background image

FRANÇAIS

42

42

Les  poussières  générées  lors  des  travaux  sont 
susceptibles  de  nuire  à  la  santé,  d'être  inflammables  ou 
explosives. Prenez les mesures de protection nécessaires.

Exemple  :  certaines  poussières  sont  réputées 
cancérigènes. Mettez en oeuvre un système d'aspiration 
approprié et portez un masque antipoussières.

Raccordez  les  outillages  utilisés  en  extérieur  via  un 
disjoncteur  à  courant  de  défaut  dont  le  courant  de 
déclenchement  est  égal  à  30  mA.  N'utilisez  que  les 
prolongateurs de cordon d'alimentation homologués pour 
les utilisations en extérieur.

Ramenez  toujours  le  cordon  vers  l'arrière,  loin  de 
l'outillage.

Avant d'utiliser l'outillage électroportatif, installezle sur
une surface plane et solide.

Ne  montez  jamais  sur  l'outillage  électroportatif.  Cela 
pourrait entraîner des blessures graves si celuici basculait 
ou  si  vous  rentriez  de  manière  intempestive  en  contact 
avec la lame de scie.

Sciez exclusivement les matériaux dont le constructeur a 
expressément déclaré que l 'outillage était homologué.

Pendant  le  fonctionnement  de  l'outillage,  assurezvous 
toujours que la jupe de protection fonctionne bien comme il 
se  doit.  Elle  doit  pouvoir  se  déplacer  librement  et  se 
refermer  d'ellemême.  Ne  la  coincez  pas  en  position 
ouverte.

N'utilisez  l'outillage  électroportatif  qu'après  avoir 
débarrassé la surface de travail de tout outil de réglage, de 
tout copeau, de tout objet autre que la pièce à travailler. 
Toute  petite  pièce  de  bois,  tout  objet  entrant  en  contact 
avec  la  lame  de  scie  en  rotation  est  susceptible  d'être 
projeté violemment contre l'opérateur.

Fixez, immobilisez toujours la pièce à travailler. Les pièces 
suffisamment  longues  doivent  être  soutenues  ou 
maintenues au niveau de leur extrémité libre. Ne travaillez 
pas  les  pièces  dont  les  dimensions  trop  réduites 
n'autorisent pas l'immobilisation.

Pendant le travail d'une pièce, ne demandez jamais à une 
tierce  personne  de  maintenir  ou  de  soutenir  la  pièce. 
Utilisez toujours une rallonge de table de sciage appropriée 
ou un dispositif de fixation approprié à la situation.

Ne pas travaillez de matériaux contenant de l'amiante.

Ne saisissez l'outillage électroportatif que par ses poignées 
isolées  lorsque  l'outil  est  susceptible  d'entrer  en  contact 
avec  une  ligne  électrique  dissimulée  ou  avec  le  cordon 
d'alimentation de l'outillage. Tout contact avec une conduite 
sous  tension  peut  mettre  les  éléments  métalliques  de 
l'outillage sous tension et conduire à un choc électrique.

Rangez les outillages hors de la portée des enfants et 
d'autres  personnes  inexpérimentées. 

Dans  les  mains 

d'utilisateurs novices, les outillages sont dangereux.

Prenez  soin  de  bien  entretenir  les  outillages.  Les 
outillages doivent être toujours bien affûtés et propres.

 

Les  outillages  bien  entretenus,  dont  les  arêtes  sont  bien 
tranchantes,  sont  moins  susceptibles  de  coincer  et  plus 
faciles à diriger.

Soyez attentif à tout désalignement ou coincement des 
pièces  en  mouvement,  à  tout  bris  ou  à  toute  autre 
condition  préjudiciable  au  bon  fonctionnement  de 
l'outillage.  Si  vous  constatez  qu'un  outillage  est 
endommagé, faitesBle réparer avant de vous en servir.

 

De nombreux accidents sont causés par des outillages en 
mauvais état.

Ne  modifiez  pas  cet  outillage  électroportatif.  Ne 
l'utilisez  pas  pour  des  tâches  différentes  de  celles 
énumérées  dans  la  section  “Utilisation  conforme”.

 

Toute  modification  est  abusive  et  susceptible  d'entraîner 
des blessures graves.

Pour la réparation d'un outillage, n'employez que des 
pièces  de  rechange  d'origine.

  L'emploi  de  pièces  non 

autorisées  ou  le  non-respect  des  instructions  d'entretien 
peut créer un risque de choc électrique ou de blessures.

Service

La  réparation  des  outillages  électriques  doit  être 
confiée  à  un  réparateur  qualifié.

  L'entretien  ou  la 

réparation  d'un  outillage  électrique  par  un  amateur  peut 
avoir des conséquences graves.
 

Pour la réparation d'un outillage, n'employez que des 
pièces  de  rechange  d'origine.  Suivez  les  directives 
données  à  la  section  “Maintenance”  de  ce  manuel.

 

L'emploi de pièces non autorisées ou le non-respect des 
instructions  d'entretien  peut  créer  un  risque  de  choc 
électrique ou de blessures.

Veillez toujours à ce que les conditions d'éclairage du local 
ou de la zone de travail soient suffisantes.
Si le cordon d'alimentation est endommagé ou sectionné 
pendant le travail, ne touchez jamais directement le cordon 
mais  extrayez  immédiatement  la  fiche  hors  de  la  prise 
électrique.  N'utilisez  jamais  un  outillage  dont  le  cordon 
d'alimentation est endommagé.

Portez  des  lunettes  de  sécurité  ainsi  qu'une  protection 
acoustique.

Consignes de sécurité spécifiques à 
l´outillage pour scie à onglets radiale

Summary of Contents for SCR255W

Page 1: ...Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email info grupostayer com Manual de instrucciones ES Istruzioni d uso IT Operating instructions GB Bedienungsanleitung DE Instructio...

Page 2: ...1 A...

Page 3: ...B C 2...

Page 4: ...3 D E...

Page 5: ...F 4...

Page 6: ...5 G H H...

Page 7: ...I J 6...

Page 8: ...cortantes o piezas m viles Los cables de red da ados pueden provocar una sacudida el ctrica Seguridad personal Est atento a lo que hace y emplee la herramienta el ctrica con prudencia No utilice la h...

Page 9: ...rabajo o el rea en que ste trabajando deber n estar suficientemente iluminados Es caso de da ar o cortar el cable de red durante el trabajo no toque el cable y extraiga inmediatamente el enchufe de la...

Page 10: ...no sobrecargar el motor especialmente al trabajar piezas grandes Solamente aserrar ejerciendo una presi n leve sobre la empu adura En aparatos dotados con un freno de la hoja de sierra al frenarse la...

Page 11: ...Tiempo intervalo Temperatura Unidad de nivel de sonido relativo P ej tama o de brocas discos de amolar etc Revoluciones en vac o Los aparatos de la clase de protecci n II est n completamente aislados...

Page 12: ...l 22 Barras de deslizamiento del cabezal 23 Empu adura de gobierno 24 Interruptor de funcionamiento de la m quina 25 Mando de liberaci n del resguardo del disco 26 Agarrador para transporte 27 Cubiert...

Page 13: ...ansporte 26 No levante la m quina por el resguardo del disco de corte 1 o la empu adura de manejo 23 Ajuste de las barras de apoyo La m quina se suministra con dos barras de apoyo 5 16 para a adir sop...

Page 14: ...mencionadas Gu a L ser Foto J La gu a l ser 44 indica claramente la l nea de corte para aumentar la precisi n de corte El interruptor independiente 20 permite que el l ser se encienda y se Encendido...

Page 15: ...antes de insertar cambiar la sierra de corte 2 1 Tire del pasador de bloqueo 28 para liberar el cabezal de la m quina 2 Con el dedo ndice de la mano derecha libere el bloqueo de la protecci n del disc...

Page 16: ...della macchina che siano in movimento Cavi danneggiati possono provocare uno shock elettrico Sicurezza di persone Si raccomanda di stare sempre attenti avendo cura di concentrarsi sempre sulle propri...

Page 17: ...ostra macchina incaricare esclusivamente personale qualificato Interventi di riparazione e di manutenzione eseguiti da personale non qualificato possono provocare il rischio di seri incidenti Per ogni...

Page 18: ...azione bloccato Non cercare di far penetrare con violenza la lama da taglio nel pezzo in lavorazione n esercitare una pressione troppo forte mentre si utilizza l elettroutensile In modo particolare ev...

Page 19: ...e sia il comportamento corretto per esempio leggere le Istruzioni d uso Area di pericolo Possibilmente non avvicinare mai a questa zona n le mani n le dita e neppure le braccia Indossare degli occhial...

Page 20: ...ale 22 Barre di scivolamento della testata 23 Impugnatura di governo 24 Interruttore di funzionamento della macchina 25 Comando di liberazione della protezione del disco 26 Maniglia per il trasporto 2...

Page 21: ...rsi che esse funzionino perfettamente e conformemente allo specifico utilizzo previsto Montaggio ITALIANO 20 20 Controllare che le parti mobili funzionano perfettamente e che non si bloccano ed accert...

Page 22: ...are l angolo di taglio verticale 3 Liberi la leva 8 e prema nuovamente la maniglia di bloccaggio 9 Attenzione Si assicuri di fissare il tavolo della machina prima di realizzare qualsiasi taglio altrim...

Page 23: ...accedere alla testa della vite M6 37 4 Sollevi la protezione 1 e stringa la vite della testata 45 per bloccare il protettore 1 5 Prema il comando di bloccaggio del disco 40 per bloccare l asse 39 e a...

Page 24: ...a Direttiva 98 37 CE Cos come con le seguenti normative UNE EN 61029 1 UNE EN 61029 1 A11 UNE EN 61029 1 A12 UNE EN 61029 2 9 UNE EN 61029 2 11 UNE EN ISO 12100 1 UNE EN ISO 12100 2 Directtiva 2004 10...

Page 25: ...rts Loose clothes jewellery or long hair can become caught in moving parts Avoid accidental starting Be sure the switch is off before inserting the plug Carrying a tool with your finger on t he switch...

Page 26: ...f wood or other objects that come in contact with the rotating saw blade can strike the operator with high speed Always firmly clamp the piece to be worked The free ends of long work pieces must be su...

Page 27: ...ade becomes very hot while working do not take hold of it until it has cooled Wear protective gloves to avoid injury from the sharp cutting edges of the saw blade during changing the saw blade Observe...

Page 28: ...ycles per second Power Unit of energy Mass weight Length Time Temperature Unit of relative loudness Size of drill bits grinding wheels etc Rotational speed at no load Designates double insulated const...

Page 29: ...On Off switch 25 Blade guard release lever 26 Carrying handle 27 Dust outlet cover 28 Locking knob 29 Adjustment screws 30 Power cord whit power plug 31 Dust collection bag 32 Dust outlet 33 Angle sc...

Page 30: ...is not mounted in this manner it could tip over Assembly Stationary Mounting Attach the electro tool with suitable screw fasteners to the working surface The holes 14 serve for this purpose Flexible...

Page 31: ...er made by cutting across the work piece A 90 cross cut is made whit mitre scale 13 set to 0 Other setting will cause mitre cross cut 1 Pull the locking knob 28 and lift the cutting arm to its full le...

Page 32: ...otified body 0056 ECA ENTIDAD COLABORADORA DE LA ADMINISTRACI N S A U Av Roma 21 43005TARRAGONA Signed Ramiro de la Fuente Director General Maintenance After each 2 000 hours of use or each two years...

Page 33: ...rheit von Personen Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit dem E l e k t r o w e r k z e u g G e b r a u c h e n S i e d a s Elektrowerkzeug nic...

Page 34: ...endung von nicht daf r vorgesehenem Zubeh r oder das Nichtbeachten der Hinweise im Abschnitt Wartung kann zu elektrischem Schlag oder zu Verletzungen f hren Ger tespezifische sicherheitshinweise f r p...

Page 35: ...ie eine berlastung des Motors besonders beim Bearbeiten von gro en Werkst cken ben Sie beim S gen nur leichten Druck auf den Handgriff aus Bei Ger teausf hrungen mit S geblattbremse Beim Ausschalten d...

Page 36: ...panne Dauer Temperatur Bes Ma der relativen Lautst rke z B Schraubendurchmesser Schleifscheibendurchmesser etc Drehzahl im Leerlauf Elektrowerkzeuge der Schutzklasse II sind voll st ndig isoliert Weis...

Page 37: ...tellungsschraube f r vertikale Schnittwinkel 22 Gleitschienen f r den Schneidkopf 23 Bedienungsgriff 24 Schalter zur Inbetriebnahme der Maschine 25 Freisetzungsbedienung der Schutzvorrichtung der Sche...

Page 38: ...einwandfrei funktionieren und nicht klemmen oder ob Teile besch digt sind S mtliche Teile m ssen richtig montiert sein und alle Bedingungen erf llen um den einwandfreien Betrieb zu gew hrleisten Mont...

Page 39: ...zeitige Position an Einschalten oder Ausschalten der Maschine Vorsicht Vergewissern Sie sich vor Einschalten der Maschine dass diese korrekt montiert und eingestellt ist Vergewissern Sie sich dass Sie...

Page 40: ...Batterie zu schonen Gefahr Diese Vorrichtung gibt Strahlung ab Vermeiden Sie Haut und Augen dem Laserstrahl auszusetzen Deshalb nicht in den Ausgangspunkt des Laserstrahls schauen und vermeiden Sie au...

Page 41: ...en der Richtlinie 98 37 EG sowie mit folgenden Normen bereinstimmt UNE EN 61029 1 UNE EN 61029 1 A11 UNE EN 61029 1 A12 UNE EN 61029 2 9 UNE EN 61029 2 11 UNE EN ISO 12100 1 UNE EN ISO 12100 2 Richtli...

Page 42: ...ou sous l influence de drogues d alcool ou de m dicaments Un instant d inattention suffit pour entra ner des blessures graves Habillez vous convenablement Ne portez ni v tements flottants ni bijoux C...

Page 43: ...entrer en contact avec une ligne lectrique dissimul e ou avec le cordon d alimentation de l outillage Tout contact avec une conduite sous tension peut mettre les l ments m talliques de l outillage sou...

Page 44: ...superpos es ou accol es ne peuvent pas tre fix es convenablement peuvent provoquer le blocage de la scie ou se d caler les unes par rapport aux autres pendant le sciage La ligne de d coupe doit tre ex...

Page 45: ...puissance acoustique relative Diam tre de vis d une meule par exemple Vitesse de rotation vide Les outillages lectroportatifs de la classe de protection II sont compl tement isol s Attire l attention...

Page 46: ...Commande de liberaci n de la lame 26 Poign e de transport 27 Couverture de sortie de poussi re 28 Verrou de blocage du traversin 29 Vis d ajustage 30 C ble d limentaction de la machine avec conecteur...

Page 47: ...l Assurez vous de maintenir les mains de la zone de coupe Cette machine est faite pour utlizer avec la main droite 44 Guide de coupe laser 45 Vis de fixation de la lame 46 Protecteur de la lame 47 Com...

Page 48: ...ue le moteur atteigne la vitesse maximale 3 Retirez le protecteur de la lame 1 en bougeant avec l annulaire la commande de lib ration de la lame 25 4 Ex cutez la coupe en descendant lentement le trave...

Page 49: ...xception de l op ration de changement de balais la machine ne requiert aucun entretien sp cial de la part de l usager Maintenez propre la machine et faites en un usage correct V rifiez r guli rement l...

Page 50: ...mente com o aparelho N o utilize o aparelho se estiver cansado ou sob a influ ncia de drogas lcool ou medicamentos Um momento de descuido ao utilizar o aparelho pode causar graves les es Use roupas de...

Page 51: ...deve ter alcan ada a completa velocidade de rota o antes de contactar a pe a a ser trabalhada Mantenha as m os dedos e bra os afastados das l minas de serra em rota o Aparelhos n o utilizados devem se...

Page 52: ...desligar imediatamente a ferramenta el ctrica e puxar a ficha da tomada Apenas ent o dever remover a pe a a ser trabalhada chavetada N o cravar a l mina de serra com viol ncia na pe a a ser trabalhad...

Page 53: ...assa peso Comprimento Tempo per odo Temperatura Certa medida do relativo volume de som p ex di metro do parafuso di metro do disco de corte etc Rota es cursos circuitos etc por minuto Os aparelho da c...

Page 54: ...de ngulo de corte vertical 22 Barras de deslocamento do cabe al 23 Empunhadura de governo 24 Interruptor de funcionamento da m quina 25 Mando de libera o do resguardo do disco 26 Agarrador para trans...

Page 55: ...ie de trabalho Para isto servem os orif cios 14 Montagem flex vel Apertar a ferramenta el ctrica aos p s do aparelho da superf cie de trabalho com os sargentos adquir veis no com rcio 37 Parafuso fixa...

Page 56: ...ma maneira descrita anteriormente 3 Baixe o bra o de corte para a pe a de trabalho 4 Empurre o bra o de corte para a frente para completar o corte PORTUGU S 55 55 Transporte Eleve e transporte da m qu...

Page 57: ...st na parte de atr s da m quina e nela apresenta se posi o actual na que est 1 Afrouxe o bot o de bloqueio do ngulo 34 e mexa o bra o de corte para a inclina o desejada entre 0 e 45 2 Aperte o bot o d...

Page 58: ...m as disposi es das Directivas 98 37 CE Ao igual que as normativas seguintes UNE EN 61029 1 UNE EN 61029 1 A11 UNE EN 61029 1 A12 UNE EN 61029 2 9 UNE EN 61029 2 11 UNE EN ISO 12100 1 UNE EN ISO 12100...

Page 59: ...Area Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email info grupostayer com...

Page 60: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email info grupostayer com...

Reviews: