background image

FRANÇAIS

47

47

10.Permettez  au moteur d'atteindre la vitesse maximale.
11.Libérez la commande de libéracion de la lame (25) et 

lentement coupez la pièce de travail.

12.Pour  arrêtez  la  machine  libérez  le  bouton  on/off  (24) 

en attendant que la lame (2) s'arrête et , souleves le 
traversin pour aparté la lame de la pièce de travail.

Coupe droite avec glissement du traversin

La  coupe  avec  déplacement  du  traversin  de  coupe    sur 

les  guides  (22)  permet  de  couper  de  plus  grandes 
pièces.

1.Relachez  la  commande  de  blocage    des  barres   

deslizantes (22) et  tirez de bras de coupe vers vous.

2.Maitre  en  marche  la  machine  de  la  même    forme 

décrite antérieurment.

3.Descendez le bras de coupe vers la pièce de travail.
4.Poussez  le  bras  de  coupe  en  avant  pour  compléter  la 

coupe.

Pour  arrêter  la  machine  libérez  le  bouton  on/off  (24)  en 

attendant  que  la  lame  (2)  s'arrête  ainsi  pouvant 
retirez la pièce de travail.

Coupe inclinée

Lacoupe  inclinée  peut  être  realizée  de  al  ligne  de  0  à 
celle  de  45º.  L'échelle  angula  iré  (33)  EST  localisée  à 
l'arrière de la machine et se montre la position actuel de 
la machine qui se trouve en ce moment.
1.Relâchez le bouton de blocage de l'angle (34) et bogez  

le  bras  de  coupe  à  l'inclinaison  désirée  (entre  oº  et 
45º)

2.Pressez le bouton de blocage d'angle.
3.Pour  le  processus  de  coupe  s'il  vous  plait  suivez  les 

instructions là-haut mentionnées.

Guide laser

Photo  J.    le  guide  laser  (44)  indique  clairement  la  ligne 

de  coupe  pour  augmenter  le  précision  de  coupe.   
L'interrupteur  independen  (20)  permet  que  le  laser 
s'allume  et  s'éteigne  facilment.  Après  l'avoir  utlisié 
éteignez la lguide alser pour conserver la batterie.

Danger!  Le  dispositif  émet  une  radiation.  Évitez  que  la 

peau  et  les  yeux  s'exposes  au  rayon  laser.  Par 
conséquent  éviter    de  regarder  l'origine  du  rayon  et 
évitez d'exposer d'autre persone avec.

Montage et démontage de la lame

Photo F.

1.Tenez la poigné (23) avec la main droite et pressez le 

bouton on/off (24).

2.Attendez 4 secondes que le moteur atteigne la vitesse 

maximale.

3.Retirez le protecteur de la lame(1)   en bougeant avec 

l'annulaire  la  commande  de  libération  de  la  lame 
(25).

4.Exécutez    la  coupe  en  descendant  lentement  le 

traversin vers la pièce de travail.

5.Arretez la machine en lâchant le bouton on/off (24) en 

attendant  que  la  lame  (2)  s'arrêtte,  souleves  le 
traversin pour aparté la lame de la pièce de travail.

6.N'arrêtez pas la lame (2) en lui appliquant une pression 

latérale.

Exécution  de  copue  droite  sans  une  action 

télescopique

Photo  E.  Quand  al  pièce  de  trabáis  n'est  trop  grande,  il 
n'est  pas  nécessaire  d'utiliser  le  système  de  coupe 
télescopique.  Dans  ce  cas  assurez  que  le  blocage  (43) 
de déplacement est fermement serré. Une coupe droise 
se fait grâce a une coupe verticale par rapport à la pièce 
de travail. Un coupe de 90º se réalise avec l'échelle (13) 
ajusté  a  0º.  Un  autre  ajustage  dans  l'échelle    cuasera 
une coue droite dans l'onglet
1.Tirez de verrou de blocage du traversin de coupe (28) 

et levez le traversin de coupe jusqu'à la posición de 
repos supérieur.

2.Relâchez le levier de blocage d'ajustage d'angle (9) et 

débloquez  en  serrant    le  levier  (8)  pour  tournée  la 
tablette  superieur(7)  pour  ajusté    l'angle  de  coupe 
verticale.

3.Libérez le levier (8) et recommencez à serrez lel evier 

de blocage.(9)

Attention!

  Assurez  de  fixer  la  tablette  de  la  machine 

avant  de  faire  une  coupe,  sinon  la  tablette  peut  bougée 
pendan  la  coupe  et  causer  des  dommages  sévères 
personnels .

4.Situez  la  pièce  de  travail  sur  la  table  avec  un  bord 

contre la guide (boutée) (6).

5.Assurez  qu'il  n'y  a  pas  d'espace  entre  la  pièce  de 

travail  et  la  guide  (boutée)  (6)  ou  avec  la  table  de 
coupe (7).

6.Si vous coupez de grandes pièces, assurez la pièce de 

trabáis avec les barres de fixation (5,16) ou avec une 
autre  pèce  de  trabáis  située  aun  même  niveau  que 
la table de coupe (7).

7.Ulitilsez  de  éstaus  (18)  (  non  fournies  avec  dans 

l'èquipe  originaire)  pour  assurer  la  pièce  de  trivial 
chaque fois que c'est posible.

8.Avant de maitre de maitre en marche la machine faire 

un essais de coupe pour vérifier que tout fonctionne 
correctement.

9.Soutennez  fermement  la  poignée  (23)  et  pressez  le 

bouton on/off (24).

Summary of Contents for SCR255W

Page 1: ...Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email info grupostayer com Manual de instrucciones ES Istruzioni d uso IT Operating instructions GB Bedienungsanleitung DE Instructio...

Page 2: ...1 A...

Page 3: ...B C 2...

Page 4: ...3 D E...

Page 5: ...F 4...

Page 6: ...5 G H H...

Page 7: ...I J 6...

Page 8: ...cortantes o piezas m viles Los cables de red da ados pueden provocar una sacudida el ctrica Seguridad personal Est atento a lo que hace y emplee la herramienta el ctrica con prudencia No utilice la h...

Page 9: ...rabajo o el rea en que ste trabajando deber n estar suficientemente iluminados Es caso de da ar o cortar el cable de red durante el trabajo no toque el cable y extraiga inmediatamente el enchufe de la...

Page 10: ...no sobrecargar el motor especialmente al trabajar piezas grandes Solamente aserrar ejerciendo una presi n leve sobre la empu adura En aparatos dotados con un freno de la hoja de sierra al frenarse la...

Page 11: ...Tiempo intervalo Temperatura Unidad de nivel de sonido relativo P ej tama o de brocas discos de amolar etc Revoluciones en vac o Los aparatos de la clase de protecci n II est n completamente aislados...

Page 12: ...l 22 Barras de deslizamiento del cabezal 23 Empu adura de gobierno 24 Interruptor de funcionamiento de la m quina 25 Mando de liberaci n del resguardo del disco 26 Agarrador para transporte 27 Cubiert...

Page 13: ...ansporte 26 No levante la m quina por el resguardo del disco de corte 1 o la empu adura de manejo 23 Ajuste de las barras de apoyo La m quina se suministra con dos barras de apoyo 5 16 para a adir sop...

Page 14: ...mencionadas Gu a L ser Foto J La gu a l ser 44 indica claramente la l nea de corte para aumentar la precisi n de corte El interruptor independiente 20 permite que el l ser se encienda y se Encendido...

Page 15: ...antes de insertar cambiar la sierra de corte 2 1 Tire del pasador de bloqueo 28 para liberar el cabezal de la m quina 2 Con el dedo ndice de la mano derecha libere el bloqueo de la protecci n del disc...

Page 16: ...della macchina che siano in movimento Cavi danneggiati possono provocare uno shock elettrico Sicurezza di persone Si raccomanda di stare sempre attenti avendo cura di concentrarsi sempre sulle propri...

Page 17: ...ostra macchina incaricare esclusivamente personale qualificato Interventi di riparazione e di manutenzione eseguiti da personale non qualificato possono provocare il rischio di seri incidenti Per ogni...

Page 18: ...azione bloccato Non cercare di far penetrare con violenza la lama da taglio nel pezzo in lavorazione n esercitare una pressione troppo forte mentre si utilizza l elettroutensile In modo particolare ev...

Page 19: ...e sia il comportamento corretto per esempio leggere le Istruzioni d uso Area di pericolo Possibilmente non avvicinare mai a questa zona n le mani n le dita e neppure le braccia Indossare degli occhial...

Page 20: ...ale 22 Barre di scivolamento della testata 23 Impugnatura di governo 24 Interruttore di funzionamento della macchina 25 Comando di liberazione della protezione del disco 26 Maniglia per il trasporto 2...

Page 21: ...rsi che esse funzionino perfettamente e conformemente allo specifico utilizzo previsto Montaggio ITALIANO 20 20 Controllare che le parti mobili funzionano perfettamente e che non si bloccano ed accert...

Page 22: ...are l angolo di taglio verticale 3 Liberi la leva 8 e prema nuovamente la maniglia di bloccaggio 9 Attenzione Si assicuri di fissare il tavolo della machina prima di realizzare qualsiasi taglio altrim...

Page 23: ...accedere alla testa della vite M6 37 4 Sollevi la protezione 1 e stringa la vite della testata 45 per bloccare il protettore 1 5 Prema il comando di bloccaggio del disco 40 per bloccare l asse 39 e a...

Page 24: ...a Direttiva 98 37 CE Cos come con le seguenti normative UNE EN 61029 1 UNE EN 61029 1 A11 UNE EN 61029 1 A12 UNE EN 61029 2 9 UNE EN 61029 2 11 UNE EN ISO 12100 1 UNE EN ISO 12100 2 Directtiva 2004 10...

Page 25: ...rts Loose clothes jewellery or long hair can become caught in moving parts Avoid accidental starting Be sure the switch is off before inserting the plug Carrying a tool with your finger on t he switch...

Page 26: ...f wood or other objects that come in contact with the rotating saw blade can strike the operator with high speed Always firmly clamp the piece to be worked The free ends of long work pieces must be su...

Page 27: ...ade becomes very hot while working do not take hold of it until it has cooled Wear protective gloves to avoid injury from the sharp cutting edges of the saw blade during changing the saw blade Observe...

Page 28: ...ycles per second Power Unit of energy Mass weight Length Time Temperature Unit of relative loudness Size of drill bits grinding wheels etc Rotational speed at no load Designates double insulated const...

Page 29: ...On Off switch 25 Blade guard release lever 26 Carrying handle 27 Dust outlet cover 28 Locking knob 29 Adjustment screws 30 Power cord whit power plug 31 Dust collection bag 32 Dust outlet 33 Angle sc...

Page 30: ...is not mounted in this manner it could tip over Assembly Stationary Mounting Attach the electro tool with suitable screw fasteners to the working surface The holes 14 serve for this purpose Flexible...

Page 31: ...er made by cutting across the work piece A 90 cross cut is made whit mitre scale 13 set to 0 Other setting will cause mitre cross cut 1 Pull the locking knob 28 and lift the cutting arm to its full le...

Page 32: ...otified body 0056 ECA ENTIDAD COLABORADORA DE LA ADMINISTRACI N S A U Av Roma 21 43005TARRAGONA Signed Ramiro de la Fuente Director General Maintenance After each 2 000 hours of use or each two years...

Page 33: ...rheit von Personen Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit dem E l e k t r o w e r k z e u g G e b r a u c h e n S i e d a s Elektrowerkzeug nic...

Page 34: ...endung von nicht daf r vorgesehenem Zubeh r oder das Nichtbeachten der Hinweise im Abschnitt Wartung kann zu elektrischem Schlag oder zu Verletzungen f hren Ger tespezifische sicherheitshinweise f r p...

Page 35: ...ie eine berlastung des Motors besonders beim Bearbeiten von gro en Werkst cken ben Sie beim S gen nur leichten Druck auf den Handgriff aus Bei Ger teausf hrungen mit S geblattbremse Beim Ausschalten d...

Page 36: ...panne Dauer Temperatur Bes Ma der relativen Lautst rke z B Schraubendurchmesser Schleifscheibendurchmesser etc Drehzahl im Leerlauf Elektrowerkzeuge der Schutzklasse II sind voll st ndig isoliert Weis...

Page 37: ...tellungsschraube f r vertikale Schnittwinkel 22 Gleitschienen f r den Schneidkopf 23 Bedienungsgriff 24 Schalter zur Inbetriebnahme der Maschine 25 Freisetzungsbedienung der Schutzvorrichtung der Sche...

Page 38: ...einwandfrei funktionieren und nicht klemmen oder ob Teile besch digt sind S mtliche Teile m ssen richtig montiert sein und alle Bedingungen erf llen um den einwandfreien Betrieb zu gew hrleisten Mont...

Page 39: ...zeitige Position an Einschalten oder Ausschalten der Maschine Vorsicht Vergewissern Sie sich vor Einschalten der Maschine dass diese korrekt montiert und eingestellt ist Vergewissern Sie sich dass Sie...

Page 40: ...Batterie zu schonen Gefahr Diese Vorrichtung gibt Strahlung ab Vermeiden Sie Haut und Augen dem Laserstrahl auszusetzen Deshalb nicht in den Ausgangspunkt des Laserstrahls schauen und vermeiden Sie au...

Page 41: ...en der Richtlinie 98 37 EG sowie mit folgenden Normen bereinstimmt UNE EN 61029 1 UNE EN 61029 1 A11 UNE EN 61029 1 A12 UNE EN 61029 2 9 UNE EN 61029 2 11 UNE EN ISO 12100 1 UNE EN ISO 12100 2 Richtli...

Page 42: ...ou sous l influence de drogues d alcool ou de m dicaments Un instant d inattention suffit pour entra ner des blessures graves Habillez vous convenablement Ne portez ni v tements flottants ni bijoux C...

Page 43: ...entrer en contact avec une ligne lectrique dissimul e ou avec le cordon d alimentation de l outillage Tout contact avec une conduite sous tension peut mettre les l ments m talliques de l outillage sou...

Page 44: ...superpos es ou accol es ne peuvent pas tre fix es convenablement peuvent provoquer le blocage de la scie ou se d caler les unes par rapport aux autres pendant le sciage La ligne de d coupe doit tre ex...

Page 45: ...puissance acoustique relative Diam tre de vis d une meule par exemple Vitesse de rotation vide Les outillages lectroportatifs de la classe de protection II sont compl tement isol s Attire l attention...

Page 46: ...Commande de liberaci n de la lame 26 Poign e de transport 27 Couverture de sortie de poussi re 28 Verrou de blocage du traversin 29 Vis d ajustage 30 C ble d limentaction de la machine avec conecteur...

Page 47: ...l Assurez vous de maintenir les mains de la zone de coupe Cette machine est faite pour utlizer avec la main droite 44 Guide de coupe laser 45 Vis de fixation de la lame 46 Protecteur de la lame 47 Com...

Page 48: ...ue le moteur atteigne la vitesse maximale 3 Retirez le protecteur de la lame 1 en bougeant avec l annulaire la commande de lib ration de la lame 25 4 Ex cutez la coupe en descendant lentement le trave...

Page 49: ...xception de l op ration de changement de balais la machine ne requiert aucun entretien sp cial de la part de l usager Maintenez propre la machine et faites en un usage correct V rifiez r guli rement l...

Page 50: ...mente com o aparelho N o utilize o aparelho se estiver cansado ou sob a influ ncia de drogas lcool ou medicamentos Um momento de descuido ao utilizar o aparelho pode causar graves les es Use roupas de...

Page 51: ...deve ter alcan ada a completa velocidade de rota o antes de contactar a pe a a ser trabalhada Mantenha as m os dedos e bra os afastados das l minas de serra em rota o Aparelhos n o utilizados devem se...

Page 52: ...desligar imediatamente a ferramenta el ctrica e puxar a ficha da tomada Apenas ent o dever remover a pe a a ser trabalhada chavetada N o cravar a l mina de serra com viol ncia na pe a a ser trabalhad...

Page 53: ...assa peso Comprimento Tempo per odo Temperatura Certa medida do relativo volume de som p ex di metro do parafuso di metro do disco de corte etc Rota es cursos circuitos etc por minuto Os aparelho da c...

Page 54: ...de ngulo de corte vertical 22 Barras de deslocamento do cabe al 23 Empunhadura de governo 24 Interruptor de funcionamento da m quina 25 Mando de libera o do resguardo do disco 26 Agarrador para trans...

Page 55: ...ie de trabalho Para isto servem os orif cios 14 Montagem flex vel Apertar a ferramenta el ctrica aos p s do aparelho da superf cie de trabalho com os sargentos adquir veis no com rcio 37 Parafuso fixa...

Page 56: ...ma maneira descrita anteriormente 3 Baixe o bra o de corte para a pe a de trabalho 4 Empurre o bra o de corte para a frente para completar o corte PORTUGU S 55 55 Transporte Eleve e transporte da m qu...

Page 57: ...st na parte de atr s da m quina e nela apresenta se posi o actual na que est 1 Afrouxe o bot o de bloqueio do ngulo 34 e mexa o bra o de corte para a inclina o desejada entre 0 e 45 2 Aperte o bot o d...

Page 58: ...m as disposi es das Directivas 98 37 CE Ao igual que as normativas seguintes UNE EN 61029 1 UNE EN 61029 1 A11 UNE EN 61029 1 A12 UNE EN 61029 2 9 UNE EN 61029 2 11 UNE EN ISO 12100 1 UNE EN ISO 12100...

Page 59: ...Area Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email info grupostayer com...

Page 60: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email info grupostayer com...

Reviews: