background image

ITALIANO

7

7

Le caratteristiche si riferiscono a tensioni nominali [U] 230/240 V ~ 50/60 Hz 
- 110/120 V ~ 60 Hz. I n caso ditensioni minori ed in caso di modelli speciali 
a seconda dei Paesi, le caratteristiche riportate pos sono essere divergenti.

Si prega di tenere presente il codice prodotto applicato sulla targhetta 

di costruzione del Vostro elettroutensile. Le descrizioni commerciali di 
singoli elettroutensili possono variare.

Componenti illustrati

La numerazione dei componenti illustrati si riferisce 

all’illustrazione dell’elettroutensile che si trova sulla pagi

-

na con la rappresentazione grafica.

1. 

Selettore di velocità meccanico.

2.

 Impugnatura supplementare.

3.

 Propeller agitatore

4.

 Mandrino del motore.

5.

 Accendere / spegnere.

6.

 Blocco interruttore a chiave on / off.

7.

 Regolazione della velocità.

Informazioni sulla rumorosità e 

 

sulla vibrazione

Valori misurati conformemente alla norma EN 607 45.
Il livello di pressione acustica stimato A della macchina am

-

monta a dB(A): livello di rumorosità 87 dB (A); livello di po

-

tenza acustica 98 dB( A). Incertezza dB. della misura K=3

Usare la protezione acustica!

La vibrazione su mano-braccio è inferiore a 2,5 m2/s.

AWERTENZA

Il livello di oscillazione indicato nelle 

presenti  istruzioni  è  stato  rilevato 

seguendo una procedura di misurazione conforme alla norma 

EN 6 0745 e può essere dunque utilizzato per il confronto fra 

macchine. Il livello di oscillazione è soggetto a cambiamenti a 

seconda di come si usa l’elettroutensile e può in alcuni casi 

arrivare a livelli chev anno oltre quello riportato nelle presenti 

istruzioni. Il carico dell’oscillazione potrebbe essere sottovalu

-

tato se l’elettroutensile dovesse essere utilizzato regolarmente 

in questo modo.

Nota bene: 

Per una valutazione precisa del carico dell’os

-

cillazione nel corso di un determinato periodo di tempo 

operativo bisognerebbe considerare anche i tempi in cui la 

macchina è spenta oppure è accesa ma non viene utilizza

-

ta effettivamente. Ciò può ridurre chiaramente il carico de

-

ll’oscillazione in relazione al completo periodo operativo.

Montaggio

Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile 

estrarre la spina di rete dalla presa.

Cambio degli utensili

Cesta agitadora con rosca exterior M14/M18 (Mod DM1450)

Avvitare  la  frusta  di  miscelazione 

3

 trasmissione 

4

 Tenere  il 

mandrino di trasmissione 

4

 con una chiave fissa (apertura de

-

lla chiave 22 mm) e con l’ausilio di una seconda chiave fissa 

(apertura della chiave 22 mm) e la frusta di miscelazione 

3

.

Lo smontaggio della frusta di miscelazione avviene in sequen

-

za inversa.

Uso

Messa in funzione ed uso

L’uso errato può danneggiare l’attrezzo. Osservare lese

-

guenti istruzioni:

- Usare solamente attrezzi fino al diametro prescritto.
- Usare l’attrezzo in modo che non vi sia una forte dimi

-

nuzione del numero di giri oppure un fermo dell’attrez-

zo stesso.

- Controllate se le indicazioni sulla targhetta corrispon

-

dano alla tenzione della rete di corrente. Attrezzi pre

-

visti per 230 V. possono essere allacciati anche a pre

-

se con 220 V. / 240 V.

Tensionamento dell’attrezzo per miscelare

Avvitare gli attrezzi con il pezzo terminale M14 x 2 più

posible nell’accoglimento atrezzo e serrare nuovamente

con la chiave (22 mm.) fornita come accesorio.

Accensione e spegnimento

Premere l’interruttore 

5

 e tenerlo premuto per accende-

re l’apparecchio. Rilasciare l’interruttore 

5

 per spegnere 

l’apparecchio.

Esecizio continuo

Accensione esercizio continuo:

 Premere l’interrurrore 

5

 

fino al fine corsa e contemporaneamente premere il tasto 

di arretramento 

6

. L’interruttore 

5

 viene bloccato e l’eserci

-

zio continuo è attivato.

Spegnimento esercizio continuo:

 Premere l’interruttore 

5

 nuovamente e rilasciarlo. Il bloccaggio dell’interruttore 6 

viene rilasciato e l’esercizio continuo si spegne.

Togliere gli attrezzi (miscelatore)

Portare la chiave piatta (22 mm) sull’esagonale del pezzo

terminale dell’attrezzo (miscelatore) e svitare, girando in 

senso antiorario, l’attrezzo dal mandrino.

Summary of Contents for DM1450

Page 1: ...ting instructions Manual de instru es Instrukcja obs ugi rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com DM1450...

Page 2: ...2 2...

Page 3: ...ctrica El til puede engancharse y hacerle perder el control sobre la herramienta el ctrica No utilice la herramienta el ctrica si el cable est da ado No toque un cable da ado y desconecte el enchufe...

Page 4: ...los que el aparato est desconecta do o bien est en funcionamiento pero sin ser utilizado Ello puede suponer una disminuci n dr stica de la solici taci n por vibraciones durante el tiempo total de trab...

Page 5: ...y ser capaz de so portar la carga Cuando el dispositivo se encuentra en la temperatura de servicio la protecci n contra la sobrecarga dependiente de la temperatura reaccionar antes Instrucciones para...

Page 6: ...controllo dell elettroutensile Mai utilizzare l elettroutensile con un cavo danneg giato Non toccare il cavo danneggiato ed estrarre la spina di rete in caso che si dovesse danneggia re il cavo mentr...

Page 7: ...i in cui la macchina spenta oppure accesa ma non viene utilizza ta effettivamente Ci pu ridurre chiaramente il carico de ll oscillazione in relazione al completo periodo operativo Montaggio Prima di q...

Page 8: ...nte prima Indicazioni operative La scelta della frusta di miscelazione dipende dal mate riale da miscelare Per materiale da miscelare con scarsa viscosit come p es colore a dispersione vernici colle m...

Page 9: ...en the cable is damaged while working Damaged cables increase the risk of an electric shock Connect machines that are used in the open via a residual current device RC D Functional Description Read al...

Page 10: ...e M14 M18 Mod DM1450 EScrew the stirrer paddle 3 onto the drive spindle 4 Hold the drive spindle 4 in place with an open end spanner size 22 mm and the stirrer paddle 3 with a second open end spanner...

Page 11: ...t etc use a stirrer paddle with left hand spiral For materials with high viscosity e g ready mixed plas ter concrete cement screed filler epoxy resin etc use a stirrer paddle with right hand spiral Wh...

Page 12: ...tel dispositif Avant de d poser l outil lectroportatif attendre que celui ci soit compl tement l arr t L outil risque de se coincer ce qui entra ne une perte de contr le de l outil lectroportatif Ne j...

Page 13: ...EN 60745 et peut tre utilis e pour une comparaison d appareils L amplitude d oscillation change en fonction de l utilisation de l appareil lectroportatif et peut dans certains cas tre sup rieure la v...

Page 14: ...nt vide et sous charge Ceci assure un m lange r gulier des liquides Protection lectronique contre les surcharges En cas de surcharge extr me de l outil une protection lectronique de surcharge prot ge...

Page 15: ...notre propre responsabilit que ce produit est en conformit avec les normes ou documents normatifs suivants UNE EN 60745 2 1 2011 conform ment aux r glements des directives 2006 42 CE 2004 108 CE 2006...

Page 16: ...e levar perda de controlo sobre a ferramenta el ctrica N o utilizar a ferramenta el ctrica com um cabo danificado N o tocar no cabo danificado e puxar a ficha da tomada se o cabo for danificado duran...

Page 17: ...te o completo per odo de trabalho Montagem Antes de todos trabalhos na ferramenta el ctrica dever puxar a ficha de rede da tomada Troca de ferramenta H lice misturadora com rosca exterior de M 14 M18...

Page 18: ...o contra sobrecarga dependente da temperatura re age mais cedo Indica es de trabalho A selec o da h lice misturadora depende do material a ser misturado Para materiais com baixa viscosidade como p ex...

Page 19: ...yczki a tak e przed podnie sieniem lub przeniesieniem elektronarz dzia nale y upewni si e elektronarz dzie jest wy czone Tr zymanie palca na wy czniku podczas przenoszenia elektronarz dzia lub pod cze...

Page 20: ...Pokr t o regulacji pr dko ci obrotowej 1 2 Zastosowanie Urz dzenie s u y do mieszania sypkich materia w budowlanych jak cement gips kleje oraz farb i lakier w kt re nie zawieraj rozpuszczalnik w 2 2...

Page 21: ...model M1600 Urz dzenie posiada wy cznik przeci eniowy kt ry chroni silnik przed uszkodzeniem W przypadku zbytniego obci enia urz dzenie samoczynnie si wy czy Ponowne uruchomienie mo liwe jest tylko po...

Page 22: ...NOTAS 22...

Page 23: ...NOTAS 23...

Page 24: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Reviews: