FRANÇAIS
26
26
Afin de
remettre l’appareil en service
, mettez
l’interrupteur Marche/Arrêt 5 en position d’arrêt et remettez
l’outil électroportatif en marche.
Constant-Electronic
Le constant-électronic permet de maintenir presque
constante la vitesse de rotation en marche à vide et en
charge, et assure ainsi une performance régulière.
Préréglage de la vitesse de rotation
La molette de présélection de la vitesse de rotation 6
permet de sélectionner la vitesse de rotation nécessaire
(même durant l’utilisation de l’appareil). La vitesse de
rotation nécessaire dépend du matériau à travailler et
du diamètre de l’outil de travail. Respectez la puissance
connectée électrique maximale de l’outil électroportatif
raccordé.
Position molette Vitesse à vide
de réglage
1 10000 2500
2 12700 3600
3 16700 5700
4 19700 5700
5 23500 6800
6 28000 7000
3.1.2 Modèle SD150B
Connexion / déconnexion
Système anti-redémarrage.
Pour activer la machine, appuyez sur le bouton de verroui-
llage de sécurité (Figure 11), puis appuyez sur la gâchette
(Figure 10) pour activer la machine. La machine dispose
d’un module anti-redémarrage ou anti-redémarrage, donc
si l’alimentation est coupée et que l’utilisateur maintient la
gâchette enfoncée, lorsque l’alimentation est rebranchée,
la machine ne sera pas activée pour des raisons de sé-
curité.
Relâchez la pression pour arrêter la machine.
3.2 Changement d’outil
Ne poussez jamais la pince de la broche vers
l’avant. Utilisez-le uniquement pour le guide.
Instructions d’utilisation
Pour un résultat optimal, guidez la meule de façon régulière
en exerçant une pression modérée. Une pression trop
importante réduit la performance de l’outil électroportatif
et la meule s’use plus vite.
4. Entretien et Service Après-Vente
Avant d’effectuer des travaux sur l’outil électroportatif,
retirez la fiche de la prise de courant.
Veillez à ce que l’outil électroportatif ainsi que les
ouïes de ventilation soient toujours propres afin
d’obtenir un travail impeccable et sûr.
Veillez à ce que l’outil électroportatif ainsi que les
ouïes de ventilation soient toujours propres afin
d’obtenir un travail impeccable et sûr.
4.1 Nettoyage et entretien
Dans la mesure du possible, utilisez toujours un
dispositif d’aspiration quand les conditions de travail
sont extrêmes Soufflez souvent de l’air comprimé au
travers desfentes de ventilation et placez un dispositif
à courant différentiel résiduel (RCD) en amont
.
Lors du travail des métaux, il est possible que des
poussières métalliques à effet co ducteur se déposent à
l’intérieur de l’outil. La double is lation de l’outil électrique
peut ainsi en être endommagée. Si, malgré tous les soins
apportés à la fabrication et au contrôle de l’appareil, celui-
ci présentait un défaut, la ré paration ne doit être confiée
qu’à une station de Service Après-Vente agréée pour
outillage
STAYER.
4.2 Service Après-Vente et Assistance Des
Clients
Notre service aprés-vente répond a vos questions
concemant la réparation et l’entretien de votre produit et
les pieces de rechange. Vous trouverez des vues éclatées
ainsi que des informations concernant les pieces de
rechange également sous:
Les conseillers techniques sont a votre disposition pour
répondre a vos questions concemant l’achat, l’utilisation
et leréglage de vos produits etleursaccessoires.
4.3 Garantie
Carte de garantie
Parmi les documents qui font partie de cette équipe
se trouve la carte de garantie. Vous devez remplir
completement la carte de garantie a appliquer a cette
copie du recu ou une facture et le retoumer a votre
revendeur en échanged’une reconnaissance.
Remarque: Si cette carte est manquante les demander
immédiatement a votre revendeur.
La garantie est limitée aux défauts de fabrication ou
d’usinage et cesse lorsque les pieces ont été enlevés,
altérés ou réparés al’extérieurdel’usine.
Summary of Contents for SD150B
Page 2: ......
Page 3: ...13 6 7 8 9 11 10 12 13 1 2 3 4 5 11 10 ...
Page 54: ...NOTAS 54 ...
Page 55: ...NOTAS 55 ...