stayer HL 11B Operating Instructions Manual Download Page 11

ITALIANO

11

11

es

it

gb

de

fr

p

tr

el

Avvertenze generali di sicurezza per gli utensili 

elettrici

1) Sicurezza sul luogo di lavoro

a) Mantenere pulito e ben illuminato il posto di lavoro.

 Il 

disordine o le zone di lavoro non illuminate possono essere 

causa di incidenti. 

b) Evitare d’impiegare l’utensile elettrico in ambienti 

soggetti al rischio di esplosioni nei quali si trovino 

liquidi,  gas  o  polveri  infiammabili.

 Gli utensili elettrici 

producono scintille che possono far infiammare la polvere 

o i gas.

c) Mantenere lontani i bambini ed altre persone durante 

l’impiego dell’utensile elettrico.

 Eventuali distrazioni 

potranno comportare la perdita del controllo sull’utensile.

2) Sicurezza elettrica

a) La spina dell’utensile elettrico per la presa di corrente 

dovrà essere adatta alla presa. 

Evitare assolutamente di 

apportare  modifiche  alla  spina.  Non  utilizzare  adattatori 

insieme a utensili elettrici con messa a terra. Le spine non 

modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di 

scosse elettriche.

b)  Evitare  il  contatto  fisico  con  superfici  collegate  a 

terra, come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e 

frigoriferi.

 Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche 

nel momento in cui il corpo é messo a massa.

c) Custodire l’utensile elettrico al riparo dalla pioggia 

o dall’umidità.

 

L’eventuale infiltrazione di acqua in un 

utensile elettrico va ad aumentare il rischio d’insorgenza 

di scosse elettriche.

d) Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti 

al  fine  di  trasportare  o  appendere  l’utensile  elettrico, 

oppure di togliere la spina dalla presa di corrente.

 

Mantenere l’utensile elettrico al riparo da fonti di calore, 

dall’olio, dagli spigoli o da parti di utensili in movimento. I cavi 

danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio d’insorgenza 

di scosse elettriche.

e) Qualora si voglia usare l’utensile elettrico all’aperto, 

impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga 

adatti per l’impiego all’esterno. 

L’uso di un cavo di prolunga omologato per l’impiego 

all’esterno riduce il rischio d’insorgenza di scosse elettriche.

f) Quando non è possibile evitare l’uso dell’utensile 

elettrico in ambienti umidi, impiegare un interruttore 

differenziale.

 L’impiego di un interruttore differenziale riduce 

il rischio di scossa elettrica.

3) Sicurezza delle persone

a) È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo 

e maneggiare con giudizio l’utensile elettrico durante 

le operazioni di lavoro. 

Non utilizzare l’utensile elettrico 

in caso di stanchezza o sotto l’effetto di droghe, bevande 

alcoliche e medicinali. Un attimo di distrazione durante l’uso 

dell’utensile elettrico potrà causare lesioni gravi. 

b) Indossare sempre equipaggiamento protettivo 

individuale, nonché guanti protettivi.

 

Se  si  avrà  cura  d’indossare  equipaggiamento  protettivo 

individuale come la maschera antipolvere, la calzatura 

antiscivolo di sicurezza, il casco protettivo o la protezione 

per l’udito, a seconda dell’impiego previsto per l’utensile 

elettrico, si potrà ridurre il rischio di ferite.

c) Evitare l’accensione involontaria dell’utensile. 

Accertarsi che l’utensile elettrico sia spento prima di 

collegarlo all’alimentazione di corrente e/o alla batteria, 

di prenderlo o di trasportarlo.

 Il fatto di tenere il dito 

sopra l’interruttore o di collegare l’utensile elettrico acceso 

all’alimentazione di corrente potrà essere causa di incidenti.

d) Togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave inglese 

prima di accendere l’utensile elettrico.

 Un utensile o 

una chiave inglese che si trovino in una parte di utensile in 

rotazione potranno causare lesioni.

e) Evitare di mantenere posizioni anomale del corpo. 

Avere cura di mettersi in posizione sicura e di mantenere 

l’equilibrio.

 In questo modo sarà possibile controllare 

meglio l’utensile elettrico in situazioni inaspettate.

f) Indossare vestiti adeguati. Evitare di indossare vestiti 

ampi o gioielli.

 Tenere i capelli, i vestiti e i guanti lontani 

da parti in movimento. Vestiti ampi, gioielli o capelli lunghi 

potranno impigliarsi in parti in movimento.

g) Se sussiste la possibilità di montare dispositivi di 

aspirazione o di captazione della polvere, assicurarsi 

che gli stessi siano stati installati correttamente e 

vengano utilizzati senza errori.

 L’utilizzo di un sistema di 

aspirazione della polvere può limitare i rischi derivanti dalla 

polvere.

4) Maneggio ed impiego accurato di utensili elettrici

a) Non sovraccaricare l’utensile. Impiegare l’utensile 

elettrico adatto per sbrigare il lavoro.

 Utilizzando l’utensile 

elettrico adatto si potrà lavorare meglio e con maggior 

sicurezza nell’ambito della gamma di potenza indicata.

b) Non utilizzare utensili elettrici con interruttori 

difettosi. 

Un utensile elettrico che non si può più accendere 

o spegnere è pericoloso e dovrà essere riparato.

c) Prima di regolare o riporre l’utensile e sostituire 

accessori, estrarre la spina dalla presa e/o rimuovere 

la batteria.

 Tale precauzione eviterà che l’utensile elettrico 

possa essere messo in funzione

inavvertitamente.

d) Custodire gli utensili elettrici non utilizzati al di fuori 

della portata dei bambini. Non fare usare l’utensile a 

persone che non sono abituate ad usarlo o che non 

abbiano letto le presenti istruzioni.

 Gli utensili elettrici 

sono pericolosi se utilizzati da persone inesperte.

e) Effettuare accuratamente la manutenzione dell’utensile 

elettrico.  Verificare  che  le  parti  mobili  dell’utensile 

funzionino perfettamente e non s’inceppino, che non ci 

siano pezzi rotti o danneggiati al punto tale da limitare 

la funzione dell’utensile elettrico stesso. Far riparare 

le parti danneggiate prima d’impiegare l’utensile.

 

Numerosi incidenti vengono causati da utensili elettrici la cui 

manutenzione è stata effettuata poco accuratamente.

f)  Mantenere  affilati  e  puliti  gli  utensili  da  taglio.

 Gli 

utensili da taglio curati con particolare attenzione e con 

taglienti  affilati  s’inceppano  meno  frequentemente  e  sono 

più facili da condurre.

g) Utilizzare l’utensile elettrico, gli accessori, gli utensili, 

ecc. soltanto in conformità con le presenti istruzioni. 

Osservare le condizioni di lavoro ed il lavoro da 

eseguirsi durante l’impiego.

 L’impiego di utensili elettrici 

per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni 

di pericolo.

Summary of Contents for HL 11B

Page 1: ...s Bedienungsanleitung Instructions d emploi Manual de instru es Kullanma K lavuzu rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN info grupostayer com www g...

Page 2: ......

Page 3: ...4 3 9 3 10 7 13 13 7 11 11...

Page 4: ...2 2 5 2 5 2 5 2 5 LPA dB A 82 81 79 76 LWA dB A 103 96 87 93 H L 2 0 0 0 PSI H L 2 2 0 0 IND H L 2 7 0 0 IND H L 3 0 0 0 IND W1 W 1800 2000 2500 3000 Q I min 4 5 6 5 7 7 5 9 P2 bar 150 150 160 200 P1...

Page 5: ...E P Declaro sob nossa responsabilidade que o produto des crito em Dados t cnicos est em conformidade com as seguintes normas ou documentos normativos EN 62841 1 EN 60335 2 79 EN 55014 1 EN 55014 2 EN...

Page 6: ...zapatos de seguridad con suela antideslizante casco o protectores auditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Aseg rese de que la herramienta el ctrica est apa gada antes de conectarla...

Page 7: ...una manguera de alta presi n da ada nicamente deber n utilizarse las mangueras y conexiones recomendadas por el fabricante Aplicaci n Antes de su utilizaci n deber inspeccionarse el aparato y los acce...

Page 8: ...de conexi n del gatillo 2 Gatillo 3 Pulverizadora 4 Tubo de presi n para chorro en abanico 5 Interruptor de red 6 Manguera de entrada agua 7 Pieza de conexi n agua 8 Tobera con botella para detergent...

Page 9: ...es no deber n acceder al suelo aguas subterr neas estanques r os etc Al aplicar productos de limpieza observar las indicaciones en el embalaje y atenerse estrictamente a la concentraci n prescrita All...

Page 10: ...a limpiadora de alta presi n y dejarla funcionar con la pulverizadora y la llave de agua abierta hasta conseguir una presi n de trabajo uniforme Cerciorarse de que la conexi n de agua corresponda a la...

Page 11: ...c Evitare l accensione involontaria dell utensile Accertarsi che l utensile elettrico sia spento prima di collegarlo all alimentazione di corrente e o alla batteria di prenderlo o di trasportarlo Il...

Page 12: ...danneggiato Possono essere utilizzati esclusivamente tubi e raccordi consigliati dal produttore Impiego Prima di utilizzare la macchina con gli accessori se ne deve controllare il perfetto stato e la...

Page 13: ...ento danneggiato pu essere riparato esclusivamente presso uno dei centri autorizzati per il Servizio Tecnico STAYER DESCRIZIONE ILLUSTRATED 1 Pulsante di sicurezza per il grilletto 2 Grilletto 3 Pisto...

Page 14: ...are a finire per terra nelle falde acquifere in ruscelli fiumi ecc Utilizzando detergenti rispettare meticolosamente le indicazioni riportate sull imballaggio ed attenersi alla prescritta concentrazio...

Page 15: ...andare con la pistola a spruzzo aperta ed il rubinetto dell acqua aperto fino a quando si raggiunger una pressione operativa uniforme Controllare se l alimentazione acqua corrisponde ai dati riportati...

Page 16: ...picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before tur...

Page 17: ...t thinners heating oil The sprayed vapour is highly flammable explosive and toxic also acetone undiluted acids and solvents as these corrode the materials used on the unit The appropriate safety regul...

Page 18: ...ying this manual PLACEMENT AND TESTING Connect the product to the mains supply ensuring that the mains switch is in the position Open water tap Press the safety lock 1 to release the trigger 2 Fully p...

Page 19: ...not throw away electric tools In accordance with European Directive 2012 19 UE on unserviceable electric and electronic apparatus after its transposition into national law they must be collected separ...

Page 20: ...t low pressure until regular working pressure is obtained Check that the water supply corresponds to specifications The minimum specification for the water supply hose is 1 2 or 13 mm diameter Clean w...

Page 21: ...h dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist bevor Sie es an die Stromversorgung und oder den Akku anschlie en es aufnehmen oder tragen Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalte...

Page 22: ...bindungen verwendet werden Verwendung Das Ger t mit dem Zubeh r ist vor Benutzung auf den ordnungsgem en Zustand und Betriebssicherheit zu berpr fen Falls der Zustand nicht einwandfrei ist darf es nic...

Page 23: ...tzt sein aus Gummi bestehen oder mit Gummi berzogen sein Das Verl ngerungskabel muss mit einer Zugentlastung verwendet werden Wenn dieAnschlussleitung besch digt ist darf sie nur von einer autorisiert...

Page 24: ...ten Kundendienststelle f r STAYER Gartenger te ausf hren zu lassen Umweltschutz Umweltbelastende Chemikalien d rfen nicht in den Boden ins Grundwasser in Teiche Fl sse etc Bei der Verwendung von Reini...

Page 25: ...usschalten mit offener Spr hpistole und offenem Wasserhahn laufen lassen bis ein gleichm iger Arbeitsdruck erreicht wird Pr fen ob der Wasseranschluss den Angaben in den technischen Daten entspricht D...

Page 26: ...surer que l interrupteur est en position arr t avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ramasser ou de le porter Porter les outils en ayant le doigt sur l interrupteur ou...

Page 27: ...ilis s Utilisation Avant d utiliser l appareil avec les accessoires correspondants v rifier qu ils sont en parfait tat et que la s curit de service est garantie Au cas o leur tat ne serait pas impecca...

Page 28: ...s e avec un serre c ble Si le c ble d alimentation est d t rior il ne doit tre r par que dans un atelier agr STAYER DESCRIPTION ILLUSTR E 1 Verrouillage de mise en fonctionnement pour la g chette 2 G...

Page 29: ...ol dans la nappe phr atique ni dans les tangs ou les rivi res En cas d utilisation de d tergents respecter scrupuleusement les indications figurant sur l emballage et la concentration prescrite Pour l...

Page 30: ...nnement le laisser marcher avec la lance pulv risatrice ouverte et le robinet ouvert jusqu ce qu une pression de travail r guli re soit atteinte V rifier si le raccord d eau est conforme aux donn es d...

Page 31: ...ica esteja desligada antes de conect la corrente el ctrica e ou ao acumulador antes de apanh la ou carreg la Manter o dedo sobre o interruptor ao transportar a ferramenta el ctrica ou conectar a ferra...

Page 32: ...cionamento correctamente e com seguran a Se o aparelho n o estiver funcionando perfeitamente este n o deve ser operado Jamais aspirar l quido que cont m solventes ou cidos ou solbentes n o dilu dos Es...

Page 33: ...to em leque 5 Interruptor de rede 6 Mangueira de entrada de gua 7 Pe a de conex o 8 Bocal de produto de limpeza com garrafa 9 Tubo de alta press o de jacto de rota o 10 Tanque de produto de limpeza 11...

Page 34: ...lagem e a concentra o prescrita Observar as directivas legais locais ao limpar ve culos motorizados Deve evitar que leo pulverizado alcance as guas subterr neas Elimina o Ferramentas el ctricas acess...

Page 35: ...mpador de alta press o deixar funcionar com a pistola de pulveriza o e mangueira aberta at ser alcan ada uma press o de trabalho uniforme Controlar se a liga o de gua corresponde s indica es nos dados...

Page 36: ...ktrikli el aletinin kapal oldu undan emin olun Elektrikli el aletini parmag n z alter zerinde dururken ta rsan z ve alet a kken fi i prize sokarsan z kazalara neden olabilirsiniz d Elektrikli el aleti...

Page 37: ...ursuz durumda olup olmad n ve g venli bir i letime haz r olup olmad n kontrol edin E er aletin durumunda herhangi bir hatal durum far kederseniz aleti cal t rmay n Bu aletle hi bir zaman inceltici mad...

Page 38: ...kar korunmal olmal lastikten veya lastik kaplamadan yap lm olmal d r Uzatma kablosu bir gerginlik giderme tertibat ile birlikte kullan lmal d r Ba lant kablosu hasar g rd nde sadece yetkili bir STAYER...

Page 39: ...ce STAYER yetkili servislerinden birine yapt r n evre koruma evre zarar veren kimyasal maddeler beton zemin suyu g lc k derecik ve benzeri yerlere ula mamal d r Temizlik maddesi deterjan kullan rkenam...

Page 40: ...temizleyiciyi kapat n ve d zg n bir al ma bas nc elde edinceye kadar p sk rtme tabancas ile su muslu u a k halde al t r n Su ba lant s n n teknik veriler b l m ndeki de erlere uygun olup olmad n kont...

Page 41: ...41 41 es it gb de fr p tr el 1 2 RCD RCD 3 4...

Page 42: ...42 42 el STAYER 5 C 50 C 1 1 30 mA ON 30 cm...

Page 43: ...3 es it gb de fr p tr el STAYER 2 7 11 6 12 4 3 90 230 V AC 50 Hz 220 V 240 V STAYER 1 5 mm2 20 m 2 5 mm2 50 m STAYER RCD 30 mA RCD STAYER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 3 O 1 2 2 2 1 5 3 2 2 2 5 1 2 2...

Page 44: ...44 44 el 10 1 2 13 7 STAYER 2012 19 info grupostayer com T1 16 5 U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60Hz W1 Q P2 P1 IP T1 M aHW LP A LWA 95 dB A...

Page 45: ...45 45 es it gb de fr p tr el 5 5 1 2 13 mm 7 m STAYER 6 STAYER STAYER...

Page 46: ...ucto que haya sufrido alg n desgaste en alguna de sus piezas por el uso normal de la herramienta siendo esta pieza un consumible accesorios o elemento sujeto al desgaste que deber a de cambiarse por s...

Page 47: ...onents consumables accessories or components subject to wear that must be replaced by the owner g Products that show any kind of misuse or application which deviates from its original intended uses li...

Page 48: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Reviews: