background image

Nie  należy  uruchamiać  elektronarzędzia  podczas 
przenoszenia  go  przy  swoim  boku.

  Przypadkowy 

kontakt  z  wirującym  narzędziem  może  spowodować 
wkręcenie ubrania i przyciągnięcie osprzętu do ciała.

R e g u l a r n i e   c z y ś c i ć   o t w o r y   w e n t y l a c y j n e  
elektronarzędzia.

  Wentylator  silnika  wciąga  kurz  do 

środka  obudowy,  a  nadmierne  nagromadzenie 
sproszkowanego  metalu  może  powodować  zagrożenia 
elektryczne.

Nie  używać  elektronarzędzia  w  pobliżu  materiałów 
łatwopalnych.

 Iskry mogą zapalić te materiały.

Nie korzystać z akcesoriów, które wymagają płynnych 
chłodziw. 

Użycie  wody  lub  innych  cieczy  chłodzących 

może spowodować porażenie prądem.

Odrzut i ostrzeżenia z nim związane

Odrzut jest nagłą reakcją na zakleszczenie lub zahaczenie 
obracającej  się  tarczy,  tarczy  mocującej,  szczotki  lub 
innego  wyposażenia  dodatkowego.  Zakleszczenie  lub 
zahaczenie powoduje nagłe zatrzymanie obracającego się 
narzędzia, co z kolei prowadzi do tego, że elektronarzędzie 
zostaje odrzucone w sposób niekontrolowany w kierunku 
przeciwnym  do  kierunku  obrotów  narzędzia  w  miejscu 
zacięcia  się.  Na  przykład,  jeżeli  ściernica  zostanie 
unieruchomiona  lub  zakleszczona  przez  obrabiany 
przedmiot, krawędźkoła, które wchodzi do punktu zacisku 
może zaryć w powierzchnię materiału, co spowoduje, że 
koło wydostanie się na zewnątrz lub odskoczy. Ściernica 
może odbić w stronę operatora lub od niego, w zależności 
od  kierunku  ruchu  tarczy  w  momencie  zakleszczenia.  W 
takich  warunkach  tarcze  ścierne  mogą  również  pęknąć. 
Odrzut  jest  wynikiem  nieprawidłowej  eksploatacji 
elektronarzędzia i/ lub skutkiem stosowania niewłaściwych 
procedur lub warunków pracy. Można go uniknąć poprzez 
podjęcie  odpowiednich  środków  ostrożności,  tak  jak 
opisano poniżej.

Trzymać mocno elektronarzędzie i ustawić swoje ciało 
i ramię, tak aby móc przeciwstawić się siłom odrzutu. 
Zawsze  należy  używać  uchwytu  dodatkowego,  jeśli 
został  dostarczony,  dla  maksymalnej  kontroli  nad 
odrzutem  lub  reakcją  momentu  obrotowego  podczas 
rozruchu.

  Operator  może  kontrolować  reakcje  momentu 

lub  siły  odrzutu,  jeśli  zastosuje  odpowiednie  środki 
ostrożności.

Nie  wolno  trzymać  ręki  w  pobliżu  obracającego  się 
narzędzia. 

Akcesoria takie mogą odbić do tyłu i uderzyć w 

rękę.

Nie  stawać  w  miejscu,  w  którym  znajdzie  się 
elektronarzędzie  po  wystąpieniu  odrzutu.

  Odrzut 

wyrzuci narzędzie w kierunku przeciwnym do ruchu tarczy 
w punkcie zahaczenia.

Zachować  szczególną  ostrożność  podczas  obróbki 
narożników, ostrych krawędzi itp. Unikać podrzucania i 
obijania  narzędziem  o  różne  przeszkody.

  Narożniki, 

ostre  krawędzie  lub  obijanie  sprzyjają  zaczepianiu  się 
obracających  narzędzi  i  mogą  spowodować  utratę 
panowania nad sprzętem lub odrzut.

Nie należy zakładać łańcuchowych tarcz rzeźbiarskich, 
czy  zębatych  brzeszczotów.

  Tarcze  takie  często 

powodują odrzut i utratę kontroli nad elektronarzędziem.

D o d a t k o w e   w s k a z ó w k i   d o t y c z ą c e  
bezpieczeństwa przy szlifowaniu i cięciu

U ż y w a ć   w y ł ą c z n i e   ś c i e r n i c   z a l e c a n y c h   d o  
posiadanego  elektronarzędzia  oraz  specyficznej 
osłony zaprojektowanej dla wybranej tarczy.

 Tarcze, dla 

których urządzenie nie zostało zaprojektowane, nie mogą 
być odpowiednio zabezpieczone i stwarzają zagrożenie.

Osłona  musi  być  dobrze  przymocowana  do 
elektronarzędzia  i  ustawiona  tak,  aby  zapewnić 
maksymalne bezpieczeństwo, czyli w ten sposób, by 
jak najmniejsza powierzchnia tarczy była odsłonięta w 
kierunku  operatora.

  Osłona  chroni  operatora  przed 

rozbitymi fragmentami tarcz i przypadkowym kontaktem z 
tarczą ścierną.

Tarcze muszą być używane wyłącznie do zalecanych 
zastosowań.  Nie  wolno,  na  przykład,  szlifować 
używając  boku  tarczy  tnącej. 

Tarcze  ścierne  tnące 

przeznaczone są do szlifowania obwodowego; siły boczne 
oddziałujące  na  te  tarcze  mogą  spowodować  ich 
zniszczenie.

Zawsze  używać  nieuszkodzonych  kołnierzy 
mocujących  o  odpowiednim  rozmiarze  i  kształcie  do 
wybranej  tarczy.

  Odpowiednie  kołnierze  mocujące 

podtrzymują  tarczę,  zmniejszając  tym  samym 
prawdopodobieństwo  jej  pęknięcia.  Kołnierze  do  tarcz 
tnących mogą być inne, niż kołnierze do ściernic.

Nie  używać  zużytych  ściernic  od  większych 
elektronarzędzi.

  Tarcze  przeznaczone  do  większych 

elektronarzędzi  nie  nadają  się  do  wyższych  prędkości 
mniejszego narzędzia i mogą się rozpaść.

Dodatkowe  zasady  bezpieczeństwa  dotyczące 
cięcia ściernicami

Nie  „zakleszczać”  tarczy  ściernej  tnącej  ani  jej 
nadmiernie nie naciskać.

 Nie należy próbować ciąć zbyt 

głęboko.  Przeciążona  ściernica  jest  bardziej  podatna  na 
skręcanie  lub  zakleszczanie  się  tarczy  w  nacięciu  oraz 
zwiększa możliwość odrzutu lub złamania tarczy.

Nie ustawiać się w linii obracającej się tarczy bądź za 
nią.

  Kiedy  tarcza,  w  obrabianym  miejscu,  oddala  się  od 

ciała  operatora,  ewentualny  odrzut  może  wypchnąć 
ściernicę i odrzucić ją bezpośrednio na niego.

Gdy  tarcza  zakleszczy  się  lub  przerwie  cięcie  z 
j a k i e g o k o l w i e k   p o w o d u ,   n a l e ż y   w y ł ą c z y ć  
elektronarzędzie i przytrzymać je nieruchomo, aż nar 
zędzi  e  zatrzyma  się  całkowicie.  Nigdy  nie  próbować 
odsuwać  tarczy  tnącej  od  nacięcia,  gdy  jest  ona  w 
ruchu, gdyż w przeciwnym razie może nastąpić odrzut.

 

Należy zbadać przyczynę zakleszczania się tarczy i podjąć 
działania naprawcze w celu jej wyeliminowania.

Nie  rozpoczynać  ponownie  cięcia  w  obrabianym 
elemencie. Należy poczekać, aż tarcza osiągnie pełną 
prędkość i wtedy ponowne ostrożnie wprowadzić ją do

POLSKI

50

50

Summary of Contents for AGR22-23

Page 1: ...es grupostayer com Email info grupostayer com SA21 180 SA21 230 SAB22 18 SAB22 23 SAB24 18AL SAB24 23AL AGR22 23 AGR23 18AL AGR23 23AL Manual de instrucciones ES Istruzioni d uso IT Operating instruct...

Page 2: ...30 180 230 M M14 M14 ahw 2 m s 3 3 3 4 3 3 LPA dB A 92 92 94 94 93 93 LWA dB A 103 103 106 105 102 102 m kg 4 2 4 2 4 4 4 4 4 8 4 8 6 1 AGR22 23 AGR23 18AL AGR23 23AL P1 W 2200 2300 2300 n 1 min 6500...

Page 3: ...4 3 8 1 6 2 9 5 6 1 7 8 VERSION E ELECTRONIC REG 6 ON OFF 1 2...

Page 4: ...ctrica al girar descentrados generan unas vibraciones excesivas y pueden hacerle perder el control sobre el aparato No use tiles da ados Antes de cada uso inspeccione el estado de los tiles con el fi...

Page 5: ...y pueden hacerle perder el control sobre la herramienta el ctrica Instrucciones de seguridad espec ficas para operaciones de amolado y tronzado Use exclusivamente tiles homologados para su herramienta...

Page 6: ...el enchufe con la herramienta en funcionamiento De esta manera se evita una puesta en marcha accidental de la herramienta el ctrica Al trabajar piedra utilice un equipo para aspiraci n de polvo El asp...

Page 7: ...protectora ni otras piezas Aspiraci n de polvo y virutas El polvo de ciertos materiales como pinturas que contengan plomo ciertos tipos de madera y algunos minerales y metales puede ser nocivo para la...

Page 8: ...seguridad En ciertas aplicaciones extremas al trabajar metales puede llegar a acumularse en el interior de la El contacto y la inspiraci n de estos polvos pueden provocar en el usuario o en las person...

Page 9: ...esar de los esmerados procesos de fabricaci n y control la herramienta el ctrica llegase a averiarse la reparaci n deber encargarse a un servicio t cnico autorizado para herramientas el ctricas STAYER...

Page 10: ...devono adattarsi p e r f e t t a m e n t e a l m a n d r i n o p o r t a m o l a dell elettroutensile in dotazione Portautensili ed accessori che non si adattino perfettamente al mandrino portamola d...

Page 11: ...a poter avere sempre il maggior controllo possibile su forze di contraccolpi oppure momenti di reazione che si sviluppano durante la fase in cui la macchina raggiunge il regime di pieno carico Prenden...

Page 12: ...routensili pi grandi non sono concepite per le maggiori velocit di elettroutensili pi piccoli e possono rompersi Ulteriori avvertenze di pericolo specifiche per lavori di troncatura Evitare di far blo...

Page 13: ...spirazione per la troncatura con slitta di guida La cuffia di protezione per la troncatura 7 viene montata come la cuffia di protezione per la levigatura 6 Impugnatura supplementare Utilizzare il Vost...

Page 14: ...oppure delle persone che si trovano nelle vicinanze Determinate polveri come polvere da legname di faggio o di quercia sono considerate cancerogene in modo particolare insieme ad additivi per il tratt...

Page 15: ...Conservare e trattare con cura l accessorio Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di controllo l elettroutensile dovesse guastarsi la riparazione va fatta effettuare da un punto di a...

Page 16: ...umore tipico di valutazioneA a Accelerazione hw I valori misurati stabiliti in conformit EN 60745 Le specifiche tecniche qui riportate sono comprese nelle tolleranze certo In conformit con le attuali...

Page 17: ...els for chips and cracks backing pads for cracks tears or excess wear wire brushes for loose or cracked wires If power tool or accessory is dropped inspect for damage or install an undamaged accessory...

Page 18: ...flanges that are of correct size and shape for your selected wheel Proper wheel flanges support the wheel thus reducing the possibility of wheel breakage Flanges for cut off wheels may be different f...

Page 19: ...oggles 19 19 ENGLISH shoulder of the protection guard is seated against the flange of the machine and turn the protection guard until it can clearly be heard to engage Adjust the position of the prote...

Page 20: ...le 6 Protection guard for sanding 7 Mounting flange 8 Grinding cutting disc 9 Clamping nut 4 Operating instructions 4 1 Placement and testing To start the power tool push the On Off switch 3 forwards...

Page 21: ...ion slots and installing a residual current device RCD Please store and handle the accessory ies carefully If the machine should fail despite the care taken in manufacturing and testing procedures rep...

Page 22: ...nt arrangements 6 2 EC Declaration of conformity SA21 180 SA21 230 SAB22 18 SAB22 23 SAB24 18AL SAB24 23AL AGR22 23 AGR23 18AL AGR23 23AL We declare under our sole responsibility that this product is...

Page 23: ...chleifspindel des Elektrowerkzeugs passen drehen sich ungleichm ig vibrieren sehr stark und k nnen zum Verlust der Kontrolle f hren Verwenden Sie keine besch digten Einsatzwerkzeuge Kontrollieren Sie...

Page 24: ...Sie zugeschleudert werden der Ablagefl che geraten wodurch Sie die Kontrolle ber das Elektrowerkzeug verlieren k nnen Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen w hrend Sie es tragen Ihre Kleidung k...

Page 25: ...tshinweise Verwenden Sie geeignete Suchger te um verborgene Versorgungsleitungen aufzusp ren oder ziehen Sie die rtliche Versorgungsgesellschaft hinzu Kontakt mit Elektroleitungen kann zu Feuer und el...

Page 26: ...st rkung verf gen kann es zu Leistungseinbu en oder untypischem Verhalten beim Einschalten kommen Bitte beachten Sie die Eignung des von Ihnen eingesetzten Stromerzeugers insbesondere hinsichtlich Net...

Page 27: ...werden beim Arbeiten sehr hei fassen Sie diese nicht an bevor sie abgek hlt sind Schruppschleifen Verwenden Sie niemals Trennscheiben zum Schruppschleifen Mit einem Anstellwinkel von 30 bis 40 erhalte...

Page 28: ...ckungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugef hrt werden Nur f r EU L nder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausm ll Gem der Europ ischen Richtlinie 2002 96 EG ber Elektro und El...

Page 29: ...soires avec al sages centraux ne correspondant pas aux l ments de montage de l outil lectrique seront en d s quilibre vibreront excessivement et pourront provoquer une perte de contr le Ne pas utilise...

Page 30: ...s les ar tes vives ou les rebondissements ont tendance accrocher l accessoire en rotation et provoquer une perte de contr le ou un rebond Ne pas fixer de cha ne coupante de lame de sculpture sur bois...

Page 31: ...osion La perforation d une conduite d eau provoque des d g ts mat riels et peut provoquer un choc lectrique D verrouiller l interrupteur Marche Arr t et le mettre dans la position d arr t si l aliment...

Page 32: ...s quence V rifiez si le g n rateur utilis est appropri surtout en ce qui concerne la tension et la fr quence du r seau 3 4 Description illustr e 1 Touche de d verrouillage pour le capot de protection...

Page 33: ...Les disques de meulage et de d grossissage chauffent norm ment durant le travail ne les touchez pas avant qu ils ne soient compl tement refroidis Travaux de d grossissage N utilisez jamais de disques...

Page 34: ...age appropri e Seulement pour les pays de l Union Europ enne Ne jetez pas votre appareil lectroportatif avec les ordures m nag res Conform ment la directive europ enne 2 0 0 2 9 6 C E r e l a t i v e...

Page 35: ...levar perda de controlo N o utilizar ferramentas de trabalho danificadas Antes de cada utiliza o dever controlar as ferramentas de trabalho e verificar se por exemplo os discos abrasivos apresentam fi...

Page 36: ...o local do bloqueio Trabalhar com especial cuidado na rea ao redor de esquinas cantos afiados etc Evite que ferramentas de trabalho sejam ricocheteadas e travadas pela pe a a ser trabalhada A ferramen...

Page 37: ...ues el ctricos Danos em tubos de g s podem levar explos o A penetra o num cano de gua causa danos materiais ou pode provocar um choque el ctrico Destravar o interruptor de ligar desligar e coloc lo na...

Page 38: ...oca o em funcionamento da ferramenta el ctrica empurrar o interruptor de ligar desligar 3 para frente Para fixar o interruptor de ligar desligar 3 dever premir o lado da frente do interruptor de ligar...

Page 39: ...esultados de trabalho ao desbastar Movimentar a ferramenta el ctrica com press o uniforme para l e para c Desta forma a pe a a ser trabalhada n o se torna demasiadamente quente n o muda de cor e n o h...

Page 40: ...ica de mat rias primas Apenas pa ses da Uni o Europeia N o deitar ferramentas el ctricas no lixo dom stico De acordo com a directiva europeia 2002 96 CE para aparelhos el ctricos e electr nicos velhos...

Page 41: ...zik ve a nma olup olmad n tel f r alarda gev eme veya k r k teller olup olmad n kontrol edin Elektrikli el aleti veya u yere d ecek olursa hasar g r p g rmediklerini kontrol edin gerekiyorsa hasar g r...

Page 42: ...rne in Bir kesme diskinin kenar ile hi bir zaman ta lama yapmay n Kesici ta lama diskleri u lar ile malzeme kaz ma i in geli tirilmi tir Bu u lara yandan bask uyguland nda k r labilirler Se ti iniz t...

Page 43: ...Koruyucu kapak bo a alma kolu Fazla bast rma kuvveti uygulayarak telleri zorlamay n Kopan ve f rlayan tel par alar rahatl kla giysi veya derinizden i eri girebilir Koruyucu kapak kullan rken koruyucu...

Page 44: ...rikli el aletini i letime almak i in a ma kapama alterini 3 ne itin A ma kapama alterini 3 sabitlemek i in alteri 3 kilitleme yap ncaya kadar a a bast r n Elektrikli el aletini kapatmak i in a ma kapa...

Page 45: ...ikli el aleti ar za yapacak olursa onar m STAYER elektrikli aletleri i in yetkili bir serviste yap lmal d r 5 2 P Nominal giri g c 1 n Devir say s D Diskin maksimum ap max M Mili di i m Kitle A L Ses...

Page 46: ...23 18AL AGR23 23AL Teknik veriler alt nda a klanan r n u ekilde standartlara veya standart belgeleri ile tutarl olmas n bizim sorumlulu umuzda UNE EN 60745 2 11 2011 UNE EN 60745 2 3 2011 y netmelikle...

Page 47: ...rta Birlik Bobinaj Ege zmir 0232 458 39 42 2824 Sok No 18 1 1 Sanayi Sitesi zmir Karde ler Bobinaj Ege zmir 0232 441 52 51 1301 Sok No 55 A ankaya zmir Kent Bobinaj Ege zmir 0232 328 10 33 8780 33 Sok...

Page 48: ...8 81 1 Nolu Erdo du Mah Nazifbey Sok No 17 A Trabzon Kalyon So utma Karadeniz Trabzon 0462 223 47 62 G lbahar Hatun Mah Mumcular Sok No 21 Trabzon Saran Bobinaj Karadeniz Trabzon 0462 325 45 64 De irm...

Page 49: ...ic ko nierzy tarcz lub innych narz dzi powinna by w a ciwie dopasowana do wrzeciona elektronarz dzia Akcesoria z otworami kt re nie pasuj do sprz tu mocuj cego elektronarz dzia b d obraca si bez nale...

Page 50: ...ub obijanie sprzyjaj zaczepianiu si obracaj cych narz dzi i mog spowodowa utrat panowania nad sprz tem lub odrzut Nie nale y zak ada a cuchowych tarcz rze biarskich czy z batych brzeszczot w Tarcze ta...

Page 51: ...a lub wtedy gdy wtyczka jest w y c i g n i t a z g n i a z d k a Z a p o b i e g a t o niekontrolowanemu uruchomieniu urz dzenia Podczas obr bki kamienia nale y u ywa odci gu do py u Odci g taki musi...

Page 52: ...Instrukcja obs ugi 4 1 Umieszczenie i badania W celu w czenia elektronarz dzia nale y przesun w cznik wy cznik 3 do przodu Aby zablokowa w cznik wy cznik 3 nale y docisn przedni cz w cznika wy cznika...

Page 53: ...acze i os ony odsysaj ce W czy elektronarz dzie i przy o y przedni cz prowadnicy do ci tego elementu P r z e s u w a u r z d z e n i e r wnomiernie optymalnie dopasowuj c do danego typu materia u Odsy...

Page 54: ...W ekstremalnych warunkach pracy przy obrabianiu metali w rodku narz dzia mo e osadza si przewodz cy py Izolacja ochronna elektronarz dzia mo e zosta uszkodzona W takich przypadkach zaleca si u ycie st...

Page 55: ...iejszy produkt jest zgodny z nast puj cymi normami czy dokumentami dotycz cymi norm UNE EN 60745 2 11 2011 UNE EN 60745 2 3 2011 zgodnie z Rozporz dzeniami UE 2006 42 WE 2004 108 WE Dokumentacja techn...

Page 56: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Reviews: