background image

ITALIANO

12

12

5. Istruzioni per la manutenzione e pulizia

5.1 Pulizia e manutenzione

Pulizia dello strumento

Pulire periodicamente tutte le aperture con un getto di aria 

compressa asciutta. Tutte le parti di plastica devono esse-

re pulite con un panno morbido inumidito. NON utilizzare 

MAI solventi per pulire le parti di plastica. Essi possono 

fondere o danneggiare in altro modo il materiale.

Indossare occhiali protettivi durante l’uso dell’aria com-

pressa. Pulire il connettore articolato dell’aspirapolvere 

poiché un eccesso di polvere ne ostacola la rotazione.

5.2  Servizio di riparazione 

II servizio di assistenza risponde alle Vostre domande 

relativa alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro 

prodotto nonché concernentile partidiricambio.

DisegniIn vista esplosa ed informazionirelative alle partl di

ricamblo sono consultabilianche sulsito:

[email protected]

II nostro team di consulenti tecnici saranno lietidi guldare 

per l’attuazlone diacquisizione, e la regolazione di prodottl

e accessori.

5.3 Garanzia

Carta di garanzia

Tra i documenti che formano parte della presente 

attrezzatura trovara la carta della garanzia.

Dovra riempire completamente la carta dalla garanzia

applicando alla medesima la copia del ticket d’acquisto o

la fattura e consegnarla al suo rivenditore a cambio della

corrispondente ricevuta diritomo.

¡Notal Se mancasse questa tessera, la chieda 

immediatamene alsuorivenditore.

La garanzia si limita unicamente ai difettidifabbricazione

o di meccanizzato e cessa quando i pezzi siano stati

smontati,manipolatio riparatifuoridalla fabbrica.

5.4 Smaltimento e riciclaggio

Awiare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente pistola a

spruzzo,unita elettrica,accessori edimballaggiscartati.

SoloperiPaesidellaCE:

Nongettare elettroutensili dismessitrairifiutidomestici!

Conformemente alla norma delta direttiva CE 

2002/96 suirifiuti di apparecchiature elettriche 

ed elettroniche (RAEE) ed all’attuazione del 

recepimento nel diritto nazionale, gli 

elettroutensili diventati inservibili devono 

essere raccoltí separatamente ed essereinviati 

duna riutílizzazlone ecologica.

Con ogniriserva dimodifiche tecnlche.

6. Normative

6.1 Dati tecnici

 

= Potenza

 

= Velocità a vuoto

 

= Diametro del disco

 

= Peso 

L

WA

  

= Livello di potenza sonora

L

PA

  

= Livello di pressione sonora 

 

= Vibrazione

Le caratteristiche si riferiscono a tensioni nominali [U] 

230/240V - 50/60 Hz- 110/120 V-60Hz. In caso di tensioni

minori ed in caso di modelli speciali a seconda dei Paesi,

le caratteristiche riportate pos sono essere divergenti.Si 

prega di tenere presente il codice prodotto applicato sulla

targhetta di costruzione del Vostro elettroutensile. Le 

descrizioni commerciali disingoli elettroutensilipossono 

variare.

lnformazion isulrumorea vibrazionil

Valori del rumore e delle vibrazioni sano stati rilevati 

secando la norma EN 60745.

Il tipico livello di pressione sonora dell’apparecchio, 

determinate  con  un  filtro  Un  prodotto  sono:  Livello  di 

pressione sonora 88 dB (A) Livello di potenza sonora 99 

dB (A). Tolleranza K = 3 dB.

Usare la protezione acustical!

Valori di vibrazione totali (somma vettoriale) determinati 

secondo EN 60745: levigatura del muro a secco a

h

 = 4 m/

s

2

, K= 1,5 m/s

2

.

II livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni e 

stato rilevato seguendo una procedura di misurazione 

conforme alla norma EN 60745 e puo essere utilizzato 

per confrontare gli elettroutensili. Lo stesso idoneo anche

per una valutazione temporanea della sollecitazione da 

vibrazioni.

II livello di vibrazioni indicato rappresenta gli impieghi 

principali dell’elettroutensile. Qualora l’elettroutensile 

venisse utilizzato tuttavia per altri impieghi, con accessori 

differenti  oppure  con  manutenzione  insufficiente,  il 

livello  di  vibrazioni  puo  differire.  Questo  puo  aumentare 

sensibilmente la sollecitazione da vibrazioniper l’intero 

periodo ditempo operativo.

Per una valutazione precisa della sollecitazione da 

vibrazioni bisognerebbe considerare anche i tempi in 

cui l’apparecchio e spento oppure e acceso ma non e 

utilizzato effettivamente.

Questo puo ridurre chiaramente la sollecitazione da 

vibrazioni per l’intero periodo operativo.

Adottare misure di sicurezza supplementari per la 

protezione dell’operatore dall’effetto dalle vibrazioni come

p.es.: manutenzione dell’elettroutensile e degli accessori,

mani calda, organizzazione dello svolgimento dellavoro.

Summary of Contents for HP750E

Page 1: ...e instrucciones Istruzioni d uso Operating instructions Instructions d emploi Manual de instru es rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales gruposta...

Page 2: ...ESPA OL 2 2 FIG 1 3 9 6 5 4 7 2 12 10 11 2 7 9 8 1...

Page 3: ...ESPA OL 3 3 FIG 2 FIG 3 9 10 10 7 4 12 12...

Page 4: ...ESPA OL 4 4 FIG 4 FIG 5 4 12 7 2 1...

Page 5: ...6 1 HP750E W 710 min 1 1500 3200 mm 180 Kg 2 5 K 3db LPA dB A 88 LWA dB A 99 K 1 5 m s2 ah m s2 4...

Page 6: ...Importante despu s de terminar la operaci n de lijado apague el interruptor y espere a que se detenga comple tamente la cabeza de lijado antes de dejar la herramienta Nunca utilice la herramienta en u...

Page 7: ...o para evitar proyecciones de puntas y clavos etc Esto acabar con el papel de lija y probablemente da ar el plato Para lijar uniones de paredes o de pared y techo retire las tapas 12 para alcanzar el...

Page 8: ...ese inferior y en las ejecu ciones espec ficas para ciertos pa ses Preste atenci n al n de art culo en la placa de caracter sticas de su aparato ya que las denominaciones comerciales de algunos apa ra...

Page 9: ...1 72 CERTIFICA Que la m quina Tipo LIJADORA DE MANO DE PARED Modelo HP750E Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el pro ducto descrito bajo Datos t cnicos est en conformidad con las normas o doc...

Page 10: ...i saldamente a terra in modo da non perdere mai l equilibrio Utilizzare ponteggi adeguati Durante le operazioni utilizzare sempre idonei dispositivi di sicurezza Importante Al termine dell operazione...

Page 11: ...ione di segni circolari Con l esperienza sar possibile ottenere risultati eccellenti Accertarsi che la carta abrasiva utilizzata sia idonea allo scopo Una carta eccessivamente ruvida pu determinare un...

Page 12: ...ti duna riut lizzazlone ecologica Con ogniriserva dimodifiche tecnlche 6 Normative 6 1 Dati tecnici Potenza Velocit a vuoto Diametro del disco Peso LWA Livello di potenza sonora LPA Livello di pressio...

Page 13: ...34 91 691 91 72 CERTIFICA Che le macchine Tipo SABBIATRICE MURO MANUALE Modello HP750E Noi dichiariamo sotto la nostra unica e sola responsabilita che questo prodotto si trova in conformita con le no...

Page 14: ...ways wear appropriate safety equipment when operating Important after completing sanding switch off the switch and wait for the coasting sanding head to stop completely before putting the tool down Ne...

Page 15: ...and remove the co vers 12 to reach every inch sanding The caps are arranged at 90 each other Remove one or both as needed considering that if you remove the two covers will leak more dust in exchange...

Page 16: ...pressure level 88 dB A sound power level 99 dB A Tolerance K 3 dB Wear hearing protection Total vibration values vector sum of three directions determined according to EN 60745 Sanding drywal ah 4 m...

Page 17: ...ez un chafaudage adapt Portez toujours un quipement de s curit adapt lorsque vous utilisez l appareil Important la fin du pon age d sactivez l interrupteur et attendez l immobilisation totale de la t...

Page 18: ...rience vous aurez de plus en plus de facilit obtenir d excellents r sultats V rifiez que le papier abrasif que vous utilisez est adapt la t che effectuer Un papier grain trop gros peut liminer trop r...

Page 19: ...t suivre une voie de recyclage appropri e Sous r serve de modifications 6 Cadre r glamentaire 6 1 Caract ristiques techniques Puissance nominale Vitesse vide Diam tre du disque Poids LWA Niveau de pui...

Page 20: ...691 91 72 CERTIFIE Que les machines Type PONCEUSE MURAL MAIN Mod le HP750E Je d clare sous notre responsabilit que le produit d crit sous Caract ristiques techniques est en conformi t avec les normes...

Page 21: ...ados Use plataformas adequadas Use sempre equipamento de seguran a adequado durante o funcionamento Importante ap s concluir o lixamento desligue o interruptor e aguarde at que a cabe a de deslizament...

Page 22: ...ncia ser muito f cil obter excelentes resultados Certifique se que a lixa que est a usar adequada tarefa A utiliza o de papel de brita demasiado granulado pode remover material muito rapidamente para...

Page 23: ...adamente a urna reciclagem ecol gica Sob reserva de altera es 6 Marca o de normativa 6 1 Caracter sticas T cnicas Pot ncia nominal consumida Carregar velocidade Di metro do disco Peso LWA Nivel de pot...

Page 24: ...x 34 91 691 91 72 CERTIFICA As m quinas Tipo LIXADORA PARA PAREDE Modelo HP750E Declaro sob nossa responsabilidade que o produto des crito em Dados t cnicos est em conformidade com as seguintes normas...

Page 25: ...NOTAS 25...

Page 26: ...NOTAS 26...

Page 27: ...NOTAS 27...

Page 28: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Reviews: