background image

ITALIANO

6

6

Questo manuale è coerente con la data di fabbricazio-

ne  del  vostro  computer,  potrete  trovare  informazioni  sui 

dati tecnici della macchina acquistata controllo manua-

le degli aggiornamenti delle nostre macchine sul sito:

  

www.grupostayer.com

Istruzioni di sicurezza

specifiche per la macchina

-  Non miscelare mai sostanze esplosive (p. es. 

solventi facilmente infiammabili).

 Las herramien-

tas eléctricas producen chispas que pueden llegar a 

inflamar los vapores emanados.

-  Estrarre immediatamente la spina e far controllare 

l’elettroutensile dal servizio di assistenza qualora 

lo stesso dovesse cadere nel materiale da misce-

lare.

 Il materiale da miscelare penetrato nell’elettrou-

tensile  può  causare  danni  e  provocare  una  scossa 

elettrica.

-   Utilizzare le impugnature supplementari fornite in-

sieme all’elettroutensile.

 La perdita di controllo su-

ll’elettroutensile può comportare il pericolo di incidenti.

-  Durante le operazioni di lavoro è necessario tenere 

l’elettroutensile sempre con entrambe le mani ed 

adottare una posizione di lavoro sicura. 

Utilizzare 

con sicurezza l’elettroutensile tenendolo sempre con 

entrambe le mani.

-   Non lavorare mai materiali contenenti amianto. 

L’amianto è ritenuto materiale cancerogeno.

-   Prendere dei provvedimenti appropriati in caso 

che durante il lavoro dovessero svilupparsi pol-

veri dannose per la salute, infiammabili oppure 

esplosive.

 Ad esempio: Alcune polveri sono conside

-

ratec ancerogene. Portare una maschera di protezio

-

ne contro la polvere ed utilizzare, se collegabile, un 

sistema di aspirazione polvere/aspirazione trucioli.

-  Prima di posare l’elettroutensile, attendere sem-

pre fino a quando si sarà fermato completamente.

 

L’accessorio può incepparsi e comportare la perdita di 

controllo dell’elettroutensile.

-  Mai utilizzare l’elettroutensile con un cavo danneg-

giato. Non toccare il cavo danneggiato ed estrarre 

la spina di rete in caso che si dovesse danneggia-

re il cavo mentre si lavora. 

Cavi danneggiati aumen

-

tano il rischio di una scossa di corrente elettrica.

-  In caso di elettroute nsili che vengono utilizzati 

all’aperto, collegarli attraverso un interruttore di 

protezione (FI) a corrente di apertura.

Descrizione del funzionamento

Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le 

istruzioni operative.

 In caso di mancato rispe-

tto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni 

operative  si  potrà  creare  il  pericolo  di  scosse 

elettriche,  incendi  e/o  incidenti  gravi.

 

Si prega di aprire la pagina ribaltabile su cui si trova raffi

-

gurata schematicamente la macchina e lasciarla aperta 

mentre si legge il manuale delle Istruzioni per l’uso.

Uso conforme alle norme

L’elettroutensile è ideale per la miscelazione di materia-

li  da  costruzione  in  polvere  come  malta,  intonaci,  colle, 

nonché colori non contenenti solventi, vernici e sostanze 

simili.

Dati tecnici

Mescalatore DM1450

Potenza 

1400 W

Giri a vuoto (top) 

290-480

Giros en vacío (inferiore) 

380-620

Frusta top 

Ø 120mm

Frusta inferiore 

Ø 95mm

Filettatura attacco frusta 

M18

Coppia di serraggio 

30Nm

Peso 

5kg 

 

90L

 

M1100B / M1100BK

Potenza 

1200 W 

Giri a vuoto 

100-400 / 150-700 min

-1

Frusta  

Ø 120 mm 

Filettatura attacco frusta 

M14

Coppia di serraggio 

20.5 Nm

Peso 

4.7 kg

 

75 L

M1200C / M1200CK

Potenza 

1200 W 

Giri a vuoto 

200-400 / 350-700 min

-1

Frusta 

Ø 120 mm 

Filettatura attacco frusta 

M14

Coppia di serraggio 

20.5 Nm

Peso 

4.8 kg

 

75 L

 

M1500 / M1500K 

Potenza 

1500 W 

Giri a vuoto 

180-380 / 300-650 min

-1

Frusta x2 

Ø 160mm y 140 mm 

Filettatura attacco frusta 

M14

Coppia di serraggio 

36 / 17 Nm

Peso 

6 kg

 

90 L

 M1600

Potenza 

1600 W 

Giri a vuoto 

150-300 / 300-650 min

-1

Frusta x2 

Ø 160mm y 140 mm 

Filettatura attacco frusta 

M14

Coppia di serraggio 

37 / 18.5 Nm

Peso 

6 kg

 

90 L

Summary of Contents for DM1450

Page 1: ...ting instructions Manual de instru es Instrukcja obs ugi rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com DM1450...

Page 2: ...2 2...

Page 3: ...ctrica El til puede engancharse y hacerle perder el control sobre la herramienta el ctrica No utilice la herramienta el ctrica si el cable est da ado No toque un cable da ado y desconecte el enchufe...

Page 4: ...los que el aparato est desconecta do o bien est en funcionamiento pero sin ser utilizado Ello puede suponer una disminuci n dr stica de la solici taci n por vibraciones durante el tiempo total de trab...

Page 5: ...y ser capaz de so portar la carga Cuando el dispositivo se encuentra en la temperatura de servicio la protecci n contra la sobrecarga dependiente de la temperatura reaccionar antes Instrucciones para...

Page 6: ...controllo dell elettroutensile Mai utilizzare l elettroutensile con un cavo danneg giato Non toccare il cavo danneggiato ed estrarre la spina di rete in caso che si dovesse danneggia re il cavo mentr...

Page 7: ...i in cui la macchina spenta oppure accesa ma non viene utilizza ta effettivamente Ci pu ridurre chiaramente il carico de ll oscillazione in relazione al completo periodo operativo Montaggio Prima di q...

Page 8: ...nte prima Indicazioni operative La scelta della frusta di miscelazione dipende dal mate riale da miscelare Per materiale da miscelare con scarsa viscosit come p es colore a dispersione vernici colle m...

Page 9: ...en the cable is damaged while working Damaged cables increase the risk of an electric shock Connect machines that are used in the open via a residual current device RC D Functional Description Read al...

Page 10: ...e M14 M18 Mod DM1450 EScrew the stirrer paddle 3 onto the drive spindle 4 Hold the drive spindle 4 in place with an open end spanner size 22 mm and the stirrer paddle 3 with a second open end spanner...

Page 11: ...t etc use a stirrer paddle with left hand spiral For materials with high viscosity e g ready mixed plas ter concrete cement screed filler epoxy resin etc use a stirrer paddle with right hand spiral Wh...

Page 12: ...tel dispositif Avant de d poser l outil lectroportatif attendre que celui ci soit compl tement l arr t L outil risque de se coincer ce qui entra ne une perte de contr le de l outil lectroportatif Ne j...

Page 13: ...EN 60745 et peut tre utilis e pour une comparaison d appareils L amplitude d oscillation change en fonction de l utilisation de l appareil lectroportatif et peut dans certains cas tre sup rieure la v...

Page 14: ...nt vide et sous charge Ceci assure un m lange r gulier des liquides Protection lectronique contre les surcharges En cas de surcharge extr me de l outil une protection lectronique de surcharge prot ge...

Page 15: ...notre propre responsabilit que ce produit est en conformit avec les normes ou documents normatifs suivants UNE EN 60745 2 1 2011 conform ment aux r glements des directives 2006 42 CE 2004 108 CE 2006...

Page 16: ...e levar perda de controlo sobre a ferramenta el ctrica N o utilizar a ferramenta el ctrica com um cabo danificado N o tocar no cabo danificado e puxar a ficha da tomada se o cabo for danificado duran...

Page 17: ...te o completo per odo de trabalho Montagem Antes de todos trabalhos na ferramenta el ctrica dever puxar a ficha de rede da tomada Troca de ferramenta H lice misturadora com rosca exterior de M 14 M18...

Page 18: ...o contra sobrecarga dependente da temperatura re age mais cedo Indica es de trabalho A selec o da h lice misturadora depende do material a ser misturado Para materiais com baixa viscosidade como p ex...

Page 19: ...yczki a tak e przed podnie sieniem lub przeniesieniem elektronarz dzia nale y upewni si e elektronarz dzie jest wy czone Tr zymanie palca na wy czniku podczas przenoszenia elektronarz dzia lub pod cze...

Page 20: ...Pokr t o regulacji pr dko ci obrotowej 1 2 Zastosowanie Urz dzenie s u y do mieszania sypkich materia w budowlanych jak cement gips kleje oraz farb i lakier w kt re nie zawieraj rozpuszczalnik w 2 2...

Page 21: ...model M1600 Urz dzenie posiada wy cznik przeci eniowy kt ry chroni silnik przed uszkodzeniem W przypadku zbytniego obci enia urz dzenie samoczynnie si wy czy Ponowne uruchomienie mo liwe jest tylko po...

Page 22: ...NOTAS 22...

Page 23: ...NOTAS 23...

Page 24: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Reviews: