background image

cz

 36  

-

• Svářečku nepoužívejte k nestanoveným účelům, například k roz

-

mrazování vodovodního potrubí.

• Svářečku umístěte na rovný, stabilní povrch a zabraňte jejímu ne

-

chtěnému posunování.
•  Umístění  svářečky  na  pracovišti  musí  umožňovat  její  komfortní 

ovládání, ale musí zabránit dopadu jisker vzniklých během svařo

-

vání na zařízení.
• Svářečku nezvedejte ani nezavěšujte. Není k tomu určena.
• Nepoužívejte kabely s poškozenou izolací nebo uvolněnými prvky 

spojů.

ZOBRAZENÍ A HLAVNÍ SOUČÁSTI STROJE

Toto zařízení je zdroj elektrického proudu pro ruční obloukové svařova

-

ní vzniklého řízeným převodem vysokofrekvenční energie pomocí inte

-

ligentních logických členů. Je určeno pro práci s obalenými elektrodami 

pro režim svařování MMA a TIG s hořákem a zapalováním oblouku 

pomocí kontaktu.

Svářečka  je  vyrobena  elektronickou  technologií  na  principu 

INVERTORU.

Dodávaný proud je stejnosměrný.

Elektrická charakteristika transformátoru je se svahováním.

Návod je vytvořen pro ucelenou řadu svářeček, které se od sebe liší 

některými vlastnostmi.
Vyberte svůj model svářečky na základě Obr.1 ( Fig. 1).
Hlavní svorky – viz Obr. 1 ( Fig. 1)
A) Přívodní napájecí kabel
B) Spínač ON/OFF pro zapnutí a vypnutí
D) Ovládání pro nastavení svařovacího proudu
F) Displej pro zobrazení hodnot
H) Konektory pro připojení pro svařovací kabely

TECHNICKÉ PARAMETRY

Výrobní  štítek  je  umístěn  na  stroji.  Obrázek  2    (Fig.  2)  ukazuje 

příklad výrobního štítku.
A) Název, adresa a označení výrobce.
B) Odkaz na příslušnou evropskou normu pro výrobou a bezpečné 

používaní svářecích zařízení.
C) Symbol pro průběh vnitřního zapojení svářečky.
D)  Symbol  zvoleného  režimu    svařování;  D1  svařování  metodou 

MMA; D2: svařování metodou  TIG.
E) Symbol pro dodávaný stejnosměrný  proud.
F) Typ požadovaného zdroje napájení:
1”  jednofázové  střídavé  napětí  /frekvence:  F1  z  běžné  sítě;  F2  z 

centrály.

G) Stupeň třídy ochranného krytí IP
H) Symbol upozorňující na možnost použití svářečky v prostředí s 

nebezpečím úrazu elektrickým proudem.
1) Výkon svařovacího obvodu.

UoV 

Minimální a maximální napětí při chodu naprázdno (svářečka 

při otevřeném obvodu ).

I2, U2 

Odpovídající jmenovitý výstupní proud a jmenovité výstupní 

napětí dodávané svářečkou.

X

 Provoz svářečky. Udává dobu, po kterou může být svářečka v pro

-

vozu, a dobu, po kterou musí být zastavena, aby se ochladila. Čas 

je vyjádřen v % na základě pracovního cyklu 10 minut.
(např.  60  %  znamená  6  minut  práce  a  4  minuty  přestávky  na 

ochlazení).

A/V   

Rozsah  nastavení  ovládání  proudu  a  odpovídající  napětí 

oblouku.

J) 

Údaje odpovídající zdroji napájení

U1 Napájecí napětí (přípustná tolerance: +/-10 %).

I1 

eff efektivní absorbovaný proud

I1 

max maximální absorbovaný proud

K) Výrobní číslo.
L) Hmotnost.
M)  Bezpečnostní  symboly.  Přečtěte  si  vysvětlivky  v  části  

POUŽITÉ  SYMBOLY A  ZNAČKY  PRO  OZNAČENÍ  NEBEZPEČÍ, 

POVINNOSTI A ZÁKAZŮ

 UVEDENÍ DO PROVOZU

• Elektrická připojení musí provádět kvalifikované a zkušené 

osoby v souladu s místními zákony a předpisy.

•  Ujistěte  se  vždy,  že  je  svářečka  během  všech  kroků  uvedení 

do  provozu  vypnutá  a  odpojená  od  síťové  zásuvky  resp.    zdroje 

napájení.

• Ujistěte se, že zásuvka, do které je svářečka připojena, je chráněna 

odpovídajícími  bezpečnostními  prvky  (pojistkami  nebo  jističem)  a 

je  připojena  ke  standardnímu  uzemněnému  síťovému  napájení  a 

odpovídajícímu proudovému chrániči.
• Svářečka smí být připojena ke zdroji napájení pouze v případě, že 

je vybaven nulovým vodičem spojeným se zemí.

SESTAVENÍ A ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ

Ujistěte se, že zdroj elektrického vedení dodává napětí a frekvenci 

odpovídající svařování a že je vybaven pojistkou s časovým zpož

-

děním vhodnou pro maximální jmenovitý dodávaný proud (I2 max.)  

dle Obrázku 3.1 ( Fig. 3.1).
Toto zařízení není součástí požadavků normy IEC/EN 61000-3-12. 

V případě připojení k veřejné síti nízkého napětí je povinností osoby, 

která  svářečku  instaluje  nebo  uživatele  zkontrolovat,  že  může  být 

připojena k této veřejné síti (v případě potřeby se poraďte s provo

-

zovatelem veřejné sítě).
Pro  splnění  požadavků  normy  EN61000-3-11  (Část  3-11  Meze  – 

Omezení změn napětí, kolísání napětí a flikru v rozvodných sítích 

nízkého napětí) se doporučuje připojit svářečku k bodům rozhraní 

napájecí sítě, které mají impedanci nižší než Zmax – viz Obr. 3,4.
Pro splnění požadavků normy EN61000-3-12 ( Části 3-12), musí být 

svářečka připojena k bodům rozhraní napájecí sítě se zkratovým výko

-

nem rovným nebo větším než 8062 kW.
Napájecí zástrčka. Pokud svářečka není vybavena zástrčkou, připoj

-

te napájecí kabel ke standardní uzemněné zástrčce s odpovídajícími 

charakterizaci dle Obr.  3.2.

PŘIPOJENÍ K CENTRÁLE 

Svářečky mohou být napájeny z centrály. Ujistěte se, že centrála má 

minimální výkon 6 kVA a nedodává vyšší napětí než 270 V.

PŘÍPRAVA OBVODU PRO SVAŘOVÁNÍ 

METODOU MMA

Připojte zemnicí kabel ke svářečce a k obrobku co nejblíže místu, 

kde budete provádět svár.
Připojte kabel svorky držáků elektrod ke svářečce a nasaďte elektro

-

du do svorky držáku elektrod.
U svářeček se stejnosměrným proudem by měla být většina elektrod 

připojena ke kladnému konektoru. 
Ujistěte se vždy o správném zapojení a svařovacím proudu u kaž

-

dého typu elektrody v dodané dokumentaci od výrobce elektrody.

PŘÍPRAVA OBVODU PRO SVAŘOVÁNÍ 

METODOU TIG

• Připojte zemnicí kabel ke svářečce a k obrobku co nejblíže místu, 

kde budete provádět svár.
• Připojte napájecí konektor hořáku TIG k záporné přípojce svářečky 

a nasaďte elektrodu. Hořák musí být vybaven uzavíracím ventilem 

pro regulaci průtoku plynu.
• Připojte plynovou hadici k hořáku TIG na výstupu reduktoru tlaku 

namontovaného na tlakové lahvi s ochranným plynem ARGON.

Summary of Contents for PROGRESS 1600

Page 1: ...o grupostayer com www grupostayer com SUPER PLUS SUPER PLUS 120 140 160 200 PROGRESS 1600 2021K es it gb fr p pl tr Manual de instrucciones Istruzioni d uso Operating instructions Instructions d emplo...

Page 2: ...E P Declaro sob nossa responsabilidade que o produto des crito em Dados t cnicos est em conformidade com as seguintes normas ou documentos normativos EN 60974 1 EN 60974 10 de acordo com os regulament...

Page 3: ...15 7 I2 Arms 20 120 20 140 20 160 20 200 20 200 DUTY STAYER 30 C 100 45 100 DUTY IEC 60974 1 45 40 30 16 16 MASS Kg 1 9 2 2 2 4 4 7 5 DIMENSIONS cm 23X15 5X9 24X15 5X9 25X14 5X9 35x20x13 30 5x15 5x9 5...

Page 4: ...eff xx A 1 xx xx Hz U1 xxV I1max xxA I1eff xx A U1max xxV IP 11 1 12 S S db da Fig 5 I max A X mm 1 150 60 1 6 4 10 16 2 150 60 1 6 4 10 16 3 200 35 1 6 4 16 25 mm2 Fig 6 mm AMP 1 1 6 30 50 2 3 5 2 50...

Page 5: ...TAVEN OBSLUHY SILN MU MAGNETICK MU POLI PELIGRO DE USTIONES PERICOLO DI USTIONE DANGER OF BURNS RISQUE DE BR LURE PERIGO DE QUEIMADURA YANMA TEHL KES NUDEGIMO PAVOJUS NEBEZPE POP LENIN OBLIGACI N DE P...

Page 6: ...qui indique la collecte s par e des appareillages lectriques et lectroniques L utilisateur a l obligation de ne pas liminer cet appareillage comme un d chet solide urbain mixte mais doit s adresser de...

Page 7: ...cipientes bombonas dep sitos o tubos a menos que una persona experta o calificada haya verificado la po sibilidad de trabajar sobre estos elementos y los haya preparado adecuadamente Quite el electrod...

Page 8: ...lusivamente a un sistema de alimentaci n con el conductor del neutro conectado a tierra ENSAMBLAJE Y CONEXI N EL CTRICA Aseg rese de que la l nea el ctrica suministre la tensi n y la fre cuencia corre...

Page 9: ...raspar y contaminar la pieza simplemente toque la pieza con el electrodo de tungsteno y levante 3mm para iniciar c modamente el arco Ajustes lado derecho Son los indicados en selecci n de electrodo y...

Page 10: ...i n antes de efectuar cualquier operaci n de mantenimiento Mantenimiento extraordinario El mantenimiento extraordinario debe ser efectuado peri dicamente por personal experto o cualificado en el campo...

Page 11: ...contenitori bombole serbatoi o tubazioni a meno che una persona esperta o qualificata non abbia verificato che si possano lavorare e li abbia opportunamente preparati Togli l elettrodo dalla pinza po...

Page 12: ...passi della messa in funzione Assicurati che la presa d alimentazione a cui colleghi la saldatrice sia protetta dai dispositivi di sicurezza fusibili od interruttore automatico e che sia collegata al...

Page 13: ...bligatoria una bassa tensio ne di saldatura sottovuoto Consulta il tuo manager o il responsabile del sito In tal caso accendere VRD dispositivo di riduzione della tensione Se non richiesto si consigli...

Page 14: ...iuderla in contenitori o scaffali senza adeguata ventilazione Non utilizzare la saldatrice in ambienti contenenti gas vapori polveri conduttive es limatura di ferro aria salmastra fumi caustici ed alt...

Page 15: ...have completed the welding operations Make sure that no part of the electrode holder gripper electric circuit touches the ground or earth circuits An accidental contact could cause overheating or fire...

Page 16: ...differential switch 30 mA 30ms trip and a magneto thermal switch with class C tripping and a minimum recommended amperage of 32 amperes If for example you connect to a minor amperage say 10 amperes fo...

Page 17: ...ave a superior quality due to the higher no load voltage MMALed Indicates equipment configured to weld coated electrodes LIFT TIG Led Indicates that the equipment is set for TIG welding with lift arc...

Page 18: ...parts of the welder have been treated with protective resins When used for the first time smoke may be noticed this is caused by the resin drying out completely The smoke should only last for a few m...

Page 19: ...s r servoirs ou tuyaux si une personne experte ou qualifi e n a pas pr alablement contr l qu ils peuvent tre travaill s et ne les a pas correctement pr par s Lorsque le soudage est termin enlever l le...

Page 20: ...d branch e de la prise d alimentation durant les diverses tapes de la mise en service S assurer que la prise d alimentation laquelle est branch e la soudeuse est prot g e par des dispositifs de s cur...

Page 21: ...Off Pour certains travaux une faible tension de soudage sous vide est obligatoire Consultez votre responsable ou votre responsable de site Si tel est le cas activez le VRD dispositif de r duction de...

Page 22: ...loquer les prises d air de la soudeuse Ne pas la placer dans des conteneurs ou sur des tag res qui ne sont pas correctement a r s Ne pas utiliser la soudeuse dans des milieux contenant gaz vapeurs pou...

Page 23: ...a os Use culos de seguran a com prote o lateral As fa scas da soldadura podem causar inc ndios N o soldar ou cortar em reas onde h materiais gases ou vapores inflam veis N o soldar ou cortar contentor...

Page 24: ...ctada da tomada de alimenta o durante todos os passos para p r a funcionar Controlar que a tomada de alimenta o na qual conectar a soldadora esteja protegida pelos dispositivos de seguran a fus veis o...

Page 25: ...letrodos revestidos Led LIFT TIG Indica equipamento configurado para soldagem TIG com igni o de arco elevado Para soldar TIG voc precisar de um sistema n o fornecido consulte seu revendedor Stayer con...

Page 26: ...icas da soldadora foram tratadas com resinas protectoras Na primeira utiliza o pode se notar fuma a trata se da resina que se seca completamente A sa da de fuma a durar s por alguns minutos MANUTEN O...

Page 27: ...kontrol etmeden ve uygun ekilde haz rlamadan kaplar silindirleri tanklar veya borular kaynaklamay n z veya kesmeyiniz Kaynak i lemini bitirdikten sonra elektrot ta y c kancadan elektrodu gideriniz Ele...

Page 28: ...nat lm oldu unu kontrol ediniz Resim 3 1 Bu cihaz IEC EN61000 3 12 y netmeli i standartlar na uygun de ildir D k gerilimli besleme ebekesine ba land taktirde ba lant n n ger ekle tirilebilirli ini kon...

Page 29: ...n herhangi biri i in do ru bir kullan m aral yap land r l r Kaynak ak m n n ince ayar na ihtiyac n z varsa merkezi d meyi kullan n PROGRESS 2021K modeli i in zel talimatlar Bu ekipman 8 LED li geli mi...

Page 30: ...taraf ndan ger ekle tirilmelidir Kaynak makinesinin i k s mlar n kontrol ediniz ve elektrikli k s mlar i in bas n l hava kullanarak ve elektronik kartlar i in ok yumu ak bir f r a veya benzer r nler k...

Page 31: ...metalu powoduje iskry i od amki Na okulary ochronne z zabezpieczeniem bocznym oczu Iskry spawania mog powodowa wypadki Nie spawa ani nie ci w strefach gdzie znajduj si materia y gaz lub opary atwo pal...

Page 32: ...ny poch aniany I1 max Maksymalny pr d poch aniany K Nr fabryczny L Ci ar M Symbole bezpiecze stwa Przeczytaj Ostrze enia odno nie bezpiecze stwa ROZRUCH Pod czenia elektryczne musz by wykonane przez o...

Page 33: ...alnie nale y wybra niskie warto ci dla elektrod rutylowych np E6013 rednie war to ci dla elektrody zasadowej np E7018 i wysokie warto ci dla elektrod celulozowych np E6011 Dioda VRD w Wy W przypadku n...

Page 34: ...kszym od kabla zasilaj cego i jest wyposa ony w przew d uziomowy Nie blokuj wlot w powietrza spawarki Nie zamykaj jej w pojemnikach lub szafach bez odpowiedniej wentylacji Nie u ywaj spawarki w miejsc...

Page 35: ...ky zbytky elektrod a erstv opracovan p edm ty P i zpracov n kov vznikaj jiskry a odl t vaj zbytky materi lu pony struska atd Na ochranu o pou vejte ochrann br le s pos trann m st n n m Odl taj c jisk...

Page 36: ...Bezpe nostn symboly P e t te si vysv tlivky v sti POU IT SYMBOLY A ZNA KY PRO OZNA EN NEBEZPE POVINNOSTI A Z KAZ UVEDEN DO PROVOZU Elektrick p ipojen mus prov d t kvalifikovan a zku en osoby v soulad...

Page 37: ...e zapalov n elektrod je d ky vy mu nap t napr zdno kvalitn j Kontrolka Led MMA Ukazuje konfiguraci za zen pro sva ov n obalen mi elektrodami Kontrolka Led LIFT TIG Ozna uje za zen nakonfigurovan pro...

Page 38: ...rav v pary a jin l tky kter mohou po kodit kovov komponenty a elektrickou izolaci Elektronick komponenty sv e ky byly o et eny ochrann mi prys ky icemi P i prvn m pou it se m e objevit d m jedn se o...

Page 39: ......

Page 40: ...ucto que haya sufrido alg n desgaste en alguna de sus piezas por el uso normal de la herramienta siendo esta pieza un consumible accesorios o elemento sujeto al desgaste que deber a de cambiarse por s...

Page 41: ...onents consumables accessories or components subject to wear that must be replaced by the owner g Products that show any kind of misuse or application which deviates from its original intended uses li...

Page 42: ...NOTES...

Page 43: ...NOTES...

Page 44: ...rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN info grupostayer com www grupostayer com...

Reviews: