background image

 27  

-

es

it

gb

fr

p

tr

gr

de

cz

– V e illez à bien aérer la zone de travail.
– Il e s trecommandé de porter un masque respiratoire 

de la classe de filtre P2.
Respectez les règlements en vigueur dans votre pays 

spécifiques aux matériaux à traiter.

3_MISE EN MARCHE

MISE EN SERVICE

Monter l’accu
N’utiliser que des accus à ions lithium d’origine 

Stayer dont la tension correspond à cette indiquée 

sur la plaque signalétique de l’outil électroportatif.

 

L’utilisation de tout autre accumulateur peut entraîner 

des blessures et des risques d’incendie.
Mettez  le  commutateur  de  sens  de  rotation  7  en 

position  médiane  pour  éviter  une  mise  en  marche 

non-intentionnée de l’appareil. Montez l’accu chargé 5 

dans la poignée jusqu’à ce qu’il s’encliquette de façon 

perceptible et correcte.

Régler le sens de rotation

Avec le commutateur de sens de rotation 7 le sens de 

rotation de l’outil électroportatif peut être inversé. Ceci 

n’est  cependant  pas  possible,  quand  l’interrupteur 

Marche/Arrêt 8 est appuyé. 

Rotation à droite :

 Pour percer et visser, tourner le 

commutateur  du  sens  de  rotation  7  à  fond  vers  la 

gauche.
 

Présélection du couple / Régler le mode de service

A  l’aide  de  la  bague  de  réglage  de  présélection  du 

couple 3, il est possible de présélectionner le couple 

nécessaire  par  10  éta  pes.  Lorsque  le  réglage  du 

couple est correct, l’outil de travail est arrêté dès que 

la  vis  est  juste  au  même  niveau  que  la  surface  du 

matériau et que le couple réglé est atteint.
Pour  dévisser  les  vis,  éventuellement  choisir  un 

réglage plus élevé ou régler sur le symbole« Perçage».

Perçage

Tourner la bague de réglage 3 sur le symbole   

« Perçage sans percussion».
Dans la position « Pe rçage » l’embrayageà crans est 

désactivé.

Perçage à percussion 

 

"

P

"  (PBL0000

P

K - BL000

P

K)

Mettre la bague de réglage 3 sur le symbole « Perçage 

à pe rcussion ».
Dans la position « pe rçage à percussion  

 

»,l ’embrayage à crans est désactivé et la puissance 

maximale est efficace en permanence.

Sélection mécanique de la vitesse
N’actionner le commutateur de vitesse 4 qu’à 

l’arrêt total de l’appareil électroportatif.

A l’aide du commutateur de vitesse 4, il est possible 

de présélectionner deux plages de vitesse de rotation.

Vitesse I:

Faible plage de vitesse de rotation ; pour le vissage 

ou  pour  travailler  avec  des  diamètres  de  perçage 

importants.

Vitesse II:

Plage  de  vitesse  de  rotation  élevée  ;pour  petits 

diamètres de perçage.
Au cas où le commutateur de vitesse 4 ne se laisserait 

pas  tourner  à  fond,  tourner  légèrement  la  broche 

d’entraînement munie du foret.

Mise en Marche/Arrêt

Pour 

mettre

 l’outil électroportatif en marche, appuyer 

sur  l’interrupteur  Marche/Arrêt  8  et  le  maintenir 

appuyé.
La  lampe  6  s’allume  lorsque  l’interrupteur  Marche/

Arrêt 8 est enfoncé un peu ou complètement et permet 

d’éclairer  la  zone  de  travail  lorsque  l’éclairage  est 

mauvais.
Pour  arrêter  l’outil 

électroportatif 

relâchez 

l’interrupteur Marche/Arrêt 8 .

Connexion / Déconnexion PBL202BL / PBL204BL

-  Gardez  l'outil  d'une  manière  naturelle,  avec  l'index 

sur l'écran tactile avant 7 et son coeur dans le panneau 

de toucher du doigt inverse 8.
- Appuyez légèrement sur les touches simultanément 

táctiles 7-8. L'éclairage du travail de LED et indicateur 

d'énergie  restante  illumineront  pendant  quelques 

secondes.
- Libérez vos doigts avant arrière tampons 7 et 8. Le 

dernier outil de 5 min entre dans un mode de sommeil, 

pour  le  désactiver,  vous  devez  appuyer  sur  deux 

touches programmables 7-8 et donc prêt à l'emploi.
- Les boutons sont sensibles à la pression en fonction 

du taux de pression 7 ou 8 doivent être réglés au sein 

de l'outil.

Frein de ralentissement

Dès  qu’on  lâche  l’interrupteur  Marche/Arrêt  8  ,  le 

mandrin  de  perçage  est  freiné  afin  d’empêcher  le 

ralentissement par inertie de l’outil de travail.
Lors  du  serrage  de  vis,  ne  relâchez  l’interrupteur 

Marche/Arrêt  8  que  lorsque  la  vis  ne  déborde  plus 

la  pièce  à  travailler.  La  tête  de  la  vis  ne  sera  pas 

enfoncée dans la pièce à travailler.

LED

Capacité

Lumière verte

> 60%

Lumière jaune

30-60%

Lumière rouge

< 30%

Summary of Contents for PBL202BL

Page 1: ...de instru es Instructions d emploi Kullanma K lavuzu O PBL2181PK PBL2182PK PBL2184PK PBL202BL PBL204BL PBL222PK PBL224PK PBL2122P PBL2124P PBL2022P PBL2024P PBL1422PK PBL2032P BRUSHLESS PBL2034P BRUS...

Page 2: ...1 1 1 2 1 5 1 8 m s2 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 BHL114BK BHL114BPK BHL118BPK PBL118PK PBL1182PK PBL2032P BRUSHLESS PBL2034P BRUSHLESS Li ion Li ion Li ion Li ion Li ion Vdc 14 4 14 4 18 18 18 Ah 1 5 1 5 1 5...

Page 3: ...000 max mm 40 40 40 40 max mm 18 18 20 20 max mm 16 16 17 17 kg 1 8 1 9 1 5 1 5 m s2 2 5 2 5 2 5 2 5 ipm rpm EN60745 K 3dB L L K 1 5 m s2 a PBL214K PBL2181 2182 2184PK PBL202BL PBL204BL Li ion Li ion...

Page 4: ...BHL112BK BHL114K BHL118K BHL118PK BHL114BK BHL114BPK BHL118BPK PBL118PK PBL214K PBL2181PK PBL2182PK PBL2184 PK PBL2122P PBL2124P PBL2022P PBL2024P PBL1422PK PBL2032P BRUSHLESS PBL2034P BRUSHLESS 4 4...

Page 5: ...PBL222PK PBL224PK PBL202BL PBL204BL...

Page 6: ...NEXO INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS ANEX CARGADOR BATER A BATTERY CHARGER BATTERY BHL112BK 114K 118K BHL118PK 114BK 114BPK 118BPK PBL118PK PBL214K 2181PK 2182PK 2184PK PBL222PK 224PK PB L20 PBL202BL 204BL...

Page 7: ...rgar En cuanto inserte la bater a como se le indica en los pasos 1 2 se encender el led rojo el cual comenzara a par padear indicando que la bater a est cargando correctamente tambi n se mantendr ence...

Page 8: ...den en secuencia Menos de 60 cargado Una luz se mantiene en cendida y las otras dos en secuencia Carga Completa Las tres luces permanecen encendidas At the time the blue light will begin to glow the b...

Page 9: ...ezcla de diversos materiales es especialmente peligro sa Las aleaciones ligeras en polvo pueden arder o explotar Antes de depositarla esperar a que se haya dete nido la herramienta el ctrica El til pu...

Page 10: ...poten cia del acumulador antes de su primer uso c rguelo completamente en el cargador El acumulador de iones de litio puede recargarse siempre que se quiera sin que ello merme su vida til Una interru...

Page 11: ...velocidad 4 no pudiese girarse hasta el tope gire ligeramente a mano el husillo CONEXI N DESCONEXI N Para la puesta en marcha de la herramienta el ctrica accionar y mantener en esa posici n el interru...

Page 12: ...o que contiene el acu mulador es inferior a los valores l mite pertinentes Es por ello por lo que el acumulador tanto si va suelto como si va montado en el aparato no est sujeto a la s directivas naci...

Page 13: ...ce mano Mantenere pulita la propria zona di lavoro Miscele di materiali di diverso tipo possono risultare particolarmente pericolose La polvere di metalli leggeri pu essere infiammabile ed esplosiva P...

Page 14: ...mente carica Per garantire l intera potenza della batteria ricaricabile prima del primo impiego ricaricare completamente la batteria ricaricabile nella stazione di ricarica La batteria ricaricabile a...

Page 15: ...10 livelli Se la coppia ben regolata l elettroutensile si ferma non appena la testa della vite arriva ad essere a filo con la superficie del materiale oppure si raggiunge la coppia impostata Per svita...

Page 16: ...tensili Stayer In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio comunicare sempre il codice prodotto a 10 cifre riporta to sulla targhetta di fabbricazione dell elettroutensile TRASPORTO La...

Page 17: ...ends of materials are particularly dangerous Dust from light alloys can burn or explode Always wait until the machine has come to a complete stop before placing it down The tool insert can jam and lea...

Page 18: ...after the machine has been automatically switched off The battery can be damaged To remove the battery 5 press the battery unlocking button 9 and pull the battery out of the power tool toward the rea...

Page 19: ...ction Mechanical Actuate the gear selector 4 only when the machine is at a standstill Two speed ranges can be preselected with the gear selector 4 Gear I Low speed range for screwdriving or working wi...

Page 20: ...document ST SG AC 10 11 Rev 4 Part III subsection 38 3 It has effective protection against internal overpressure and short circuiting as well as devices for the prevention of violent rupture and dange...

Page 21: ...auber Materialmischungen sind besonders gef hrlich Leichtmetallstaub kann brennen oder explodieren Warten Sie bis das Elektrowerkzeug zum Stillstand gekommen ist bevor Sie es ablegen Das Einsatzwerkze...

Page 22: ...m automatischen Abschalten des Elektrowerkzeuges nicht weiter auf den Ein Ausschalter Der Akku kann besch digt werden Zur Entnahme des Akkus 5 dr cken Sie die Entriegelungstaste 9 und ziehen den Akku...

Page 23: ...ie maximale Leistung wirksam Mechanische Gangwahl Bet tigen Sie den Gangwahlschalter 4 nur bei Stillstand des Elektrowerkzeuges Mit dem Gangwahlschalter 4 k nnen 2 rehzahlbereiche vorgew hlt werden Ga...

Page 24: ...allen R ckfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10 stellige Sachnummer laut Typenschild des Elektrowerkzeuges an TRANSPORT Der Akku ist nach UN Handbuch ST SG AC 10 11 Rev 4 Teil III U...

Page 25: ...particuli rement dangereux Les poussi res de m taux l gers peuvent tre explosives ou inflammables Avant de d poser l outil lectroportatif attendre que celui ci soit compl tement l arr t L outil risque...

Page 26: ...t auto matique de l outil lectroportatif ne plus appuyer sur l interrupteur Marche Arr t L accu peut tre endommag Pour sortir l accu 5 appuyer sur la touche de d ve rrouillage 9 et sortir l accu par d...

Page 27: ...aximale est efficace en permanence S lection m canique de la vitesse N actionner le commutateur de vitesse 4 qu l arr t total de l appareil lectroportatif A l aide du commutateur de vitesse 4 il est p...

Page 28: ...nement ou commande de pi ces de rechange pr cisez nous imp rativement le num ro d article dix chiffres de l outil lectroportatif indiqu sur la plaque signal tique TRANSPORT L accu a t test suivant le...

Page 29: ...ou explodir Espereaferramentael ctricapararcompletamente antes de deposit la A ferramenta de aplica o pode emperrar e levar perda de controlo sobre a ferramenta el ctrica N o abrir o acumulador H ris...

Page 30: ...ulador N o continuar a premir o interruptor de ligar desligar ap s o desligamento autom tico da ferramenta el ctrica O acumulador pode ser danificado Para retirar o acumulador da ferramenta el ctrica...

Page 31: ...rte e arrecada o H perigo de les es se o interruptor de ligardesligar for accionado involuntariamente Manter a ferramenta el ctrica e as aberturas de ventila o sempre limpas para trabalhar bem e de fo...

Page 32: ...o mec nica de marcha S accionar o selector de marcha 4 com a ferramenta el ctrica parada Com o selector de marcha 4 podem ser seleccionadas 2 gamas de n mero de rota o Marcha I Baixa gama de n mero d...

Page 33: ...miz tutun Malzeme kar mlar zellikle tehlikelidir Hafif metal tozlar yanabilir veya patlayabilir Elinizden b rakmadan nce elektrikli el aletinin tam olarak durmas n bekleyin Alete tak lan u s k sabilir...

Page 34: ...y arkadan ekerek elektrikli el aletinden kar n Bunu yaparken zor kullanmay n Ak bir NTC s cakl k kontrol sistemi ile donat lm olup bu sistem sadece 0 C 45 C s cakl k aral nda arj i lemine izin verir B...

Page 35: ...i in Vites se me alteri 4 sonuna kadar hareket etmiyorsa tahrik milini bir matkap ucuyla biraz evirin A ma kapama Aleti al t rmak i in a ma kapama alterine 8 bas n ve alteri bas l tutun Lamba 6 a ma...

Page 36: ...ken ulusal ve uluslararas tehlikeli madde kapsam na girer Ancak ok say da ak n n naklinde tehlikeli madde h k mleri nem kazanabilir Bu gibi durumlarda zel ko ullar n sa lanmas rne in am balajda gerekl...

Page 37: ...37 es it gb fr p tr gr de cz 1_ H H Stayer 2_ 1 bit 2 3 4 5 6 Power Light 7 Tapswitch PBL202BL PBL204BL 8 ON OFF PBL202BL PBL204BL 9 10 11 Button...

Page 38: ...a de Cazorla 7 rea Empresarial Andaluc a Sector 1 28320 PINTO MADRID Tel 34 902 91 86 81 EN60745 1 EN60745 2 2 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 2006 42 EC 2014 30 EU Ramiro de la Fuente 201...

Page 39: ...es it gb fr p tr gr de cz 7 3 10 3 P PBL0000PK BL000PK 3 4 4 2 I II 4 OFF 8 6 ON OFF 8 ON OFF 8 PBL202BL PBL204BL 7 8 t ctiles7 8 LED 7 8 5 7 8 7 8 ON OFF 8 ON OFF 8 LED 60 30 60 30 3 HSS HSS Stayer...

Page 40: ...gr 40 4_ SERVICE f ON OFF Service Stayer Stayer 10 UN ST SG AC 10 11 Rev 4 III 38 3 2012 19 EU Li Ion 2013 56 EU...

Page 41: ...gr de cz P LOHA K N VODU K POU IT NAB JE KY AKUMUL TORY AKU SET a Nab je ka b Akumul tor Li Ion BHL112BK 114K 118K BHL118PK 114BK 114BPK 118BPK PBL118PK PBL214K 2181PK 2182PK 2184PK PBL222PK 224PK PB...

Page 42: ...ozsv t zelen kontrolka LED co znamen e za zen p ipraveno k nab jen Po vlo en akumul toru jak je pops no v kroc ch 1 2 za ne blikat erven LED kontrolka co zna e akumul tor se spr vn dob j Zelen LED kon...

Page 43: ...ostupn 3 modr kontrolky LED Kdy je akumul tor pln nabit tyto kontrolky sv t trvale Stupe nabit je men ne 30 v echny 3 kontrolky problik vaj postupn za sebou Stupe nabit je men ne 60 1 kontrolka sv t t...

Page 44: ...t Nepo dek na pracovi ti je velice nebezpe n a b v astou p inou nehod Prach vznikl opracov n m lehk ch slitin se m e vzn tit nebo vybuchnout P ed odlo en m stroje po kejte ne se pln zastav Rotuj c n s...

Page 45: ...b je ky vyhovuj Li Ion lithium iontov akumul toru va eho n ad Pozn mka Akumul tor je dod v n z bezpe nostn ch d vod pouze ste n nabit Pro vyu it pln pracovn kapacity jej p ed prvn m pou it m jej dobij...

Page 46: ...ku nebo kdy je doc leno nastaven ho momentu P i povolov n vrut a roub nastavte kroutic moment v dy na vy stupe nebo nastavte krou ek 3 do polohy Vrt n bez p klepu Vrt n Krou ek 3 oto te do polohy se s...

Page 47: ...astaven sv te jeho opravu autorizovan mu servisu pro elektrick n ad STAYER P EPRAVA Lithium iontov akumul tory podl haj po adavk m pr vn ch p edpis pro nebezpe n n klady Mno stv ekvivalentu lithia obs...

Page 48: ...rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN info grupostayer com www grupostayer com...

Reviews: