stayer HL 11B Operating Instructions Manual Download Page 26

FRANÇAIS

26

26

fr

Avertissements de sécurité généraux pour l’outil

       

1) Sécurité de la zone de travail

a) Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. 

Les zones en désordre ou sombres sont propices aux 

accidents.

b) Ne pas faire fonctionner les outils électriques en 

atmosphère explosive, par exemple en présence de 

liquides  inflammables,  de  gaz  ou  de  poussières.

 Les 

outils électriques produisent des étincelles qui peuvent 

enflammer les poussières ou les fumées.

c) Maintenir les enfants et les personnes présentes à 

l’écart pendant l’utilisation de l’outil.

 Les distractions 

peuvent vous faire perdre le contrôle de l’outil.

2) Sécurité électrique

a)  Il  faut  que  les  fiches  de  l’outil  électrique  soient 

adaptées  au  socle.  Ne  jamais  modifier  la  fiche  de 

quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser d’adaptateurs 

avec des outils à branchement de terre.

 Des fiches non 

modifiées et des socles adaptés réduiront le risque de choc 

électrique.

b) Eviter tout contact du corps avec des surfaces 

reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, 

les cuisinières et les réfrigérateurs.

 Il existe un risque 

accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre.

c) Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des 

conditions humides.

 La pénétration d‘eau à l’intérieur 

d’un outil augmentera le risque de choc électrique.

d) Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser 

le cordon pour porter, tirer ou débrancher l’outil. 

Maintenir le cordon à l’écart de la chaleur, du lubrifiant, 

des arêtes ou des parties en mouvement.

 Des cordons 

endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc 

électrique.

e) Lorsqu’on utilise un outil à l’extérieur, utiliser 

un prolongateur adapté à l’utilisation extérieure.

 

L’utilisation d’un cordon adapté à l’utilisation extérieure 

réduit le risque de choc électrique.

f) Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide 

est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un 

dispositif à courant différentiel résiduel (RCD).

 L’usage 

d’un RCD réduit le risque de choc électrique.

3) Sécurité des personnes

a) Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de 

faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation 

de l’outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes 

fatigué ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou 

de médicaments.

 Un moment d’inattention en cours 

d’utilisation d’un outil peut entraîner des blessures graves 

des personnes.

b) Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter 

une protection pour les yeux.

 Les équipements de 

sécurité tels que les masques contre les poussières, les 

chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou 

les protections acoustiques utilisés pour les conditions 

appropriées réduiront les blessures de personnes.

c) Eviter tout démarrage intempestif. S’assurer que 

l’interrupteur est en position arrêt avant de brancher 

l’outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le 

ramasser ou de le porter.

 Porter les outils en ayant le doigt 

sur l’interrupteur ou brancher des outils dont l’interrupteur 

est en position marche est source d’accidents.

d) Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil en 

marche.

 Une clé laissée fixée sur une partie tournante de 

l’outil peut donner lieu à des blessures de personnes.

e) Ne pas se précipiter. Garder une position et un 

équilibre adaptés à tout moment.

 Cela permet un 

meilleur contrôle de l’outil dans des situations inattendues.

f) S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter de 

vêtements amples ou de bijoux. Garder les cheveux, 

les vêtements et les gants à distance des parties en 

mouvement.

 Des vêtements amples, des bijoux ou les 

cheveux longs peuvent être pris dans des parties en 

mouvement.

g) Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement 

d’équipements pour l’extraction et la récupération 

des poussières, s’assurer qu’ils sont connectés 

et correctement utilisés. 

Utiliser des collecteurs de 

poussière peut réduire les risques dus aux poussières.

4) Utilisation et entretien de l’outil

a) Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil adapté à votre 

application.

 L’outil adapté réalisera mieux le travail et de 

manière plus sûre au régime pour lequel il a été construit.

b) Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne permet pas 

de passer de l’état de marche à arrêt et vice versa. 

Tout 

outil qui ne peut pas être commandé par l’interrupteur est 

dangereux et il faut le réparer.

c) Débrancher la fiche de la source d’alimentation en 

courant et/ou le bloc de batteries de l’outil avant tout 

réglage, changement d’accessoires ou avant de ranger 

l’outil.

 De telles mesures de sécurité préventives réduisent 

le risque de démarrage accidentel de l’outil.

d) Conserver les outils à l’arrêt hors de la portée 

des enfants et ne pas permettre à des personnes ne 

connaissant pas l’outil ou les présentes instructions 

de le faire fonctionner. 

Les outils sont dangereux entre 

les mains d’utilisateurs novices.

e) Observer la maintenance de l’outil. Vérifier qu’il n’y a 

pas de mauvais alignement ou de blocage des parties 

mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition 

pouvant affecter le fonctionnement de l’outil. En cas de 

dommages, faire réparer l’outil avant de l’utiliser.

 De 

nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus.

f)  Garder  affûtés  et  propres  les  outils  permettant 

de couper. 

Des outils destinés à couper correctement 

entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont 

moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à 

contrôler.

g) Utiliser l’outil, les accessoires et les lames etc., 

conformément à ces instructions, en tenant compte des 

conditions de travail et du travail à réaliser.

 L’utilisation 

de l’outil pour des opérations différentes de celles prévues 

pourrait donner lieu à des situations dangereuses.

Summary of Contents for HL 11B

Page 1: ...s Bedienungsanleitung Instructions d emploi Manual de instru es Kullanma K lavuzu rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN info grupostayer com www g...

Page 2: ......

Page 3: ...4 3 9 3 10 7 13 13 7 11 11...

Page 4: ...2 2 5 2 5 2 5 2 5 LPA dB A 82 81 79 76 LWA dB A 103 96 87 93 H L 2 0 0 0 PSI H L 2 2 0 0 IND H L 2 7 0 0 IND H L 3 0 0 0 IND W1 W 1800 2000 2500 3000 Q I min 4 5 6 5 7 7 5 9 P2 bar 150 150 160 200 P1...

Page 5: ...E P Declaro sob nossa responsabilidade que o produto des crito em Dados t cnicos est em conformidade com as seguintes normas ou documentos normativos EN 62841 1 EN 60335 2 79 EN 55014 1 EN 55014 2 EN...

Page 6: ...zapatos de seguridad con suela antideslizante casco o protectores auditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Aseg rese de que la herramienta el ctrica est apa gada antes de conectarla...

Page 7: ...una manguera de alta presi n da ada nicamente deber n utilizarse las mangueras y conexiones recomendadas por el fabricante Aplicaci n Antes de su utilizaci n deber inspeccionarse el aparato y los acce...

Page 8: ...de conexi n del gatillo 2 Gatillo 3 Pulverizadora 4 Tubo de presi n para chorro en abanico 5 Interruptor de red 6 Manguera de entrada agua 7 Pieza de conexi n agua 8 Tobera con botella para detergent...

Page 9: ...es no deber n acceder al suelo aguas subterr neas estanques r os etc Al aplicar productos de limpieza observar las indicaciones en el embalaje y atenerse estrictamente a la concentraci n prescrita All...

Page 10: ...a limpiadora de alta presi n y dejarla funcionar con la pulverizadora y la llave de agua abierta hasta conseguir una presi n de trabajo uniforme Cerciorarse de que la conexi n de agua corresponda a la...

Page 11: ...c Evitare l accensione involontaria dell utensile Accertarsi che l utensile elettrico sia spento prima di collegarlo all alimentazione di corrente e o alla batteria di prenderlo o di trasportarlo Il...

Page 12: ...danneggiato Possono essere utilizzati esclusivamente tubi e raccordi consigliati dal produttore Impiego Prima di utilizzare la macchina con gli accessori se ne deve controllare il perfetto stato e la...

Page 13: ...ento danneggiato pu essere riparato esclusivamente presso uno dei centri autorizzati per il Servizio Tecnico STAYER DESCRIZIONE ILLUSTRATED 1 Pulsante di sicurezza per il grilletto 2 Grilletto 3 Pisto...

Page 14: ...are a finire per terra nelle falde acquifere in ruscelli fiumi ecc Utilizzando detergenti rispettare meticolosamente le indicazioni riportate sull imballaggio ed attenersi alla prescritta concentrazio...

Page 15: ...andare con la pistola a spruzzo aperta ed il rubinetto dell acqua aperto fino a quando si raggiunger una pressione operativa uniforme Controllare se l alimentazione acqua corrisponde ai dati riportati...

Page 16: ...picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before tur...

Page 17: ...t thinners heating oil The sprayed vapour is highly flammable explosive and toxic also acetone undiluted acids and solvents as these corrode the materials used on the unit The appropriate safety regul...

Page 18: ...ying this manual PLACEMENT AND TESTING Connect the product to the mains supply ensuring that the mains switch is in the position Open water tap Press the safety lock 1 to release the trigger 2 Fully p...

Page 19: ...not throw away electric tools In accordance with European Directive 2012 19 UE on unserviceable electric and electronic apparatus after its transposition into national law they must be collected separ...

Page 20: ...t low pressure until regular working pressure is obtained Check that the water supply corresponds to specifications The minimum specification for the water supply hose is 1 2 or 13 mm diameter Clean w...

Page 21: ...h dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist bevor Sie es an die Stromversorgung und oder den Akku anschlie en es aufnehmen oder tragen Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalte...

Page 22: ...bindungen verwendet werden Verwendung Das Ger t mit dem Zubeh r ist vor Benutzung auf den ordnungsgem en Zustand und Betriebssicherheit zu berpr fen Falls der Zustand nicht einwandfrei ist darf es nic...

Page 23: ...tzt sein aus Gummi bestehen oder mit Gummi berzogen sein Das Verl ngerungskabel muss mit einer Zugentlastung verwendet werden Wenn dieAnschlussleitung besch digt ist darf sie nur von einer autorisiert...

Page 24: ...ten Kundendienststelle f r STAYER Gartenger te ausf hren zu lassen Umweltschutz Umweltbelastende Chemikalien d rfen nicht in den Boden ins Grundwasser in Teiche Fl sse etc Bei der Verwendung von Reini...

Page 25: ...usschalten mit offener Spr hpistole und offenem Wasserhahn laufen lassen bis ein gleichm iger Arbeitsdruck erreicht wird Pr fen ob der Wasseranschluss den Angaben in den technischen Daten entspricht D...

Page 26: ...surer que l interrupteur est en position arr t avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ramasser ou de le porter Porter les outils en ayant le doigt sur l interrupteur ou...

Page 27: ...ilis s Utilisation Avant d utiliser l appareil avec les accessoires correspondants v rifier qu ils sont en parfait tat et que la s curit de service est garantie Au cas o leur tat ne serait pas impecca...

Page 28: ...s e avec un serre c ble Si le c ble d alimentation est d t rior il ne doit tre r par que dans un atelier agr STAYER DESCRIPTION ILLUSTR E 1 Verrouillage de mise en fonctionnement pour la g chette 2 G...

Page 29: ...ol dans la nappe phr atique ni dans les tangs ou les rivi res En cas d utilisation de d tergents respecter scrupuleusement les indications figurant sur l emballage et la concentration prescrite Pour l...

Page 30: ...nnement le laisser marcher avec la lance pulv risatrice ouverte et le robinet ouvert jusqu ce qu une pression de travail r guli re soit atteinte V rifier si le raccord d eau est conforme aux donn es d...

Page 31: ...ica esteja desligada antes de conect la corrente el ctrica e ou ao acumulador antes de apanh la ou carreg la Manter o dedo sobre o interruptor ao transportar a ferramenta el ctrica ou conectar a ferra...

Page 32: ...cionamento correctamente e com seguran a Se o aparelho n o estiver funcionando perfeitamente este n o deve ser operado Jamais aspirar l quido que cont m solventes ou cidos ou solbentes n o dilu dos Es...

Page 33: ...to em leque 5 Interruptor de rede 6 Mangueira de entrada de gua 7 Pe a de conex o 8 Bocal de produto de limpeza com garrafa 9 Tubo de alta press o de jacto de rota o 10 Tanque de produto de limpeza 11...

Page 34: ...lagem e a concentra o prescrita Observar as directivas legais locais ao limpar ve culos motorizados Deve evitar que leo pulverizado alcance as guas subterr neas Elimina o Ferramentas el ctricas acess...

Page 35: ...mpador de alta press o deixar funcionar com a pistola de pulveriza o e mangueira aberta at ser alcan ada uma press o de trabalho uniforme Controlar se a liga o de gua corresponde s indica es nos dados...

Page 36: ...ktrikli el aletinin kapal oldu undan emin olun Elektrikli el aletini parmag n z alter zerinde dururken ta rsan z ve alet a kken fi i prize sokarsan z kazalara neden olabilirsiniz d Elektrikli el aleti...

Page 37: ...ursuz durumda olup olmad n ve g venli bir i letime haz r olup olmad n kontrol edin E er aletin durumunda herhangi bir hatal durum far kederseniz aleti cal t rmay n Bu aletle hi bir zaman inceltici mad...

Page 38: ...kar korunmal olmal lastikten veya lastik kaplamadan yap lm olmal d r Uzatma kablosu bir gerginlik giderme tertibat ile birlikte kullan lmal d r Ba lant kablosu hasar g rd nde sadece yetkili bir STAYER...

Page 39: ...ce STAYER yetkili servislerinden birine yapt r n evre koruma evre zarar veren kimyasal maddeler beton zemin suyu g lc k derecik ve benzeri yerlere ula mamal d r Temizlik maddesi deterjan kullan rkenam...

Page 40: ...temizleyiciyi kapat n ve d zg n bir al ma bas nc elde edinceye kadar p sk rtme tabancas ile su muslu u a k halde al t r n Su ba lant s n n teknik veriler b l m ndeki de erlere uygun olup olmad n kont...

Page 41: ...41 41 es it gb de fr p tr el 1 2 RCD RCD 3 4...

Page 42: ...42 42 el STAYER 5 C 50 C 1 1 30 mA ON 30 cm...

Page 43: ...3 es it gb de fr p tr el STAYER 2 7 11 6 12 4 3 90 230 V AC 50 Hz 220 V 240 V STAYER 1 5 mm2 20 m 2 5 mm2 50 m STAYER RCD 30 mA RCD STAYER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 3 O 1 2 2 2 1 5 3 2 2 2 5 1 2 2...

Page 44: ...44 44 el 10 1 2 13 7 STAYER 2012 19 info grupostayer com T1 16 5 U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60Hz W1 Q P2 P1 IP T1 M aHW LP A LWA 95 dB A...

Page 45: ...45 45 es it gb de fr p tr el 5 5 1 2 13 mm 7 m STAYER 6 STAYER STAYER...

Page 46: ...ucto que haya sufrido alg n desgaste en alguna de sus piezas por el uso normal de la herramienta siendo esta pieza un consumible accesorios o elemento sujeto al desgaste que deber a de cambiarse por s...

Page 47: ...onents consumables accessories or components subject to wear that must be replaced by the owner g Products that show any kind of misuse or application which deviates from its original intended uses li...

Page 48: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Reviews: