background image

Limpie periódicamente las rejillas de refrigeración de 
su herramienta eléctrica.

 El ventilador del motor aspira 

polvo hacia el interior de la carcasa, por lo que, en caso de 
una  acumulación  fuerte  de  polvo  metálico,  ello  puede 
provocarle una descarga eléctrica.

No utilice la herramienta eléctrica cerca de materiales 
combustibles. 

Las chispas producidas al trabajar pueden 

llegar a incendiar estos materiales.

No  emplee  útiles  que  requieran  ser  refrigerados  con 
líquidos.

  La  aplicación  de  agua  u  otros  refrigerantes 

líquidos puede comportar una descarga eléctrica.

Causas del rechazo y advertencias al respecto

El  rechazo  es  un  reacción  brusca  que  se  produce  al 
atascarse o engancharse el útil, como un disco de amolar, 
plato lijador, cepillo, etc. Al atascarse o engancharse el útil 
en  funcionamiento,  éste  es  frenado  bruscamente.  Ello 
puede  hacerle  perder  el  control  sobre  la  herramienta 
eléctrica  y  hacer  que  ésta  salga  impulsada  en  dirección 
opuesta al sentido de giro que tenía el útil.
En el caso, p. ej., de que un disco amolador se atasque o 
bloquee en la pieza de trabajo, puede suceder que el canto 
del  útil  que  penetra  en  el  material  se  enganche, 
provocando  la  rotura  del  útil  o  el  rechazo  del  aparato. 
Según el sentido de giro y la posición del útil en el momento 
de bloquearse puede que éste resulte despedido hacia, o 
en  sentido  opuesto  al  usuario.  En  estos  casos  puede 
suceder que el útil incluso llegue a romperse. El rechazo es 
ocasionado  por  la  aplicación  o  manejo  incorrecto  de  la 
herramienta eléctrica. Es posible evitarlo ateniéndose a las 
medidas preventivas que a continuación se detallan.

Sujete con firmeza la herramienta eléctrica y mantenga 
su  cuerpo  y  brazos  en  una  posición  propicia  para 
resistir  las  fuerzas  de  reacción. 

Si  forma  parte  del 

aparato,  utilice  siempre  la  empuñadura  adicional  para 
poder soportar mejor las fuerzas del rechazo, además de 
los pares de reacción que se presentan en la puesta en 
marcha. El usuario puede controlar las fuerzas del rechazo 
y de reacción si toma unas medidas preventivas oportunas.

Jamás aproxime su mano al útil en funcionamiento.

 En 

caso de un rechazo, el útil podría lesionarle la mano.

No se sitúe dentro del área hacia el que se movería la 
herramienta  eléctrica  al  ser  rechazada. 

Al  resultar 

rechazada,  la  herramienta  eléctrica  saldrá  despedida 
desde el punto de bloqueo en dirección opuesta al sentido 
de giro del útil.

Tenga especial precaución al trabajar esquinas, cantos 
afilados, etc.

 

Evite que el útil de amolar rebote contra la 

pieza  de  trabajo  o  que  se  atasque.

  En  las  esquinas, 

cantos  afilados,  o  al  rebotar,  el  útil  en  funcionamiento 
tiende a atascarse. Ello puede hacerle perder el control o 
causar un rechazo del útil.

No utilice hojas de sierra para madera ni otros útiles 
dentados.

 Estos útiles son propensos al rechazo y pueden 

hacerle perder el control sobre la herramienta eléctrica.

Instrucciones  de  seguridad  específicas  para 
operaciones de amolado y tronzado

Use  exclusivamente  útiles  homologados  para  su 
herramienta eléctrica, en combinación con la caperuza 
protectora prevista para estos útiles.

 Los útiles que no 

fueron diseñados para su uso en esta herramienta eléctrica 
pueden quedar insuficientemente protegidos y suponen un 
riesgo.

La  caperuza  protectora  deberá  montarse  firmemente 
en  la  herramienta  eléctrica  cuidando  que  quede 
orientada  de  manera  que  ofrezca  una  seguridad 
máxima, o sea, cubriendo al máximo la parte del útil a la 
que queda expuesta el usuario. 

La misión de la caperuza 

protectora  es  proteger  al  usuario  de  los  fragmentos  que 
puedan desprenderse del útil y del contacto accidental con 
éste.

Solamente emplee el útil para aquellos trabajos para 
los que fue concebido.

 Por ejemplo, no emplee las caras 

de  los  discos  tronzadores  para  amolar.  En  los  útiles  de 
tronzar,  el  arranque  de  material  se  lleva  a  cabo  con  los 
bordes  del  disco.  Si  estos  útiles  son  sometidos  a  un 
esfuerzo lateral, ello puede provocar su rotura.

Siempre  use  para  el  útil  seleccionado  una  brida  en 
perfecto  estado  con  las  dimensiones  y  forma 
c o r r e c t a s .

  U n a   b r i d a   a d e c u a d a   s o p o r t a  

convenientemente  el  útil  reduciendo  así  el  peligro  de 
rotura.  Las  bridas  para  discos  tronzadores  pueden  ser 
diferentes de aquellas para otros discos de amolar.

No intente aprovechar los discos amoladores de otras 
herramientas  eléctricas  más  grandes,  aunque  su 
diámetro  exterior  se  haya  reducido  suficientemente 
por el desgaste. 

Los discos amoladores destinados para 

herramientas  eléctricas  grandes  no  son  aptos  para 
soportar  las  velocidades  periféricas  más  altas  a  las  que 
trabajan  las  herramientas  eléctricas  más  pequeñas,  y 
pueden llegar a romperse.

Instrucciones  de  seguridad  adicionales 
específicas para el tronzado

Evite que se bloquee el disco tronzador y una presión 
de  aplicación  excesiva.  No  intente  realizar  cortes 
demasiado  profundos. 

Al  solicitar  en  exceso  el  disco 

tronzador éste es más propenso a ladearse, bloquearse, a 
ser rechazado, o a romperse.

No se coloque delante o detrás del disco tronzador en 
funcionamiento, alineado con la trayectoria del corte. 

Mientras  que  al  cortar,  el  disco  tronzador  es  guiado  en 
sentido  opuesto  a  su  cuerpo,  en  caso  de  un  rechazo  el 
disco tronzador y la herramienta eléctrica son impulsados 
directamente contra Vd.

Si  el  disco  tronzador  se  bloquea,  o  si  tuviese  que 
interrumpir  su  trabajo,  desconecte  la  herramienta 
eléctrica y manténgala en esa posición, sin moverla, 
hasta  que  el  disco  tronzador  se  haya  detenido  por 
completo. Jamás intente sacar el disco tronzador en 
marcha  de  la  ranura  de  corte,  ya  que  ello  podría 
provocar un rechazo.

 Investigue y subsane la causa del 

bloqueo.

No  intente  proseguir  el  corte,  estando  insertado  el 
disco tronzador en la ranura de corte. Una vez fuera de 
la ranura de corte, espere a que el disco tronzador haya 

ESPAÑOL

5

5

Summary of Contents for AGR22-23

Page 1: ...es grupostayer com Email info grupostayer com SA21 180 SA21 230 SAB22 18 SAB22 23 SAB24 18AL SAB24 23AL AGR22 23 AGR23 18AL AGR23 23AL Manual de instrucciones ES Istruzioni d uso IT Operating instruct...

Page 2: ...30 180 230 M M14 M14 ahw 2 m s 3 3 3 4 3 3 LPA dB A 92 92 94 94 93 93 LWA dB A 103 103 106 105 102 102 m kg 4 2 4 2 4 4 4 4 4 8 4 8 6 1 AGR22 23 AGR23 18AL AGR23 23AL P1 W 2200 2300 2300 n 1 min 6500...

Page 3: ...4 3 8 1 6 2 9 5 6 1 7 8 VERSION E ELECTRONIC REG 6 ON OFF 1 2...

Page 4: ...ctrica al girar descentrados generan unas vibraciones excesivas y pueden hacerle perder el control sobre el aparato No use tiles da ados Antes de cada uso inspeccione el estado de los tiles con el fi...

Page 5: ...y pueden hacerle perder el control sobre la herramienta el ctrica Instrucciones de seguridad espec ficas para operaciones de amolado y tronzado Use exclusivamente tiles homologados para su herramienta...

Page 6: ...el enchufe con la herramienta en funcionamiento De esta manera se evita una puesta en marcha accidental de la herramienta el ctrica Al trabajar piedra utilice un equipo para aspiraci n de polvo El asp...

Page 7: ...protectora ni otras piezas Aspiraci n de polvo y virutas El polvo de ciertos materiales como pinturas que contengan plomo ciertos tipos de madera y algunos minerales y metales puede ser nocivo para la...

Page 8: ...seguridad En ciertas aplicaciones extremas al trabajar metales puede llegar a acumularse en el interior de la El contacto y la inspiraci n de estos polvos pueden provocar en el usuario o en las person...

Page 9: ...esar de los esmerados procesos de fabricaci n y control la herramienta el ctrica llegase a averiarse la reparaci n deber encargarse a un servicio t cnico autorizado para herramientas el ctricas STAYER...

Page 10: ...devono adattarsi p e r f e t t a m e n t e a l m a n d r i n o p o r t a m o l a dell elettroutensile in dotazione Portautensili ed accessori che non si adattino perfettamente al mandrino portamola d...

Page 11: ...a poter avere sempre il maggior controllo possibile su forze di contraccolpi oppure momenti di reazione che si sviluppano durante la fase in cui la macchina raggiunge il regime di pieno carico Prenden...

Page 12: ...routensili pi grandi non sono concepite per le maggiori velocit di elettroutensili pi piccoli e possono rompersi Ulteriori avvertenze di pericolo specifiche per lavori di troncatura Evitare di far blo...

Page 13: ...spirazione per la troncatura con slitta di guida La cuffia di protezione per la troncatura 7 viene montata come la cuffia di protezione per la levigatura 6 Impugnatura supplementare Utilizzare il Vost...

Page 14: ...oppure delle persone che si trovano nelle vicinanze Determinate polveri come polvere da legname di faggio o di quercia sono considerate cancerogene in modo particolare insieme ad additivi per il tratt...

Page 15: ...Conservare e trattare con cura l accessorio Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di controllo l elettroutensile dovesse guastarsi la riparazione va fatta effettuare da un punto di a...

Page 16: ...umore tipico di valutazioneA a Accelerazione hw I valori misurati stabiliti in conformit EN 60745 Le specifiche tecniche qui riportate sono comprese nelle tolleranze certo In conformit con le attuali...

Page 17: ...els for chips and cracks backing pads for cracks tears or excess wear wire brushes for loose or cracked wires If power tool or accessory is dropped inspect for damage or install an undamaged accessory...

Page 18: ...flanges that are of correct size and shape for your selected wheel Proper wheel flanges support the wheel thus reducing the possibility of wheel breakage Flanges for cut off wheels may be different f...

Page 19: ...oggles 19 19 ENGLISH shoulder of the protection guard is seated against the flange of the machine and turn the protection guard until it can clearly be heard to engage Adjust the position of the prote...

Page 20: ...le 6 Protection guard for sanding 7 Mounting flange 8 Grinding cutting disc 9 Clamping nut 4 Operating instructions 4 1 Placement and testing To start the power tool push the On Off switch 3 forwards...

Page 21: ...ion slots and installing a residual current device RCD Please store and handle the accessory ies carefully If the machine should fail despite the care taken in manufacturing and testing procedures rep...

Page 22: ...nt arrangements 6 2 EC Declaration of conformity SA21 180 SA21 230 SAB22 18 SAB22 23 SAB24 18AL SAB24 23AL AGR22 23 AGR23 18AL AGR23 23AL We declare under our sole responsibility that this product is...

Page 23: ...chleifspindel des Elektrowerkzeugs passen drehen sich ungleichm ig vibrieren sehr stark und k nnen zum Verlust der Kontrolle f hren Verwenden Sie keine besch digten Einsatzwerkzeuge Kontrollieren Sie...

Page 24: ...Sie zugeschleudert werden der Ablagefl che geraten wodurch Sie die Kontrolle ber das Elektrowerkzeug verlieren k nnen Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen w hrend Sie es tragen Ihre Kleidung k...

Page 25: ...tshinweise Verwenden Sie geeignete Suchger te um verborgene Versorgungsleitungen aufzusp ren oder ziehen Sie die rtliche Versorgungsgesellschaft hinzu Kontakt mit Elektroleitungen kann zu Feuer und el...

Page 26: ...st rkung verf gen kann es zu Leistungseinbu en oder untypischem Verhalten beim Einschalten kommen Bitte beachten Sie die Eignung des von Ihnen eingesetzten Stromerzeugers insbesondere hinsichtlich Net...

Page 27: ...werden beim Arbeiten sehr hei fassen Sie diese nicht an bevor sie abgek hlt sind Schruppschleifen Verwenden Sie niemals Trennscheiben zum Schruppschleifen Mit einem Anstellwinkel von 30 bis 40 erhalte...

Page 28: ...ckungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugef hrt werden Nur f r EU L nder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausm ll Gem der Europ ischen Richtlinie 2002 96 EG ber Elektro und El...

Page 29: ...soires avec al sages centraux ne correspondant pas aux l ments de montage de l outil lectrique seront en d s quilibre vibreront excessivement et pourront provoquer une perte de contr le Ne pas utilise...

Page 30: ...s les ar tes vives ou les rebondissements ont tendance accrocher l accessoire en rotation et provoquer une perte de contr le ou un rebond Ne pas fixer de cha ne coupante de lame de sculpture sur bois...

Page 31: ...osion La perforation d une conduite d eau provoque des d g ts mat riels et peut provoquer un choc lectrique D verrouiller l interrupteur Marche Arr t et le mettre dans la position d arr t si l aliment...

Page 32: ...s quence V rifiez si le g n rateur utilis est appropri surtout en ce qui concerne la tension et la fr quence du r seau 3 4 Description illustr e 1 Touche de d verrouillage pour le capot de protection...

Page 33: ...Les disques de meulage et de d grossissage chauffent norm ment durant le travail ne les touchez pas avant qu ils ne soient compl tement refroidis Travaux de d grossissage N utilisez jamais de disques...

Page 34: ...age appropri e Seulement pour les pays de l Union Europ enne Ne jetez pas votre appareil lectroportatif avec les ordures m nag res Conform ment la directive europ enne 2 0 0 2 9 6 C E r e l a t i v e...

Page 35: ...levar perda de controlo N o utilizar ferramentas de trabalho danificadas Antes de cada utiliza o dever controlar as ferramentas de trabalho e verificar se por exemplo os discos abrasivos apresentam fi...

Page 36: ...o local do bloqueio Trabalhar com especial cuidado na rea ao redor de esquinas cantos afiados etc Evite que ferramentas de trabalho sejam ricocheteadas e travadas pela pe a a ser trabalhada A ferramen...

Page 37: ...ues el ctricos Danos em tubos de g s podem levar explos o A penetra o num cano de gua causa danos materiais ou pode provocar um choque el ctrico Destravar o interruptor de ligar desligar e coloc lo na...

Page 38: ...oca o em funcionamento da ferramenta el ctrica empurrar o interruptor de ligar desligar 3 para frente Para fixar o interruptor de ligar desligar 3 dever premir o lado da frente do interruptor de ligar...

Page 39: ...esultados de trabalho ao desbastar Movimentar a ferramenta el ctrica com press o uniforme para l e para c Desta forma a pe a a ser trabalhada n o se torna demasiadamente quente n o muda de cor e n o h...

Page 40: ...ica de mat rias primas Apenas pa ses da Uni o Europeia N o deitar ferramentas el ctricas no lixo dom stico De acordo com a directiva europeia 2002 96 CE para aparelhos el ctricos e electr nicos velhos...

Page 41: ...zik ve a nma olup olmad n tel f r alarda gev eme veya k r k teller olup olmad n kontrol edin Elektrikli el aleti veya u yere d ecek olursa hasar g r p g rmediklerini kontrol edin gerekiyorsa hasar g r...

Page 42: ...rne in Bir kesme diskinin kenar ile hi bir zaman ta lama yapmay n Kesici ta lama diskleri u lar ile malzeme kaz ma i in geli tirilmi tir Bu u lara yandan bask uyguland nda k r labilirler Se ti iniz t...

Page 43: ...Koruyucu kapak bo a alma kolu Fazla bast rma kuvveti uygulayarak telleri zorlamay n Kopan ve f rlayan tel par alar rahatl kla giysi veya derinizden i eri girebilir Koruyucu kapak kullan rken koruyucu...

Page 44: ...rikli el aletini i letime almak i in a ma kapama alterini 3 ne itin A ma kapama alterini 3 sabitlemek i in alteri 3 kilitleme yap ncaya kadar a a bast r n Elektrikli el aletini kapatmak i in a ma kapa...

Page 45: ...ikli el aleti ar za yapacak olursa onar m STAYER elektrikli aletleri i in yetkili bir serviste yap lmal d r 5 2 P Nominal giri g c 1 n Devir say s D Diskin maksimum ap max M Mili di i m Kitle A L Ses...

Page 46: ...23 18AL AGR23 23AL Teknik veriler alt nda a klanan r n u ekilde standartlara veya standart belgeleri ile tutarl olmas n bizim sorumlulu umuzda UNE EN 60745 2 11 2011 UNE EN 60745 2 3 2011 y netmelikle...

Page 47: ...rta Birlik Bobinaj Ege zmir 0232 458 39 42 2824 Sok No 18 1 1 Sanayi Sitesi zmir Karde ler Bobinaj Ege zmir 0232 441 52 51 1301 Sok No 55 A ankaya zmir Kent Bobinaj Ege zmir 0232 328 10 33 8780 33 Sok...

Page 48: ...8 81 1 Nolu Erdo du Mah Nazifbey Sok No 17 A Trabzon Kalyon So utma Karadeniz Trabzon 0462 223 47 62 G lbahar Hatun Mah Mumcular Sok No 21 Trabzon Saran Bobinaj Karadeniz Trabzon 0462 325 45 64 De irm...

Page 49: ...ic ko nierzy tarcz lub innych narz dzi powinna by w a ciwie dopasowana do wrzeciona elektronarz dzia Akcesoria z otworami kt re nie pasuj do sprz tu mocuj cego elektronarz dzia b d obraca si bez nale...

Page 50: ...ub obijanie sprzyjaj zaczepianiu si obracaj cych narz dzi i mog spowodowa utrat panowania nad sprz tem lub odrzut Nie nale y zak ada a cuchowych tarcz rze biarskich czy z batych brzeszczot w Tarcze ta...

Page 51: ...a lub wtedy gdy wtyczka jest w y c i g n i t a z g n i a z d k a Z a p o b i e g a t o niekontrolowanemu uruchomieniu urz dzenia Podczas obr bki kamienia nale y u ywa odci gu do py u Odci g taki musi...

Page 52: ...Instrukcja obs ugi 4 1 Umieszczenie i badania W celu w czenia elektronarz dzia nale y przesun w cznik wy cznik 3 do przodu Aby zablokowa w cznik wy cznik 3 nale y docisn przedni cz w cznika wy cznika...

Page 53: ...acze i os ony odsysaj ce W czy elektronarz dzie i przy o y przedni cz prowadnicy do ci tego elementu P r z e s u w a u r z d z e n i e r wnomiernie optymalnie dopasowuj c do danego typu materia u Odsy...

Page 54: ...W ekstremalnych warunkach pracy przy obrabianiu metali w rodku narz dzia mo e osadza si przewodz cy py Izolacja ochronna elektronarz dzia mo e zosta uszkodzona W takich przypadkach zaleca si u ycie st...

Page 55: ...iejszy produkt jest zgodny z nast puj cymi normami czy dokumentami dotycz cymi norm UNE EN 60745 2 11 2011 UNE EN 60745 2 3 2011 zgodnie z Rozporz dzeniami UE 2006 42 WE 2004 108 WE Dokumentacja techn...

Page 56: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Reviews: