde ısıtılmış sıvı ya veya katı yağ kolay yanabilir Pişirme alanında alev belirirse tesisi derhal devre dışı edip alevi büyükçe bir tencere kapağı veya nemli bir bez ile söndürün Alevi asla su ile söndürmeyin Alevi söndürdükten sonra pişirme alanındaki kapların soğumasını bekleyin gerektiği kadar taze havanın gelmesini sağlayın UYARI Patlama tehl...

Page 209: ...sin yanında bulundurulmamalı Bu tür nesnelerin çalışması manyetik alandan dolayı engellenebilir Tesisin alt mahfazasını açmayın Pişirme için kullanılacak kaplar her zaman çalışma alanının ortasına yerleştirilmeli Bu sayede kapların dipleri elektromanyetik alanı mümkün olduğu kadar kaplamış olacak Bilimsel araştırmalara göre indüksiyonlu ocaklar tehlike yaratmaz Yine de kalp pili olan kişiler çalış...

Page 210: ...e diğer benzer iş yerlerinde Çiftliklerde Müşteriler için otel motel ve diğer konaklama yerlerinde Kahvaltı servis eden tesislerde İndüksiyon ocak sadece uygun tencereleri kullanılarak yemek hazırlamak ve ısıtmak için tasarlanmıştır İndüksiyon ocak aşağıda belirtilmiş amaçlarla kullanılmamalıdır Yanıcı zararlı ve uçucu sıvıları veya malzemeleri ısıtmak için DİKKAT Her türlü kuralına uygun kullanım...

Page 211: ...n hasar ve arızalardan sorumlu değildir Kullanım ve temizleme talimatlarına uyulmaması Amaca uygun olmayan kullanım Kullanıcı tarafından yapılan değişiklikler Uygun olmayan yedek parça kullanımı Kullanma özellikleri ve gelişmenin devamı çerçevesinde üründeki teknik değişiklikleri saklı tutarız 2 2 Telif hakkın korunması Kullanma kılavuzu ve içeriğindeki metinler çizimler resimler ve başkaca tanıml...

Page 212: ...amadan önce dışındaki ve içindeki paketleme malzemesini cihazdan tamamen uzaklaştırınız Şayet paketi arındırmak isterseniz bunu ülkenizde geçerli olan kurallar çerçevesinde gerçekleştiriniz Tekrar kullanılabilir paketleme malzemelerini geri dönüşümlü çöpe sevk ediniz Lütfen cihazın ve buna ait parçalarının eksiksiz olduğunu kontrol edin Şayet herhangi bazı parçalar eksik ise müşteri hizmetlerimizl...

Page 213: ... kW 220 240 V 50 Hz Boyutlar Cihaz G 370 x D 390 x Y 115 mm Ocak alan G 310 x D 225 mm Ocak gözü çapı 210 mm Kontrol paneli G 167 x D 82 x Y 65 mm Ağırlık 6 2 kg Teknik değişiklik hakkı saklıdır Aşırı ısınma koruması Cihaz aşırı ısınmaya karşı koruma ile donatılmıştır Cihaz belirtilen kritik sıcaklığa ulaştığında güvenlik sebeplerden dolayı kapanır İpucu Ocak gözü üzerine boş kap asla yerleştirilm...

Page 214: ... 210 4 2 Cihazın alt takımları 1 Ocak gözü 2 Cam ocak alanı 3 Ayak 4 4 Kontrol paneli 5 Vidalı bağlantı elemanı 6 Havalandırma delikleri 7 Gövde 3 2 1 5 6 7 4 ...

Page 215: ...li fırın ısıtıcı veya diğer sıcaklık kaynakları yanında kullanılmamalıdır Havalandırma deliklerinin örtülmemesine veya kapanmamasına dikkat edilmelidir aksi takdirde cihaz aşırı ısınmaktadır Duvarlara veya diğer cisimlere göre minimum 5 10 cm lik mesafe korunmalıdır Cihaz nemli veya ıslak ortamlara kesinlikle yerleştirilmemelidir İndüksiyonlu ocak manyetik alanı etkinleşecek cihazların veya cisiml...

Page 216: ...ta deformasyon oluşmasına sebep olabilir 2 Tezgâhın kalınlığının yük gereksinimlerini yerine getirildiğinden emin olunmalıdır kalınlık en az 30 mm olmalıdır 3 Tezgâhta aşağıdaki resimde gösterildiği gibi bir delik açılmalıdır 4 Cihazın etrafında yeterli havalandırma alanının olduğundan emin olunmalıdır Havalandırma deliklerinin kapanmamasına dikkat edilmelidir 5 İpucu Davlumbaz kullanılmadığında o...

Page 217: ...ulunmaktadır 6 Kullanılması 6 1 İndüksiyon kaynatma yerlerinin işleyiş tarzı İndüksiyon pişiricilerinde cam keramiğin altında aktarıcı bobine elektrik gerilimi verilmektedir Burada fiziksel bir efektten dolayı direk tencere dibini ısıtan manyetik alanlar oluşmaktadır Bunun anlamı zaman ve enerji tasarrufudur çünkü alışagelmiş kaynatma alanlarındaki gibi önce ısıtma aracı ve cam keramik ısıtılmamak...

Page 218: ...tilmemektedir Cihaz yaklaşık 30 saniye sonra kapanır Cihaz üzerinde boş tencere tava ile çalışır durumdayken bir ısı sensörü otomatik kapamayı sağlamaktadır 6 2 Uygun olan ve uygun olmayan tencere tava Uygun çanaklar o Demir çanaklar o Demir emaye çanaklar o Tencereler çelik veya dökme emaye tavalar o Tencereler dökme demir tavalar o 18 0 paslanmaz çelik çanaklar ve indüksiyona uygun olarak işaret...

Page 219: ...n çanaklar o Alüminyum bronz ve bakır çanaklar İndüksiyon ocaklar için tasarlanmış oldukları açık bir şekilde belirtilmiş çanaklar istisna sayılır o 12 cm çapından küçük tencereler tavalar o Ayaklıklı çanaklar o Seramik çanaklar o Cam çanaklar DİKKAT Lütfen sadece indüksiyon pişirmeye yarar imaresi ayrıca belirtilen tencere tavaları kullanınız Eğer indüksiyon ocağı manyetizasyon kabindan fazla buy...

Page 220: ...onumu 2 Güç ve sıcaklık LED kontrol lambaları 5 Güç sıcaklık ayar tuşu 3 Döndürülebilir kontrol düğmesi Cihaz ve kontrol paneli ilk kez kullanılmadan önce Temizlik adlı 7 Bölümde belirtilmiş talimatlara uyularak temizlenmelidir İçerisi dolu uygun kap ocak gözü üzerine yerleştirilmelidir 1 4 3 2 5 ...

Page 221: ...240 C arasında seçilmelidir Güç Cihazı devreye almak için döndürülebilir kontrol düğmesi klik sesi gelene kadar sağa doğru çevrilmelidir Cihaz güç moduna geçer ve dijital göstergede fabrika ayarı olan 1 güç kademesi görüntülenir Güç modu kontrol lambası yanmaya başlar Döndürülebilir kontrol düğmesini kullanarak ayar aralığında değiştirilebilir Dijital göstergede seçilmiş güç kademesi görüntülenece...

Page 222: ... elektrik bağlantısı kesilmeli fiş prizden çıkarılmalıdır ve cihaz soğumaya bırakılmalıdır Cihazı temizlemek için basınç altında su kesinlikle kullanılmamalıdır Cihazın içine su kaçmamasına dikkat edilmelidir DİKKAT Cihazı temizlemek için yüzeyleri çizebilecek keskin veya aşındırıcı temizlik malzemeleri kesinlikle kullanılmamalıdır Cihazı temizlemek için benzin veya tiner içeren temizlik maddeleri...

Page 223: ...tişime geçilmelidir Satıcı ile iletişime geçilmelidir E02 Aşırı ısınmaya karşı koruma devreye girdi ve cihaz kapandı Cihazın elektrik bağlantısı kesilmelidir fiş prizden çıkarılmalıdır Kap ocaktan kaldırılmalıdır Cihaz bir kaç dakikaya soğumaya bırakıldıktan sonra tekrar devreye alınabilir E03 Kısa süreli elektrik kesintisi meydana gelmiş Cihazın elektrik bağlantısı kesilmelidir fiş prizden çıkarı...

Page 224: ...r UYARI Kötüye kullanma ve buna bağlı olarak oluşacak tehlikeleri bertaraf etmek için eski cihazınızı kullanılmayacak hale getirmelisiniz Bunun için cihazı elektrik şebekesinden ayırıp elektrik piriz kablosunu da cihazdan sökünüz DİKKAT Cihazın yok edilmesine ilişkin dikkati nazara almanız gereken ülkenizde ve belediyenizde geçerli olan kurallardır Bartscher GmbH Franz Kleine Str 28 33154 Salzkott...

Page 225: ... 3 1 Kontrola dostawy 230 3 2 Opakowanie 230 3 3 Magazynowanie 230 4 Parametry techniczne 231 4 1 Dane techniczne 231 4 2 Zestawienie podzespołów urządzenia 232 5 Instalacja 233 5 1 Ustawianie 233 5 2 Montaż 234 5 3 Podłączenie 235 6 Obsługa 235 6 1 Sposób działania indukcyjnych stref grzewczych 235 6 2 Naczynia odpowiednie i nieodpowiednie 236 6 3 Obsługa 238 7 Czyszczenie 240 8 Możliwe usterki 2...

Page 226: ...ądzenie zostanie przekazane osobie trzeciej wówczas należy jej przekazać także niniejszą instrukcję obsługi 1 Bezpieczeństwo Urządzenie zostało wykonane wg aktualnie uznanych zasad techniki Jednakże urządzenie może stanowić źródło zagrożeń jeśli będzie używane niewłaściwie lub niezgodnie z jego przeznaczeniem Wszystkie osoby które użytkują urządzenie muszą uwzględniać zalecenia i wskazówki zawarte...

Page 227: ...efektywna i bezusterkowa 1 2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby w tym także dzieci o ograniczonej sprawności fizycznej senso rycznej czy umysłowej lub z niedostatecznym doświadczeniem i lub niedostateczną wiedzą chyba że osoby te znajdują się pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od niej wskazówki jak nale...

Page 228: ...szkodzeniu lub spowodować uszczerbek na zdrowiu i życiu osób a ponadto skutkuje to utratą gwarancji O ile nie uzyskano wyraźniej zgody producenta zabrania się dokonywać jakichkolwiek zmian lub modyfikacji urządzenia aby uniknąć ewentualnych zagrożeń i zapewnić optymalne działanie ZAGROŻENIE Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym W celu uniknięcia skutków zagrożenia należy przestrzegać pon...

Page 229: ... elektrycznym Nigdy nie zanurzać urządzenia przewodu zasilającego i wtyczki w wodzie lub innych cieczach Nie wolno stosować żadnych żrących detergentów i należy uważać aby do urządzenia nie przedostała się woda Nigdy nie obsługiwać urządzenia wilgotnymi rękoma lub stojąc na mokrej posadzce Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka gdy urządzenie nie jest używane gdy podczas użytkowania wystąpią zakłócenia prze...

Page 230: ...h wskazówek Koniecznie unikać długotrwałego przegrzewania olejów i tłuszczów Przegrzany olej lub tłuszcz może się szybko zapalić Jeśli dojdzie do zapłonu na polu do gotowania wyłączyć urządzenie i zadusić płomień za pomocą dużej pokrywki talerza lub wilgotnej ścierki Nigdy nie gasić ognia wodą Po zgaszeniu płomienia odczekać aż ostygną naczynia na polu do gotowania i zapewnić dopływ odpowiedniej i...

Page 231: ...tory nie mogą znajdować się w bezpośrednim sąsiedztwie włączonego urządzenia Ich działanie może zostać zakłócone przez pole magnetyczne Nie otwierać dolnej osłony Dopilnować aby naczynia do gotowania zawsze były ustawione po środku pola roboczego aby dna naczyń możliwie obszernie zasłaniały pole elektromagnetyczne Badania naukowe potwierdzają że kuchnie indukcyjne nie stanowią zagrożenia Jednak os...

Page 232: ...ch pracy w gospodarstwach rolnych dla klientów w hotelach motelach i innych podobnych miejscach mieszkalnych w lokalach śniadaniowych Kuchenka indukcyjna jest przeznaczona tylko do przygotowywania i podgrzewania potraw z zastosowaniem odpowiednich naczyń do gotowania Kuchenki indukcyjnej nie należy używać między innymi do podgrzewania i ogrzewania palnych szkodliwych dla zdrowia i łatwo parujących...

Page 233: ...czących obsługi i czyszczenia użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem wprowadzania zmian przez użytkownika zastosowania niedopuszczonych części zamiennych Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w produkcie służących poprawie właściwości użytkowych urządzenia oraz jego ulepszaniu 2 2 Ochrona praw autorskich Niniejsza instrukcja obsługi oraz zawarte w niej teksty rysunki zdjęcia...

Page 234: ...całkowicie usunąć z niego zewnętrzny i wewnętrzny materiał opakowaniowy Przy utylizacji opakowania należy przestrzegać przepisów obowiązujących w danym kraju Materiały opakowaniowe nadające się do powtórnego użytku należy wprowadzić do recyklingu Prosimy sprawdzić czy urządzenie oraz akcesoria są w komplecie Jeżeli brakowałoby jakiś części prosimy skontaktować się z naszym Działem Obsługi Klienta ...

Page 235: ...a powierzchnia grzewcza szer 310 x gł 225 mm średnica pola grzewczego 210 mm jednostka obsługująca szer 167 x gł 82 x wys 65mm Ciężar 6 2 kg Zastrzegamy sobie prawo dokonywania zmian technicznych Zabezpieczenie przed przegrzaniem Urządzenie posiada funkcję ochrony przed przegrzaniem W przypadku przekroczenia krytycznej granicy temperatury urządzenie wyłącza się z przyczyn bezpieczeństwa Wskazówka ...

Page 236: ...232 4 2 Zestawienie podzespołów urządzenia 1 Pole grzewcze 2 Szklana powierzchnia grzewcza 3 Nóżki 4 4 Jednostka obsługująca 5 Złącze śrubowe wielopozycyjne 6 Otwory wentylacyjne 7 Obudowa 3 2 1 5 6 7 4 ...

Page 237: ...nych pieców grzewczych ani innych źródeł ciepła Zwrócić uwagę aby otwory wentylacyjne urządzenia nie były zablokowane ani zasłonięte gdyż doprowadziłoby to do przegrzania urządzenia Zachować odstęp minimalny od palnych ścian lub innych przedmiotów 5 10 cm Nigdy nie stawiać urządzenia w wilgotnym lub mokrym otoczeniu Nie wolno montować kuchenki indukcyjnej w pobliżu urządzeń lub przedmiotów które s...

Page 238: ...rzez promieniowanie cieplne urządzenia 2 Upewnić się że grubość płyty stołu roboczego odpowiada wymaganiom obciążeniowym przynajmniej 30 mm 3 Wyciąć w płycie stołu roboczego otwór wg danych na rysunku poniżej 4 Zadbać o wystarczającą wentylację wokół urządzenia zwrócić uwagę aby otwory wentylacyjne nie były zablokowane 5 Wskazówka Bezpieczny odstęp pomiędzy polem grzewczym a szafką nad urządzeniem...

Page 239: ...łychać sygnał dźwiękowy Urządzenie znajduje się teraz w trybie Standby 6 Obsługa 6 1 Sposób działania indukcyjnych stref grzewczych W kuchenkach indukcyjnych do zezwoju przewodu pod szkłem doprowadzane jest napięcie elektryczne Powstają przy tym pola magnetyczne które poprzez efekt fizyczny bezpośrednio ogrzewają garnek Oznacza to oszczędność czasu i energii ponieważ nie są tu ogrzewane najpierw t...

Page 240: ...nie następuje przekaz energii Urządzenie po ok 30 sekundach wyłącza się Przy pracy urządzenia z pustym naczyniem do gotowania czujnik temperatury zapewnia automatyczne wyłączenie 6 2 Naczynia odpowiednie i nieodpowiednie Naczynia odpowiednie o Naczynia żelazne o Naczynia żelazne emaliowane o Garnki patelnie stalowe lub z emaliowanego żeliwa o Garnki patelnie żeliwne o Naczynia ze stali szlachetnej...

Page 241: ...nium brązu lub miedzi Wyjątek stanowią naczynia wyraźnie oznaczone jako przystosowane do kuchenek indukcyjnych o Garnki patelnie o średnicy mniejszej niż 12 cm o Naczynia ze stopkami o Naczynia ceramiczne o Naczynia szklane OSTROŻNIE Proszę używać tylko pojemników do gotowania które są wyraźnie oznaczone jako nadające się do kuchenek indukcyjnych Jeśli kuchenka indukcyjna rozpozna zbyt duże odchyl...

Page 242: ... lampki LED mocy i temperatury 5 Przycisk wyboru funkcji mocy temperatury 3 Regulator obrotowy Oczyścić urządzenie i jednostkę obsługującą przed pierwszym użyciem zgodnie ze wskazówkami zawartymi w punkcie 7 Czyszczenie Postawić odpowiednie naczynie z zawartością centralnie na polu grzewczym 1 4 3 2 5 ...

Page 243: ...e 60 C do 240 C Moc W celu włączenia urządzenia przekręcić regulator obrotowy w prawą stronę aż do usłyszenia kliknięcia Urządzenie przełącza się na tryb mocy i na wyświetlaczu cyfrowym pojawia się ustawiony fabrycznie poziom mocy 1 Lampka kontrolna trybu mocy zapala się Za pomocą regulatora obrotowego można w każdej chwili zmienić to ustawienie w zakresie Na wyświetlaczu cyfrowym pojawia się wybr...

Page 244: ...czyć urządzenie od zasilania wyciągnąć wtyczkę i zostawić je do ostygnięcia Do czyszczenia urządzenia nie używać strumienia wody pod ciśnieniem Uważać aby do urządzenia nie dostała się woda OSTROŻNIE Nigdy nie wolno używać do czyszczenia ostrych ani szorujących środków czyszczących które mogą porysować powierzchnię urządzenia Nigdy nie używać do czyszczenia środków zawierających benzynę oraz rozci...

Page 245: ...jawia się na wyświetlaczu cyfrowym skontaktować się ze sprzedawcą Skontaktować się ze sprzedawcą E02 Ochrona przed przegrzaniem zadziałała urządzenie wyłącza się Urządzenie odłączyć od zasilania wyciągnąć wtyczkę Zdjąć naczynie z pola grzewczego Pozostawić urządzenie na kilka minut do ostygnięcia a następnie ponownie uruchomić E03 Krótkotrwały brak napięcia Urządzenie odłączyć od zasilania wyciągn...

Page 246: ...ny OSTRZEŻENIE Aby wykluczyć ewentualne nadużycia i związane z tym zagrożenia należy przed oddaniem urządzenia do utylizacji zadbać o to by nie dało się go ponownie uruchomić W tym celu należy odłączyć urządzenie od zasilania i odciąć kabel zasilający OSTROŻNIE Podczas utylizacji urządzenia należy postępować zgodnie z właściwymi przepisami państwowymi lub regionalnymi Bartscher GmbH Franz Kleine S...

Page 247: ...ování 252 3 1 Kontrola dodávky 252 3 2 Balení 252 3 3 Skladování 252 4 Technické parametry 253 4 1 Technické údaje 253 4 2 Součásti zařízení 254 5 Instalace 255 5 1 Umístění 255 5 2 Montáž 256 5 3 Elektrické připojení 257 6 Instalace a obsluha 257 6 1 Jak funguje indukční varná zóna 257 6 2 Vhodné a nevhodné nádobí 258 6 3 Obsluha 260 7 Čištění 262 8 Možné závady 263 9 Recyklace 264 Bartscher GmbH...

Page 248: ...jí nebo čistí Pokud zařízení bude používat třetí osoba tehdy jí předejte také tento návod k obsluze 1 Bezpečnost Zařízení bylo vyrobeno na základě aktuálních uznávaných technických principů Zařízení však může být nebezpečné pokud je používáno nesprávně nebo v rozporu s jeho určením Všechny osoby které používají zařízení musí dodržovat pokyny a doporučení obsažené v návodu k obsluze 1 1 Informace t...

Page 249: ... zařízení byla efektivní a bezporuchová 1 2 Bezpečnostní pokyny Zařízení nesmí používat osoby také děti s omezenými fyzickými senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a nebo nedostatečnými znalostmi Tyto osoby mohou používat zařízení pouze pod dozorem osoby která odpovídá za jejich bezpečnost a nebo v případě že obdržely od takové osoby pokyny jak toto zařízení pou...

Page 250: ... zařízení se může poškodit nebo způsobit škody na zdraví a životě osob navíc to má za následek ztrátu možnosti uplatňování nároků ze záruky Za účelem zabránění vzniku případného nebezpečí a zajištění optimální funkce je zakázáno provádět jakékoli změny nebo úpravy zařízení bez výslovného souhlasu výrobce NEBEZPEČÍ Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Abyste zabránili nebezpečí dodržujte níže uveden...

Page 251: ...úrazu elektrickým proudem Zařízení síťový kabel a zástrčku nikdy neponořujte do vody nebo jiných tekutin Nesmí se používat žádné leptavé čistící prostředky a je nutno dávat pozor na to aby se do zařízení nedostala voda Zařízení nikdy neobsluhujte vlhkýma rukama nebo když stojíte na mokré podlaze Zástrčku vytáhněte ze zásuvky jestliže zařízení nepoužíváte jestliže se během provozu vyskytne porucha ...

Page 252: ...e níže uvedené pokyny Nutně zabraňte dlouhodobému zahřívání olejů a tuků Spálený olej nebo tuk se může rychle vznítit Pokud dojde k vznícení na varném poli vypněte zařízení a uhaste plamen velkou pokličkou talířem nebo vlhkou utěrkou Nikdy nehaste oheň vodou Po uhašení plamene počkejte až vychladne nádobí na varném poli a zajistěte dostatečný přívod čerstvého vzduchu VÝSTRAHA Nebezpeční výbuchu Ab...

Page 253: ...cházet v bezprostřední blízkosti zapnutých zařízení Jejich fungování může být narušeno magnetickým polem Neotevírejte spodní kryt Dohlédněte na to aby kuchyňské nádobí bylo vždy postaveno ve středu varného pole aby dna nádob pokud možno nezakrývala elektromagnetické pole Vědecký výzkum prokázal že indukční vařiče nejsou nebezpečné Avšak osoby s kardiostimulátorem by měly dodržovat alespoň 60centim...

Page 254: ...ejnách kancelářích nebo podobném pracovním prostředí v zemědělských podnicích pro klienty hotelů motelů a dalších podobných ubytovacích zařízení v bufetech Indukční vařič je určen pouze pro přípravu a ohřívání pokrmů s použitím vhodného nádobí Indukční vařič nepoužívejte mimo jiné k ohřívání a zahřívání hořlavých zdraví škodlivých a snadno prchavých kapalin nebo látek atp OPATRNĚ Používání zařízen...

Page 255: ...obsluhy a čištění používání neshodného s určením provádění změn uživatelem používání nedovolených náhradních dílů Vyhrazujeme si právo provádět technické změny u produktu za účelem zlepšení uživatelských vlastností zařízení a jeho zdokonalování 2 2 Ochrana autorských práv Tento návod k obsluze a v něm obsažené texty kresby fotografie a jiné prvky jsou chráněny autorským právem Je zakázáno rozmnožo...

Page 256: ...poškození Před uvedením zařízení do provozu je nutno zcela odstranit vnější a vnitřní obalový materiál Při recyklaci balení je nutno dodržovat předpisy závazné v příslušné zemi Obalový materiál vhodný k opětovnému použití je nutno recyklovat Přesvědčte se prosím zda zařízení a příslušenství je kompletní Pokud chybí nějaké součásti kontaktujte se s naším zákaznickým oddělením 3 3 Skladování Balení ...

Page 257: ...ozměry zařízení š 370 x h 390 x v 115 mm skleněná varná plocha š 310 x h 225 mm průměr varné plochy 210 mm ovládací panel š 167 x h 82 x v 65 mm Hmotnost 6 2 kg Technické změny vyhrazeny Ochrana proti přehřátí Zařízení je vybaveno ochranou proti přehřátí Při překročení kritického teplotního rozmezí se zařízení vypne z bezpečnostních důvodů Pokyn Na varnou plochu nikdy nestavějte prázdné nádobí Zah...

Page 258: ... 254 4 2 Součásti zařízení 1 Varná zóna 2 Skleněná varná plocha 3 Nožky 4 4 Ovládací jednotka 5 Vícepólový šroubovací konektor 6 Větrací otvory 7 Kryt 3 2 1 5 6 7 4 ...

Page 259: ...kotlů a jiných zdrojů tepla Dávejte pozor aby větrací otvory zařízení nebyly ucpané nebo zakryté protože by mohlo dojít k přehřátí zařízení Dodržujte minimální vzdálenost 5 10 cm od hořlavých stěn nebo jiných předmětů Zařízení nikdy nestavějte do vlhkého nebo mokrého prostředí Indukční vařič nestavějte v blízkosti zařízení nebo předmětů které jsou citlivé na působení magnetického pole např rádia t...

Page 260: ... při vyzařování tepla zařízením 2 Ujistěte se že tloušťka desky pracovního stolu odpovídá požadavkům na zatížení alespoň 30 mm 3 V desce pracovního stolu vyřezejte otvor podle údajů na obrázku níže 4 Zajistěte dostatečnou ventilaci kolem zařízení dávejte pozor aby větrací otvory nebyly ucpány 5 Pokyn Bezpečná vzdálenost mezi varnou zónou a skříňkou nad zařízením musí činit alespoň 760 mm pokud nep...

Page 261: ...tatné zásuvky Zazní zvukový signál Zařízení je nyní v režimu Standby 6 Instalace a obsluha 6 1 Jak funguje indukční varná zóna U indukčních vařiců je k cívce vodiče pod sklem přiváděno elektrické napětí Vzniká při tom magnetické pole které pomocí fyzikálního efektu přímo ohřívá varnou nádobu Přináší to úsporu času a energie protože zde nedochází nejprve k ohřevu ohřevného prvku a skleněného varnéh...

Page 262: ...ní nenastane žádný přenos energie Zařízení se asi za 30 sekund vypne Pokud je varné nádobí prázdné teplotní čidlo zajistí automatické vypnutí zařízení 6 2 Vhodné a nevhodné nádobí Vhodné kuchyňské nádobí o Železné nádobí o Železné smaltované nádobí o Hrnce pánve z oceli nebo smaltované litiny o Hrnce pánve z litiny o Nádobí z nerezové oceli 18 0 a hliníku pokud je vhodné pro indukční vařič všimnět...

Page 263: ...s klenutým dnem o Hliníkové bronzové nebo měděné nádobí Výjimku tvoří nádobí výslovně označeno jako pro indukční vařiče o Hrnce pánve o průměru do 12 cm o Nádobí s nožkami o Keramické nádobí o Skleněné nádobí OPATRNĚ Používejte pouze takové varné nádoby které jsou výslovně označeny jako vhodné pro indukční vařiče Pokud indukční vařic rozpozná příliš velké vychýlení magnetické nádoby od varné ploch...

Page 264: ...o regulátoru 2 LED kontrolky výkonu a teploty 5 Tlačítko výběru funkce výkonu teploty 3 Otočný regulátor Zařízení a ovládací jednotku před prvním použitím vyčistěte podle pokynů uvedených v kapitole 7 Čištění Do středu varné zóny postavte vhodnou nádobu s pokrmem 2 4 3 2 5 ...

Page 265: ... C Výkon Pokud chcete zapnout zařízení otočte otočný regulátor ve směru chodu hodinových ručiček až uslyšíte kliknutí Zařízení se přepne do režimu výkonu a na digitálním displeji se zobrazí přednastavený výkonový stupeň 1 Kontrolka režimu výkonu se rozsvítí Pomocí otočného regulátoru můžete kdykoli změnit toto nastavení v rozsahu Na digitálním displeji se zobrazí vybraný výkonový stupeň Teplota Po...

Page 266: ...ní odpojte zařízení od napájení vytáhněte síťovou zástrčku a nechte jej vychladnout K čištění nepoužívejte proud tlakové vody Dávejte pozor aby do zařízení nepronikla voda OPATRNĚ K čištění nikdy nepoužívejte abrazivní nebo hrubé čisticí prostředky které by mohly poškrábat povrch zařízení K čištění nikdy nepoužívejte prostředky s obsahem benzinu nebo ředidla o Zařízení čistěte pravidelně o Varnou ...

Page 267: ...dále zobrazovat na digitálním displeji kontaktujte prodejce Kontaktujte prodejce E02 Aktivace ochrany proti přehřátí zařízení se vypne Zařízení odpojte od napájení vytáhněte zástrčku Sejměte nádobí z varné zóny Zařízení nechte několik minut vychladnout a pak jej opět zapněte E03 Krátkodobý výpadek napětí Zařízení odpojte od napájení vytáhněte zástrčku Po několika minutách zařízení opět připojte Ob...

Page 268: ...A Aby se zabránilo případnému zneužití a s tím souvisejícím nebezpečím je nutno se před odevzdáním zařízení do recyklace postarat o to aby se nedalo znovu uvést do provozu Proto je třeba odpojit zařízení ze sítě a odřezat napájecí kabel OPATRNĚ Při recyklaci zařízení je nutno postupovat v souladu s příslušnými státními nebo regionálními předpisy Bartscher GmbH Franz Kleine Straße 28 33154 Salzkott...

Page 269: ... 3 2 Ambalaža 274 3 3 Čuvanje 274 4 Tehničke karakteristike 275 4 1 Tehnički podaci 275 4 2 Pregled podsklopova uređaja 276 5 Instalacija 277 5 1 Mjesto za uređaj 277 5 2 Montaža 278 5 3 Priključak struje 279 6 Instalacija i korištenje uređaja 279 6 1 Način djelovanja indukcijskih grijaćih ploha 279 6 2 Odgovarajuće i neodgovarajuće posude 280 6 3 Rukovanje 282 7 Čišćenje 284 8 Moguće smetnje 285 ...

Page 270: ... Spremite ove upute i osigurajte se da prate uređaj u slučaju njegovog prenošenja ili prodaje 1 Sigurnost Uređaj je napravljen prema aktuelno prihvaćenim tehničkim načelima Međutim uređaj može postati izvor opasnosti ako bude korišten nepravilno ili nesukladno s namjenom Sve osobe koje koriste uređaj moraju bezuvjetno poštovati naputke i napomene iz tih uputa za upotrebu 1 1 Objašnjenje simbola Va...

Page 271: ...e učinkovito i besprijekorno koristili uređaj 1 2 Upute vezane uz sigurnost Uređaj nije namijenjen za korištenje od strane osoba uključujući djecu sa smanjenom fizičkom mentalnom ili ćulnom sposobnošću kao i sa nedovoljnim iskustvom ili znanjemizuzevši u slučaju da se te iste osobe nalaze pod nadzorom odgovornih osoba za njihovu sigurnost ili su od istih primili upute o načinu korištenja uređaja D...

Page 272: ...za korisnika kvar uređaja može izazvati opasnost za zdravlje ili život osoba a dodatno prouzročava gubitak garancije Ukoliko niste dobili direktnu dozvolu od proizvođača zabranjeno je uvođenje bilo kojih promjena ili modifikacija uređaja kako bi se spriječile potencijalne opasnosti i osigurao optimalni rad OPASNOST Opasnost od strujnog udara Kako biste izbjegli opasnosti uvažavajte sljedeće napome...

Page 273: ...osti od strujnog udara Cijeli uređaj njegov mrežni kabel niti utikač nikada ne potapajte u vodu ni u druge tekućine Nije dozvoljena upotreba bilo kojih agresivnih deterdženata i treba paziti kako u uređaj ne bi došla voda Nikada ne rukujte s uređajem s vlažnim rukama ili kad stojite na mokroj podlozi Izvadite utikač iz utičnice Kad uređaj ne koristite Ako se jave smetnje za vrijeme korištenja uređ...

Page 274: ...sljedeće napomene Obavezno izbjegavajte dugotrajno podgrijavanje ulja i masnoća Previše zagrijano ulje ili masnoća mogu se zapaliti Ako se na polju za kuhanje javi vatra uređaj isključite i ugasite plamen pomoću većeg poklopca tanjura ili vlažne krpice Vatru nikada ne gasite vodom Nakon što ugasite plamen pričekajte dok se posude na polju za kuhanje ohlade i osigurajte dotok odgovarajuće količine ...

Page 275: ...što su kreditne kartice spremnici podataka ili kalkulatori Elektromagnetsko polje može ometati njihov rad Ne otvarajte donji štitnik Provjeravajte da li se posude za kuhanje uvijek nalaze na sredini radnog polja i to na način da dno posude što više pokriva elektromagnetsko polje Stručna ispitivanja potvrđuju da indukcijska kuhala ne predsta vljaju opasnost Međutim osobe koje imaju ugrađen pejsmejk...

Page 276: ...adnim mjestima u poljoprivrednim gospodarstvima za klijente hotela motela i sličnih mjesta gdje borave ljudi u objektima gdje se pružaju usluge Bed and Breakfast Indukcijsko kuhalo je namijenjeno isključivo za pripremu i podgrijavanje hrane u odgovarajućim posudama za kuhanje Indukcijsko kuhalo ne koristite među ostalog za grijanje i zagrijavanje lako zapaljivih štetnih po zdravlje i hlapivih teku...

Page 277: ... pravljenja preinaka na uređaju korištenja zamjenskih dijelova koji nemaju odobrenje proizvođača Zadržavamo pravo uvođenja tehničkih promjena na uređaju u svrhu njegovog usavršavanja i poboljšanja korisničkih karakteristika 2 2 Zaštita autorskih prava Dotične upute za upotrebu te tekstovi slike skice i drugi elementi podliježu zaštiti autorskih prava Bez pismene suglasnosti proizvođača nije dozvol...

Page 278: ...nja Prije stavljanja uređaja u pogon valja potpuno skinuti unutarnje i vanjsko pakiranje Pri zbrinjavanju ambalaže treba poštovati lokalne važeće propise Materijal za pakiranje koji se može ponovo iskoristiti valja reciklirati Molimo provjeriti jesu li uređaj i dodaci u kompletu Ako bilo koji dio nedostaje molimo kontaktirajte naš Odjel za kontakte s klijentima 3 3 Čuvanje Ambalažu treba ostaviti ...

Page 279: ... 50 Hz Dimenzije uređaj Š 370 x D 390 x V 115 mm staklena površina za kuhanje Š 310 x D 225 mm promjer polja za kuhanje 210 mm upravljačka jedinica Š 167 x D 82 x V 65 mm Težina 6 2 kg Zadržavamo pravo vršenja tehničkih izmjena Zaštita od pregrijavanja Uređaj je opremljen zaštitom od pregrijavanje U slučaju prekoračenja kritične granice temperature uređaj se iz sigurnosnih razloga isključuje Napom...

Page 280: ... 276 4 2 Pregled podsklopova uređaja 1 Polje za kuhanje 2 Staklena površina za kuhanje 3 Nožice 4 4 Upravljačka jedinica 5 Višepolni priključak 6 Otvori za ventilaciju 7 Kućište 3 2 1 5 6 7 4 ...

Page 281: ...čnih peći peći za grijanje niti drugih izvora topline Obratite pozornost na otvore za ventilaciju koji ne smiju biti blokirani ili začepljeni jer bi moglo doći do pregrijavanja uređaja Od lako zapaljivih zidova i drugih predmeta zadržite razmak od barem 5 10 cm Uređaj nikada ne koristite u vlažnoj ili mokroj okolini Indukcijsko kuhalo ne ugrađujte blizu uređaja ili predmeta osjetljivih na djelovan...

Page 282: ...linskim zračenjem uređaja 2 Provjerite da li debljina ploče radioničkog stola odgovara zahtjevima vezanim za opterećenje barem 30 mm 3 U ploči stola izrežite otvor prema dolje prikazanoj slici 4 Oko uređaja osigurajte odgovarajuću ventilaciju obratite pozornost na otvore za ventilaciju ti otvori ne smiju biti blokirani 5 Napomena Sigurna udaljenost između polja za kuhanje i ormara iznad uređaja tr...

Page 283: ...ndby 6 Instalacija i korištenje uređaja 6 1 Način djelovanja indukcijskih grijaćih ploha U indukcijskim kuhalima do grupe namotaja kabela koji se nalaze ispod stakla doveden je električni napon Zahvaljujući tome stvaraju se magnetna polja koja uz pomoć fizičkih pojava neposredno zagrijavaju posudu To znači da štedimo vrijeme i energiju jer u se u ovom slučaju prvo ne griju grijaći element i ploča ...

Page 284: ... ne dolazi do prijenosa energije Nakon 30 sekundi uređaj se isključuje Prilikom rada uređaja s praznom posudom za kuhanje senzor temperature jamči automatsko isključivanje 6 2 Odgovarajuće i neodgovarajuće posude Odgovarajuće posude o Metalne posude o Emajlirane posude od željeza o Lonci tave od čelika ili emajliranog lijevanog željeza o Lonci tave od lijevanog željeza o Posude od plemenitog čelik...

Page 285: ... sa izbočenim dnom o Posude od aluminija bakra ili bronce Izuzetak su posude označene kao prilagođene za kuhanje pomoću inducirane struje o Lonci tave s promjerom manjim od 12 cm o Posude s nožicama o Posude od keramike o Staklene posude OPREZNO Molimo koristiti isključivo posude koje su označene kao odgovarajuće za indukcijska kuhala Ako indukcijsko kuhalo prepozna prevelik odmak od magnetizirane...

Page 286: ...ora 2 Kontrolne lampice LED za snagu i temperaturu 5 Gumb za odabir funkcije snage temperature 3 Okretni regulator Prije prve uporabe uređaj i upravljačku jedinicu očistite u skladu s napomenama iz točke 7 Čišćenje Odgovarajuću posudu s hranom postavite na sredinu polja za kuhanje 1 4 3 2 5 ...

Page 287: ...Snaga Kako biste uključili uređaj okretni regulator okrećite prema desno sve dok ne čujete zvuk klik Uređaj se prebacuje u režim snage a na digitalnom displeju se prikazuje tvornički postavljena razina snage 1 Uključuje se kontrolna lampica za režim snage Pomoću okretnog regulatora u svakom trenutku možete promijeniti tu postavku birajući vrijednost iz raspona Na digitalnom displeju se prikazuje o...

Page 288: ...ja 7 Čišćenje UPOZORENJE Prije čišćenja uređaj isključite iz napajanja izvadite utikač i ostavite ga da se ohladi Za čišćenje uređaja nikada ne koristite mlaz vode pod pritiskom Pazite da u uređaj ne dopre voda OPREZNO Za čišćenje nikada ne koristite oštra ili abrazivna sredstva koja bi mogla ogrebati površinu uređaja Za čišćenje ne upotrebljavajte sredstva koja sadrže benzin ili otapala o Uređaj ...

Page 289: ...je prikazuje poruka o grešci kontaktirajte prodavača Kontaktirajte prodavača E02 Aktivirala se zaštita od pregrijavanja uređaj se isključuje Uređaj isključite iz napajanja izvadite utikač Steckdose trennen Netzstecker ziehen Skinite posudu iz polja za kuhanje Uređaj ostavite nekoliko minuti da se ohladi a nakon toga ponovo ga pokrenite E03 Kratkotrajni nestanak napona Uređaj isključite iz napajanj...

Page 290: ...i UPOZORENJE Kako bi se spriječila moguća zlouporaba i vezane uz nju opasnosti prije davanja uređaja na zbrinjavanje treba onemogućiti ponovno uključivanje uređaja U tu svrhu treba isključiti uređaj od napajaja i odrezati kabel s utikačem OPREZNO Tijekom zbrinjavanja uređaja valja postupati prema odgovarajućim državnim ili regionalnim propisima Bartscher GmbH Franz Kleine Straße 28 33154 Salzkotte...

Page 291: ...96 3 2 Csomagolás 296 3 3 Tárolás 296 4 Technikai paraméterek 297 4 1 Műszaki adatok 297 4 2 A készülék részelemei 298 5 Telepítés 299 5 1 Felállítás 299 5 2 Beépítés 300 5 3 Csatlakoztatás 301 6 A készülék üzembehelyezése illetve használata 301 6 1 Az indukciós zónák működési elve 301 6 2 Megengedett főző és nem megengedett főzőedények 302 6 3 Használat 304 7 Tisztítás 306 8 Lehetséges meghibásod...

Page 292: ...k állandóan hozzáférhessenek Ha a készüléket harmadik személynek adja tovább a kezelési útmutatót is mellékelnie kell hozzá 1 Biztonság A készülék a lehető legmodernebb technikai elvárásoknak megfelelően lett legyártva Ennek ellenére rendeltetésével nem egyező illetve szabálytalan működtetéséből fakadó veszélyhelyzetek előfordulhatnak A készülék felhasználói kötelesek betartani az útmutatóban leír...

Page 293: ...z a jel a készülék hatékony és problémamentes működéséhez szükséges tippek és tanácsok mellett található 1 2 Biztonsági előírások A készülék fizikailag érzékileg vagy szellemileg sérült személy nem megfelelő tapasztalattal és vagy nem elégséges tudással rendelkező személy nem használhatja gyermekek sem kivéve ha az ilyen személy biztonságáért felelős személy felügyelete alatt található vagy az ism...

Page 294: ...ben kárt okozhat illetve az eset halállal is végződhet s ráadásul ez automatikusan a garancia elvesztését is jelenti A gyártó engedélye nélkül tilos a készülék bárminemű változtatása illetve módosítása az esetlegesen előfordulható veszélyhelyzetek elkerülése illetve a készülék optimális működésének biztosítása érdekében ÉLETVESZÉLY Áramütésveszély A veszélyhelyzet elkerülése érdekében kövesse az i...

Page 295: ...t fenn Soha ne merítse vízbe vagy folyadékba a készüléket a hálózati kábelt vagy a villásdugót ne tartsa folyó víz alá és semmilyen elemét se mossa mosogatógépben Nem szabad mosószert használni és vigyázni kell hogy ne kerüljön víz a készülékbe Ne fogja meg a készüléket vizes kézzel és működés közben ne tegye vizes felületre Húzza ki a hálózati kábelt ha nem használja a készüléket ha bármilyen műk...

Page 296: ...leírt utasításokat Soha ne melegítse túl hosszabb ideig a zsírokat és olajokat A túlforrósodott zsiradék nagyon könnyen meggyulladhat Ha a főzőmezőn tűz keletkezik kapcsolja ki a készüléket és nagy fedővel tányérral vagy vizes konyharuhával fojtsa el a lángot A keletkező tüzet soha ne oltsa vízzel A tűzfészek eloltása után hagyja lehűlni a főzőmezőn álló edényt és szellőztesse ki a helyiséget VIGY...

Page 297: ... mágneses mezőt hoz létre amely befolyásolhatja a fenti tárgyak működését Ne nyissa ki a készülék alsó borítását A főzőedényeket mindig a főzőmező közepére helyezze hogy a lehető legjobban lefedjék az elektromágneses mezőt Tudományos kísérletek bizonyították hogy az indukciós főzőlapok nem jelentenek veszélyt az emberi szervezet számára A pacemakerrel szívritmus szabályozóval élőknek azonban legal...

Page 298: ...yi környezetben vidéki vendégházakban szállodákban motelekben és hasonló szálláshelyeken B B panziókban Az indukciós főzőlap kizárólag ételek megfelelő edényben történő készítésére és melegítésére alkalmas Az indukciós főzőlap nem használható többek között gyúlékony egészségre káros könnyen párolgó vagy hasonló folyadékok ill anyagok tárolására FIGYELMEZTETÉS A berendezés más nem rendeltetésszerű ...

Page 299: ...nem rendeltetésszerű használat a felhasználó által eszközölt műszaki módosítások nem megengedett cserealkatrészek használata Fenntartjuk magunknak a jogot hogy a terméket módosíthassuk kezelési feladatainak egyszerűsítése illetve fejlesztése céljából 2 2 Szerzői jog védelme Eme használati útmutató valamint a benne foglalt szöveg vázlatok fényképek és más elemek a szerzői jog által védettek A törvé...

Page 300: ... készülék üzembehelyezése előtt az összes külső illetve belső csomagolóanyagot el kell róla távolítani A csomagolás leselejtezésénél ügyelni kell a hatályos jogszabályok erre vonatkozó rendelkezéseire Azon csomagolóanyagokat melyek újrahasznosíthatóak újrafelhasználási folyamatnak kell alávetni Kérjük ellenőrizze hogy a készülék és kellékei komplettek e Ha felfedezné hogy valamely alkatrész hiányz...

Page 301: ...retek készülék Sz 370 x Mé 390 x Ma 115 mm üveg főzőfelület Sz 310 x Mé 225 mm a főzőmező átmérője 210 mm kezelőegység Sz 167 x Mé 82 x Ma 65 mm Önsúly 6 2 kg A műszaki változtatás joga fenntartva Túlmelegedés elleni védelem A készülék túlmelegedés elleni védelem funkcióval rendelkezik Ha a készülék túllépi a kritikus hőmérsékletet biztonsági okokból kikapcsol Tipp Soha ne tegyen üres edényt a főz...

Page 302: ... 298 4 2 A készülék részelemei 1 Főzőmező 2 Üveg főzőfelület 3 Lábak 4 4 Kezelőegység 5 Többpólusú csavaros csatlakozó 6 Szellőzőnyílások 7 Borítás 3 2 1 5 6 7 4 ...

Page 303: ...őtestek és más hőforrások közelében Ügyeljen arra hogy a készülék szellőzőnyílásait semmi se zárja vagy takarja el különben a készülék túlmelegedhet A készülék legyen legalább 5 10 cm es távolságra az éghető anyagból készült falaktól vagy más tárgyaktól Soha ne állítsa fel a készüléket vizes vagy nedves környezetben Ne építse be az indukciós főzőlapot olyan berendezések vagy tárgyak pl rádiók tévé...

Page 304: ... munkaasztal lapjának vastagsága megfelel a készülék terhelésének legalább 30 mm vastagnak kell lennie 3 Vágjon ki a lapból egy nyílást az alábbi rajz adatainak megfelelően 4 Gondoskodjon arról hogy a készülék körül megfelelő legyen a szellőzés Ügyeljen arra hogy a szellőzőnyílásokat semmi ne takarja el 5 Tipp a főzőmező és a készülék feletti konyhaszekrény közötti biztonságos távolság legalább 76...

Page 305: ...llatszik A készülék Standby üzemmódban található 6 A készülék üzembehelyezése illetve használata 6 1 Az indukciós zónák működési elve Az indukciós főzőlapokban az üveg főzőfelület alatt lévő vezetékbe áram van bevezetve Ezáltal mágneses térerő keletkezik mely melegíti a főzőlapra helyezett edényt Ez idő és energia megtakarítást jelent ugyanis a hagyományos főzéssel ellentétben itt nem kell először...

Page 306: ... másodperc elteltével kikapcsol Ha üres edény található a főzőlapon a készülék ezt felismeri és a hőérzékelő automatikusan kikapcsolja a készüléket 6 2 Megengedett főző és nem megengedett főzőedények Megengedett főzőedények o Vasból készült edények o Zománcozott vasedények o Acél vagy zománcozott öntöttvas fazekak serpenyők o Öntöttvas fazekak serpenyők o 18 0 nemesacél és alumínium edények ez utó...

Page 307: ...m bronz vagy rézedények kivéve ha a megfelelő jelzés egyér telműen azt mutatja hogy az edény indukciós főzőlaphoz használható o 12 cm nél kisebb átmérőjű főzőedények serpenyők o lábakkal ellátott edények o kerámiaedények o üvegedények FIGYELMEZTETÉS Kérjük csakis olyan edényeket használjanak melyek használati utasítása megengedi az edények indukciós főzőlapon való használatát Ha az indukciós tűzhe...

Page 308: ... 2 LED jelzőfények teljesítmény hőmérséklet 5 Funkciókapcsoló teljesítmény hőmérséklet 3 Csavarógomb Első használat előtt tisztítsa meg a készüléket és a kezelőegységet a 7 Tisztítás pontban leírtaknak megfelelően Tegyen egy megfelelő edényt éltellel együtt centrálisan a főzőmezőre 1 4 3 2 5 ...

Page 309: ...ítsa a csavarógombot jobb oldalra addig amíg kattanást nem hall A készülék teljesítmény üzemmódra kapcsol a digitális kijelzőn megjelenik a gyárilag beállított 1 es teljesítményfokozat Felgyullad a teljesítmény üzemmódot jelző LED lámpa A csavarógomb segítségével bármikor megváltoztathatja a beállítást az fok közötti tartományban A digitális kijelzőn megjelenik a kiválasztott teljesítményfokozat H...

Page 310: ...előtt áramtalanítsa a készüléket húzza ki a villásdugót és hagyja lehűlni A készülék tisztításához ne használjon nyomás alatt lévő vízsugarat Vigyázzon hogy a berendezésbe ne kerüljön víz FIGYELMEZTETÉS Soha ne használjon a tisztításhoz olyan érdes vagy súrolóeszközöket melyek megkarcolhatják a készülék felületét Ne használjon a tisztításhoz benzin vagy oldószertartalmú készítményeket o Rendszeres...

Page 311: ... látható a kijelzőn lépjen kapcsolatba a kereskedővel Lépjen kapcsolatba a kereskedővel E02 A túlmelegedésgátló működésbe lépett a készülék kikapcsolt Áramtalanítsa a készüléket húzza ki a villásdugót Vegye le az edényt a főzőmezőről Hagyja a készüléket pár percig hűlni majd kapcsolja be újra E03 Rövid ideig tartó túlfeszültség Áramtalanítsa a készüléket húzza ki a villásdugót Néhány perc elteltév...

Page 312: ...etékes hivatalával VIGYÁZAT Az esetlegesen előfordulható visszaélések és az általuk okozott károk elkerülése érdekében a leselejtezés előtt gondoskodni kell arról hogy a termék használhatatlan legyen E célból áramtalanítani kell a készüléket elvágva a bekötőkábelt FIGYELMEZTETÉS Leselejtezésnél a hatályos jogszabályoknak megfelelően kell cselekedni Bartscher GmbH Franz Kleine Straße 28 33154 Salzk...

Page 313: ... παράδοσης 318 3 2 Συσκευασία 318 3 3 Αποθήκευση 318 4 Τεχνικές προδιαγραφές 319 4 1 Τεχνικά στοιχεία 319 4 2 Πίνακας εξαρτημάτων της συσκευής 320 5 Εγκατάσταση 321 5 1 Τοποθέτηση 321 5 2 Εγκατάσταση 322 5 3 Σύνδεση 323 6 Εγκατάσταση και χρήση της συσκευής 323 6 1 Τρόπος λειτουργίας επαγωγικών εστίων θέρμανσης 323 6 2 Κατάλληλα και ακατάλληλα σκεύη 324 6 3 Χειρισμός 326 7 Καθαρισμός 328 8 Πιθανές ...

Page 314: ...κατάστασή της τη συντήρηση και τον καθαρισμό της Όταν η συσκευή να μεταδοθεί δε έναν τρίτο πρέπει να του μεταδοθούν και οι παρούσες οδηγίες χρήσης 1 Ασφάλεια Η συσκευή έχει κατασκευαστεί σύμφωνα με τους τωρινούς ισχύοντες κανόνες της τεχνολογίας Ωστόσο μπορεί να προκύψουν από αυτή τη συσκευή κίνδυνοι εάν γίνεται ακατάλληλη ή μη σύμφωνη με τους κανονισμούς χρήση Όλα τα πρόσωπα που χειρίζονται τη συ...

Page 315: ... λειτουργία της συσκευής 1 2 Οδηγίες χρήσης Η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα συμπερι λαμβανομένων των παιδιών με σωματικές αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή από άτομα χωρίς εμπειρία και γνώση εκτός και εάν τη χρησιµοποιούν υπό επιτήρηση ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται προκειμένου ν...

Page 316: ...ην εξασφάλιση της βέλτιστης απόδοσης δεν επιτρέπεται να διεξάγονται στη συσκευή τροποποιήσεις και επανεξοπλισμοί που δεν έχουν εγκριθεί γραπτώς από τον κατασκευαστή ΚΙΝΔΥΝΟΣ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Με σκοπό να αποφύγετε τα αποτελέσματα που προκαλούνται από τον κίνδυνο πρέπει να παρακολουθήσετε τις παρακάτω οδηγίες Μην αφήνετε το καλώδιο επαφής νε έχει επαφή με τις πηγές θερμότητας ή άλλες κοφτερές...

Page 317: ...φοδοσίας και το φις μέσα στο νερό ή σε άλλα υγρά Απαγορεύεται να χρησιμοποιούνται διαβρωτικά απορρυπαντικά και πρέπει να προσέχετε το νερό για να μη διαπεράσει μέσα στη συσκευή Ποτέ μην χειρίζεστε τη συσκευή με μουσκεμένα χέρια ή στεκόμενοι πάνω σε ένα υγρό δάπεδο Βγάλτε το φις από την πρίζα όταν δεν χρησιμοποιείτε τη συσκευή όταν υπάρχουν θόρυβοι και διαταραχές κατά χρήση της συσκευής πριν από κα...

Page 318: ... να ζεστάνετε πολύ καιρό λάδια και λιπαρά Το ζεσταμένο λάδι ή λίπος μπορεί να ανάψει πγρήγορα Σε περίπτωση ανάφλεξης πάνω στην επιφάνεια μαγειρέματος ενεργοποιήστε τη συσκευής και σβήστε τη φλόγα με χρήση ενός μακρούς καλύμματος πιάτου ή μουσκεμένου υφάσματος Ποτέ μην σβήνετε τη φλόγα με το νερό Αφού σβήσετε τη φλόγα περιμένετε να ψύξουν οι σκευές για μαγείρεμα μέσα στην επιφάνεια μαγειρέματος και...

Page 319: ...ρέπεται να βρεθούν σε άμεση επαφή με την ενεργοποιημένη συσκευή Η λειτουργία τους μπορεί να διαταραχθεί από το μαγνητικό πεδίο Μην ανοίξετε το κάτω καπάκι Προσέξτε τις συσκευές για μαγείρεμα να είναι πάντα τοποθετημένα στο κεντρικό μέρος της επιφάνεια εργασίας και να καλύψει το κάτω μέρος τους το ηλεκτρομαγνητικό πεδίο Οι επιστημονικές έρευνες δείχνουν ότι οι επαγωγικές κουζίνες δεν είναι επικίνδυ...

Page 320: ...όμοιους τόπους εργασίας στα αγροκτήματα για τους πελάτες ξενοδοχείων μοτέλ και άλλους τόπους διαμονής σε καταστήματα που προσφέρονται πρωινά Η επαγωγική εστία προορίζεται μόνο για προετοιμασία και ζέσταμα γευμάτων με χρήση κατάλληλων σκευών μαγειρέματος Μη χρησιμοποιήσετε την επαγωγική εστία μεταξύ άλλων για να τοποθετήσετε ή να ζεστάνετε εύφλεκτα βλαβερά για υγεία και πτητικά υγρά ή υλικά κλπ ΠΡΟ...

Page 321: ... τον προορισμός της συσκευής το να τροποποιήσετε τις αλλαγές Το να χρησιμοποιήσετε μην προβλεπόμενα ανταλλακτικά Επιπλέον πρέπει να είναι διαθέσιμες για όσους χρησιμοποιούν τη συσκευή Διατηρούμε το δικαίώμα να προσαρμώζουμε τεχνικές αλλαγές στη συσκευή προκειμένου να βελτιώνονται οι χρηστικές της ιδιότητες και να καλυτερεύει το προϊόν 2 2 Προστασία πνευματικών δικαιωμάτων Οι οδηγίες χρήσης και τα ...

Page 322: ...την εσωτερική και εξωτερική συσκευασία Απορρίπτοντας τη συσκευασία πρέπει να τηρείτε τους κανονισμούς που ισχύουν στην χώρα σας Τα υλικά της συσκευασίας που μπορούν να ξαναχρησιμοποιούνται πρέπει να τα ανακυκλώσετε Παρακαλούμε να ελέγξετε αν η συσκευή και τα εξαρτήματά της είναι πλήρη Εάν λείπουν κάποια εξαρτήματα παρακαλούμε να επικοινωνήσετε με το Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών 3 3 Αποθήκευση Η συσκ...

Page 323: ...η επιφάνεια μαγειρέματος Π 310 x B 225 mm διάμετρος εστίας 210 mm Χειριστήριο ελέγχου Π 167 x B 82 x Y 65 mm Βάρος 6 2 kg Με την επιφύλαξη τεχνικών αλλαγών Προστασία από υπερθέρμανση Η συσκευή έχει τη λειτουργία προστασίας από την υπερθέρμανση Εάν ξεπεραστεί το κρίσιμο όριο θερμοκρασίας η συσκευή απενεργοποιείται για λόγους ασφαλείας Οδηγία Ποτέ μην τοποθετείτε σκεύη χωρίς περιεχόμενο στην επιφάνε...

Page 324: ... 320 4 2 Πίνακας εξαρτημάτων της συσκευής 1 Εστία 2 Γυάλινη επιφάνεια μαγειρέματος 3 Ποδαράκια 4 4 Χειριστήριο 5 Σύνδεση πολλαπλών βιδών 6 Ανοίγματα εξαερισμού 7 Περίβλημα 3 2 1 5 6 7 4 ...

Page 325: ...κτρικές θερμάστρες θερμαντήρες ή άλλες πηγές θερμότητας Βεβαιωθείτε ότι τα ανοίγματα εξαερισμού της συσκευής δεν εμποδίζονται ή καλύπτονται καθώς αυτό θα προκαλούσε την υπερθέρμανση τη συσκευής Διατηρήστε ελάχιστη απόσταση από εύφλεκτα τοιχώματα ή άλλα αντικείμενα 5 10 cm Ποτέ μην τοποθετήσετε τη συσκευή σε περιβάλλον υγρό ή με υγρασία Μην τοποθετείτε την επαγωγική εστία κοντά σε συσκευές ή αντικε...

Page 326: ...αμόρφωση με θερμική ακτινοβολία της συσκευής 2 Βεβαιωθείτε ότι το πάχος του πάγκου εργασίας αντιστοιχεί στις απαιτήσεις φορτίου τουλάχιστον 30 mm 3 Κόψτε μια τρύπα στον πάγκο εργασίας όπως φαίνεται στην παρακάτω εικόνα 4 Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει επαρκής αερισμός γύρω από τη μονάδα να προσέχετε να μην μπλοκαρίζονται οι οπές εξαερισμού 5 Οδηγία Η ασφαλής απόσταση μεταξύ της εστίας και των ντουλάπιων ...

Page 327: ...ναι στην κατάσταση Standby 6 Εγκατάσταση και χρήση της συσκευής 6 1 Τρόπος λειτουργίας επαγωγικών εστίων θέρμανσης Στις επαγωγικές εστίες το ρολό καλωδίου που βρίσκεται κάτω από το γυαλί τροφοδοτείται με ηλεκτρική τάση Κατά συνέπεια εμφανίζονται μαγνητικά πεδία τα οποία με φυσική επίδραση άμεσα θερμαίνουν την κατσαρόλα Αυτό σημαίνει οικονομία χρόνου και ενέργειας διότι δεν χρειάζεται όπως στις παρ...

Page 328: ...ρχει μεταφορά ενέργειας Η συσκευή απενεργοποιείται μετά από περίπου 30 δευτερόλεπτα Σε περίπτωση λειτουργίας με άδεια κατσαρόλα ασφάλεια υπερθέρμανσης απενεργοποιεί τη συσκευή αυτόματα 6 2 Κατάλληλα και ακατάλληλα σκεύη Κατάλληλα σκεύη o Σιδερένεις σκευής o Σιδερένιες σκευές με επικάλυψη σμάλτου o Κατσαρόλες τηγάνια από χάλυβα ή από χυτοσίδηρο με επικάλυψη σμάλτου o Κατσαρόλες τηγάνια από χυτοσίδη...

Page 329: ...λκό Εξείρετικές είναι σκευές που φανερά απισημαίνωνται ως κατάλληλες για επαγωγικές εστίες o Κατσαρόλες τηγάνια με διάμετρο λιγότερο από 12 cm o Σκευές με ποδαράκια o Κεραμικές σκευές o Γυάλινες σκευής ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ Παρακαλούμε να χρησιμοποιείτε μόνο σκεύη μαγειρικής που επισημαίνονται ως κατάλληλες για επαγωγικές εστίες Εάν η επαγωγική εστία ανιχνεύει πάρα πολύ απόκλιση του δοχείου που μαγνητίζει πρ...

Page 330: ...πες LED ισχύος και θερμοκρασίας 5 Πλήκτρο επιλογής ισχύος ή θερμοκρασίας 3 Ρυθμιστής στροφών Καθαρίστε τη συσκευή και το χειριστήριο πριν από την πρώτη χρήση σύμφωνα με τις οδηγίες που βρίσκονται στην παράγραφο 7 Καθαρισμός Βάλτε ένα κατάλληλο σκεύος με περιεχόμενο στο κεντρικό μέρος της εστίας 1 4 3 2 5 ...

Page 331: ...C Ισχύς Για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή γυρίστε τον περιστροφικό ρυθμιστή προς τα δεξιά μέχρι να ακούσετε το κλικ Η συσκευή μεταβαίνει στη λειτουργία ισχύος και στην ψηφιακή ένδειξη εμφανίζεται η εργοστασιακά ρυθμισμένο επίπεδο ισχύος 1 Ενδεικτική λυχνία της λειτουργίας ισχύος ανάβει Μπορείτε να αλλάξετε αυτήν τη ρύθμιση ανά πάσα στιγμή χρησιμοποιώντας τον περιστροφικό διακόπτη Η ψηφιακή ένδειξη ...

Page 332: ... τον καθαρισμό αποσυνδέστε τη συσκευή από την ηλεκτρική ενέργεια βγάλτε το βύσμα και αφήστε τη να κρυώσει Για να καθαρίσετε τη συσκευή μην χρησιμοποιήσετε το ρεύμα νερού υπό πίεση Προσέξτε να μην μπει το νερό μέσα στη συσκευή ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ Για καθαρισμό ποτέ δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιήσετε κοφτερά εργαλεία ούτε καθαριστικά με ανώμαλη επιφάνεια που μπορεί να ξύσουν επιφάνεια τηε συσκευής Για καθαρι...

Page 333: ...ανοπωλητή σας Επικοινωνήστε µε τον πωλητή της συσκευής E02 Η προστασία υπερθέρμανσης έχει ενεργοποιηθεί η συσκευή απενεργοποιείται Αποσυνδέστε τη συσκευή από την ηλεκτρική ενέργεια τραβήξτε το βύσμα Βγάλτε το σκεύος από την επιφάνεια μαγειρέματος Αφήστε τη συσκευή για κάποια λεπτά να ψύξει και επομένως ενεργοποιήστε την ξανά E03 Βραχυπρόθεσμες απουσία τάσης Αποσυνδέστε τη συσκευή από την ηλεκτρική...

Page 334: ...ΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να αποφευχθούν πιθανές καταχρήσεις και κίνδυνοι πρέπει πριν παραδώσετε τη συσκευή για την ανακύκλωση να εξασφαλίσετε να μην μπορεί να ξαναλειτουργίσει Γι αυτό το σκοπό πρέπει να αποσυνδέσετε τη συσκευή από την παροχή ηλεκτρισμού και να κόψετε το καλώδιο ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ Κατά τη διάρκεια της ανακύκλωσης πρέπει να τηρούνται κατάλληλοι κρατικοί ή τοπικοί κανονισμοί Bartscher GmbH Franz Kle...

Reviews: