stayer SCR255W Operating Instructions Manual Download Page 16

ITALIANO

15

15

Leggere  e  rispettare  tutte  le 

avvertenze. 

In  caso  di  inosservanza 

delle seguenti indicazioni di sicurezza 
possono verificarsi degli shock elettrici 
oppure  svilupparsi  seri  pericoli 
d'incendio o di incidenti.

Conservare bene le presenti Indicazioni di sicurezza.

Luogo di lavoro 

Tenere  ben  pulito  il  proprio  luogo  di  lavoro  e 
provvedere  ad  una  buona  illuminazione

.  Un  luogo  di 

lavoro  disordinato  ed  una  zona  di  operazione  non 
sufficientemente illuminata possono provocare il pericolo di 
incidenti.

Non  lavorare  con  l'elettroutensile  né  in  ambienti 
soggetti al pericolo di esplosione, né in ambienti in cui 
si trovano liquidi, gas oppure polveri infiammabili.

 Gli 

elettroutensili  possono  provocare  una  scia  di  scintille  in 
grado accendere la polvere oppure i vapori.

Impedire  che  spettatori,  bambini  e  visitatori 
occasionali  possano  avvicinarsi  al  Vostro  luogo  di 
lavoro  mentre  state  operando  con  il  Vostro 
elettroutensile. 

La presenza di altre persone provoca una 

distrazione  che  può  portare  a  perdere  il  controllo  sulla 
macchina utilizzata.

Non lasciare mai l'elettroutensile senza sorve glianza 
quando  è  ancora  in  azione:  spegnerlo  sempre.

  Non 

allontanarsi mai dall'elettroutensile prima che l'utensile ad 
innesto non si sarà fermato completamente.

Sicurezza elettrica

Prima di collegare l'elettroutensile, assicurarsi che la 
tensione  di  rete  corrisponda  ai  dati  riportati  sulla 
targhetta  di  fabbricazione  oppure  che  non  vi  sia  una 
deviazione  superiore  al  10%.

  Se  la  tensione  della  rete 

elettrica non dovesse essere adatta alla tensione richiesta 
per l'elettroutensile, vi è il perico lo che si verifichino dei seri 
incidenti che potrebbero danneggiare l'elettroutensile.

Evitare  di  toccare  con  parti  del  corpo  superfici 
collegate  con  la  messa  a  terra  come  tubi,  radiatori, 
cucine elettriche oppure frigoriferi. 

Il rischio di scosse 

elettriche aumenta sensibilmente quando il Vostro corpo è 
in contatto con la messa a terra.

Non esporre mai gli elettroutensili né alla pioggia né ad 
ambienti bagnati.

 Il rischio di scosse elettriche aumenta 

sensibilmente quando l'acqua penetra nell'elettroutensile.

Non utilizzare il cavo né per trasportare la macchina, né 
per  appenderla  e  neppure  per  estrarre  la  spina  dalla 
presa.  Non  avvicinare  il  cavo  a  fonti  di  calore,  olio, 

spigoli taglienti e neppure a parti della macchina che 
siano in movimento. 

Cavi danneggiati possono provocare 

uno shock elettrico.

Sicurezza di persone

Si raccomanda di stare sempre attenti avendo cura di 
concentrarsi sempre sulle proprie azioni e lavorare con 
l'elettroutensile  operando  sempre  con  la  dovuta 
ragionevolezza. Non utilizzare l'elettroutensile quando 
si  è  stanchi  oppure  se  ci  si  trova  sotto  l'influenza  di 
narcotici,  alcol  oppure  medicinali. 

Un  momento  di 

disattenzione  mentre  si  utilizza  la  macchina  può 
comportare il pericolo di seri incidenti.

Indossare  sempre  abbigliamento  idoneo.  Non 
indossare vestiti larghi e non portare né bracciali, né 
catenine.  In  caso  di  capelli  lunghi,  indossare 
un'apposita  reticella  per  i  capelli.  Tenere  i  capelli,  i 
vestiti ed i guanti sempre lontani da parti rotanti della 
macchina.

  Vestiti  aperti  e  larghi,  bracciali,  catenine  e 

capelli lunghi potrebbero rimanere impigliati in parti rotanti.

Assicurarsi  sempre  che  la  macchina  non  possa 
avviarsi involontariamente. Prima di inserire la spina 
nella presa di alimentazione di rete, accertarsi che la 
macchina  sia  spenta.

  Il  rischio  di  incidenti  aumenta 

considerevolmente  quando  le  macchine  vengono 
trasportate  tenendole  per  l'interruttore  di  avvio/arresto 
oppure quando si collegano alla corrente di alimentazione 
macchine con l'interruttore in posizione di avvio.

Prima  di  mettere  la  macchina  in  esercizio,  accertarsi 
che non vi siano più nessun utensile d'impostazione né 
chiavi  di  registrazioni  inseriti. 

Un  utensile  oppure  una 

chiave che si trovi in una parte rotante della macchina può 
provocare seri incidenti.

Mai  sopravvalutare  le  proprie  possibilità  di  reazione. 
Prendere  sempre  una  sicura  posizione  di  lavoro,  ed 
assicurarsi  l'equilibrio  in  qualsiasi  momento. 

Una 

posizione di lavoro sicura ed un'adatta posizione del corpo 
permettono di poter meglio controllare la macchina in caso 
di situazioni inaspettate.

Indossare  abbigliamento  protettivo  idoneo  e  portare 
sempre  occhiali  di  protezione.

  Si  consiglia  di  portare 

sempre maschera di protezione contro la polvere, scarpe 
che  non  scivolano,  elmetti  di  protezione  e  cuffie  di 
protezione.

Trattamento  accurato  ed  uso  corretto  degli 
elettroutensili

Per bloccare pezzi in lavorazione, utilizzare dispositivi 
di serraggio oppure una morsa a vite.

 Tentando di tenere 

il  pezzo  in  lavorazione  con  la  semplice  mano  oppure 
cercando di tenerlo fermo con il corpo, non è più possibile 
operare in modo sicuro con la macchina.

NOTA BENE

Indicazioni generali di scurezza 
relative all´mpiego di elettroutensili

Summary of Contents for SCR255W

Page 1: ...Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email info grupostayer com Manual de instrucciones ES Istruzioni d uso IT Operating instructions GB Bedienungsanleitung DE Instructio...

Page 2: ...1 A...

Page 3: ...B C 2...

Page 4: ...3 D E...

Page 5: ...F 4...

Page 6: ...5 G H H...

Page 7: ...I J 6...

Page 8: ...cortantes o piezas m viles Los cables de red da ados pueden provocar una sacudida el ctrica Seguridad personal Est atento a lo que hace y emplee la herramienta el ctrica con prudencia No utilice la h...

Page 9: ...rabajo o el rea en que ste trabajando deber n estar suficientemente iluminados Es caso de da ar o cortar el cable de red durante el trabajo no toque el cable y extraiga inmediatamente el enchufe de la...

Page 10: ...no sobrecargar el motor especialmente al trabajar piezas grandes Solamente aserrar ejerciendo una presi n leve sobre la empu adura En aparatos dotados con un freno de la hoja de sierra al frenarse la...

Page 11: ...Tiempo intervalo Temperatura Unidad de nivel de sonido relativo P ej tama o de brocas discos de amolar etc Revoluciones en vac o Los aparatos de la clase de protecci n II est n completamente aislados...

Page 12: ...l 22 Barras de deslizamiento del cabezal 23 Empu adura de gobierno 24 Interruptor de funcionamiento de la m quina 25 Mando de liberaci n del resguardo del disco 26 Agarrador para transporte 27 Cubiert...

Page 13: ...ansporte 26 No levante la m quina por el resguardo del disco de corte 1 o la empu adura de manejo 23 Ajuste de las barras de apoyo La m quina se suministra con dos barras de apoyo 5 16 para a adir sop...

Page 14: ...mencionadas Gu a L ser Foto J La gu a l ser 44 indica claramente la l nea de corte para aumentar la precisi n de corte El interruptor independiente 20 permite que el l ser se encienda y se Encendido...

Page 15: ...antes de insertar cambiar la sierra de corte 2 1 Tire del pasador de bloqueo 28 para liberar el cabezal de la m quina 2 Con el dedo ndice de la mano derecha libere el bloqueo de la protecci n del disc...

Page 16: ...della macchina che siano in movimento Cavi danneggiati possono provocare uno shock elettrico Sicurezza di persone Si raccomanda di stare sempre attenti avendo cura di concentrarsi sempre sulle propri...

Page 17: ...ostra macchina incaricare esclusivamente personale qualificato Interventi di riparazione e di manutenzione eseguiti da personale non qualificato possono provocare il rischio di seri incidenti Per ogni...

Page 18: ...azione bloccato Non cercare di far penetrare con violenza la lama da taglio nel pezzo in lavorazione n esercitare una pressione troppo forte mentre si utilizza l elettroutensile In modo particolare ev...

Page 19: ...e sia il comportamento corretto per esempio leggere le Istruzioni d uso Area di pericolo Possibilmente non avvicinare mai a questa zona n le mani n le dita e neppure le braccia Indossare degli occhial...

Page 20: ...ale 22 Barre di scivolamento della testata 23 Impugnatura di governo 24 Interruttore di funzionamento della macchina 25 Comando di liberazione della protezione del disco 26 Maniglia per il trasporto 2...

Page 21: ...rsi che esse funzionino perfettamente e conformemente allo specifico utilizzo previsto Montaggio ITALIANO 20 20 Controllare che le parti mobili funzionano perfettamente e che non si bloccano ed accert...

Page 22: ...are l angolo di taglio verticale 3 Liberi la leva 8 e prema nuovamente la maniglia di bloccaggio 9 Attenzione Si assicuri di fissare il tavolo della machina prima di realizzare qualsiasi taglio altrim...

Page 23: ...accedere alla testa della vite M6 37 4 Sollevi la protezione 1 e stringa la vite della testata 45 per bloccare il protettore 1 5 Prema il comando di bloccaggio del disco 40 per bloccare l asse 39 e a...

Page 24: ...a Direttiva 98 37 CE Cos come con le seguenti normative UNE EN 61029 1 UNE EN 61029 1 A11 UNE EN 61029 1 A12 UNE EN 61029 2 9 UNE EN 61029 2 11 UNE EN ISO 12100 1 UNE EN ISO 12100 2 Directtiva 2004 10...

Page 25: ...rts Loose clothes jewellery or long hair can become caught in moving parts Avoid accidental starting Be sure the switch is off before inserting the plug Carrying a tool with your finger on t he switch...

Page 26: ...f wood or other objects that come in contact with the rotating saw blade can strike the operator with high speed Always firmly clamp the piece to be worked The free ends of long work pieces must be su...

Page 27: ...ade becomes very hot while working do not take hold of it until it has cooled Wear protective gloves to avoid injury from the sharp cutting edges of the saw blade during changing the saw blade Observe...

Page 28: ...ycles per second Power Unit of energy Mass weight Length Time Temperature Unit of relative loudness Size of drill bits grinding wheels etc Rotational speed at no load Designates double insulated const...

Page 29: ...On Off switch 25 Blade guard release lever 26 Carrying handle 27 Dust outlet cover 28 Locking knob 29 Adjustment screws 30 Power cord whit power plug 31 Dust collection bag 32 Dust outlet 33 Angle sc...

Page 30: ...is not mounted in this manner it could tip over Assembly Stationary Mounting Attach the electro tool with suitable screw fasteners to the working surface The holes 14 serve for this purpose Flexible...

Page 31: ...er made by cutting across the work piece A 90 cross cut is made whit mitre scale 13 set to 0 Other setting will cause mitre cross cut 1 Pull the locking knob 28 and lift the cutting arm to its full le...

Page 32: ...otified body 0056 ECA ENTIDAD COLABORADORA DE LA ADMINISTRACI N S A U Av Roma 21 43005TARRAGONA Signed Ramiro de la Fuente Director General Maintenance After each 2 000 hours of use or each two years...

Page 33: ...rheit von Personen Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit dem E l e k t r o w e r k z e u g G e b r a u c h e n S i e d a s Elektrowerkzeug nic...

Page 34: ...endung von nicht daf r vorgesehenem Zubeh r oder das Nichtbeachten der Hinweise im Abschnitt Wartung kann zu elektrischem Schlag oder zu Verletzungen f hren Ger tespezifische sicherheitshinweise f r p...

Page 35: ...ie eine berlastung des Motors besonders beim Bearbeiten von gro en Werkst cken ben Sie beim S gen nur leichten Druck auf den Handgriff aus Bei Ger teausf hrungen mit S geblattbremse Beim Ausschalten d...

Page 36: ...panne Dauer Temperatur Bes Ma der relativen Lautst rke z B Schraubendurchmesser Schleifscheibendurchmesser etc Drehzahl im Leerlauf Elektrowerkzeuge der Schutzklasse II sind voll st ndig isoliert Weis...

Page 37: ...tellungsschraube f r vertikale Schnittwinkel 22 Gleitschienen f r den Schneidkopf 23 Bedienungsgriff 24 Schalter zur Inbetriebnahme der Maschine 25 Freisetzungsbedienung der Schutzvorrichtung der Sche...

Page 38: ...einwandfrei funktionieren und nicht klemmen oder ob Teile besch digt sind S mtliche Teile m ssen richtig montiert sein und alle Bedingungen erf llen um den einwandfreien Betrieb zu gew hrleisten Mont...

Page 39: ...zeitige Position an Einschalten oder Ausschalten der Maschine Vorsicht Vergewissern Sie sich vor Einschalten der Maschine dass diese korrekt montiert und eingestellt ist Vergewissern Sie sich dass Sie...

Page 40: ...Batterie zu schonen Gefahr Diese Vorrichtung gibt Strahlung ab Vermeiden Sie Haut und Augen dem Laserstrahl auszusetzen Deshalb nicht in den Ausgangspunkt des Laserstrahls schauen und vermeiden Sie au...

Page 41: ...en der Richtlinie 98 37 EG sowie mit folgenden Normen bereinstimmt UNE EN 61029 1 UNE EN 61029 1 A11 UNE EN 61029 1 A12 UNE EN 61029 2 9 UNE EN 61029 2 11 UNE EN ISO 12100 1 UNE EN ISO 12100 2 Richtli...

Page 42: ...ou sous l influence de drogues d alcool ou de m dicaments Un instant d inattention suffit pour entra ner des blessures graves Habillez vous convenablement Ne portez ni v tements flottants ni bijoux C...

Page 43: ...entrer en contact avec une ligne lectrique dissimul e ou avec le cordon d alimentation de l outillage Tout contact avec une conduite sous tension peut mettre les l ments m talliques de l outillage sou...

Page 44: ...superpos es ou accol es ne peuvent pas tre fix es convenablement peuvent provoquer le blocage de la scie ou se d caler les unes par rapport aux autres pendant le sciage La ligne de d coupe doit tre ex...

Page 45: ...puissance acoustique relative Diam tre de vis d une meule par exemple Vitesse de rotation vide Les outillages lectroportatifs de la classe de protection II sont compl tement isol s Attire l attention...

Page 46: ...Commande de liberaci n de la lame 26 Poign e de transport 27 Couverture de sortie de poussi re 28 Verrou de blocage du traversin 29 Vis d ajustage 30 C ble d limentaction de la machine avec conecteur...

Page 47: ...l Assurez vous de maintenir les mains de la zone de coupe Cette machine est faite pour utlizer avec la main droite 44 Guide de coupe laser 45 Vis de fixation de la lame 46 Protecteur de la lame 47 Com...

Page 48: ...ue le moteur atteigne la vitesse maximale 3 Retirez le protecteur de la lame 1 en bougeant avec l annulaire la commande de lib ration de la lame 25 4 Ex cutez la coupe en descendant lentement le trave...

Page 49: ...xception de l op ration de changement de balais la machine ne requiert aucun entretien sp cial de la part de l usager Maintenez propre la machine et faites en un usage correct V rifiez r guli rement l...

Page 50: ...mente com o aparelho N o utilize o aparelho se estiver cansado ou sob a influ ncia de drogas lcool ou medicamentos Um momento de descuido ao utilizar o aparelho pode causar graves les es Use roupas de...

Page 51: ...deve ter alcan ada a completa velocidade de rota o antes de contactar a pe a a ser trabalhada Mantenha as m os dedos e bra os afastados das l minas de serra em rota o Aparelhos n o utilizados devem se...

Page 52: ...desligar imediatamente a ferramenta el ctrica e puxar a ficha da tomada Apenas ent o dever remover a pe a a ser trabalhada chavetada N o cravar a l mina de serra com viol ncia na pe a a ser trabalhad...

Page 53: ...assa peso Comprimento Tempo per odo Temperatura Certa medida do relativo volume de som p ex di metro do parafuso di metro do disco de corte etc Rota es cursos circuitos etc por minuto Os aparelho da c...

Page 54: ...de ngulo de corte vertical 22 Barras de deslocamento do cabe al 23 Empunhadura de governo 24 Interruptor de funcionamento da m quina 25 Mando de libera o do resguardo do disco 26 Agarrador para trans...

Page 55: ...ie de trabalho Para isto servem os orif cios 14 Montagem flex vel Apertar a ferramenta el ctrica aos p s do aparelho da superf cie de trabalho com os sargentos adquir veis no com rcio 37 Parafuso fixa...

Page 56: ...ma maneira descrita anteriormente 3 Baixe o bra o de corte para a pe a de trabalho 4 Empurre o bra o de corte para a frente para completar o corte PORTUGU S 55 55 Transporte Eleve e transporte da m qu...

Page 57: ...st na parte de atr s da m quina e nela apresenta se posi o actual na que est 1 Afrouxe o bot o de bloqueio do ngulo 34 e mexa o bra o de corte para a inclina o desejada entre 0 e 45 2 Aperte o bot o d...

Page 58: ...m as disposi es das Directivas 98 37 CE Ao igual que as normativas seguintes UNE EN 61029 1 UNE EN 61029 1 A11 UNE EN 61029 1 A12 UNE EN 61029 2 9 UNE EN 61029 2 11 UNE EN ISO 12100 1 UNE EN ISO 12100...

Page 59: ...Area Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email info grupostayer com...

Page 60: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email info grupostayer com...

Reviews: