background image

3.3. Chargeur/ Batterie

 

Le  SET  est  pourvu  de  deux  batteries 

8

  de  lithium-ion 

neuves, qui arrivent prêtes pour travailler, néanmoins ces 
dernières  doivent  dépasser  une  période  d'environ  3 
charges et déchargement, pour obtenir un développement 
complet.

IMPORTANT!

  Lorsque  la  batterie 

2

  est  neuve,  elle  est 

envoyée  dans  un  état  de  charge  basse.  Chargez 
complètement la batterie avant d'utiliser votre outil.

Montage

Pour extraire la batterie de la machine, appuyer sur les deux 
butées latérales 

7

 dans la batterie 

2

. Ne touchez pas les 

bornes  métalliques.  Prenez  la  base  du  chargeur  et 
branchez-la au réseau électrique.

La batterie 

2

 est conque pour s'emboîter dans le chargeur 

4

 

d'une manière unique. Il en est ainsi pour assurer que les 
polarités positif (+) et négatif (-) correspondent.

Insérez  la  batterie 

2

  et  appuyez  légèrement  pour  faire 

reposer la batterie 

2

 fermement dans la base de charge.

AVERTISSEMENT! 

N'essayez  pas  de  forcer  la  batterie 

dans la base à l'envers.

Instructions de Fonctionnement

Insérez tout simplement la batterie 

8

 dans le chargeur 

4

.

Ÿ

 Lorsque le chargeur 

4

 est branché au réseau le LED vert 

5

 

s'éclairera.

Ÿ

 Lorsque la batterie 

8

 est insérée dans le chargeur, le  LED 

rouge 

8

  commencera  à  clignoter,  cela  indique  que  la 

batterie 

2

 est en train de se charger.

Ÿ

 Lorsque le LED rouge 

18

 cesse de clignoter la batterie est 

complètement chargée. 

(Fig.6)

Ÿ

 Si en insérant la batterie 

8

, le LED rouge 

18

 ne s'allume 

pas la batterie est complètement chargée.
Pour vérifier l'état de charge de la batterie 

8

 en appuyant sur 

le  bouton 

19

  à  la  partie  supérieure  de  la  batterie 

8

,  les 

lampes  s'éclairent  pour  indiquer  la  quantité  de  charge 
restante dans la batterie.

AVERTISSEMENT! Une fois que l'outil s'éteint à cause 
d'une absence de charge, ne continuez à appuyer sur 
l'interrupteur allumé/éteint, car vous pouvez

l'interrupteur  allumé/éteint,  car  vous  pouvez 
endommager la batterie.

IMPORTANT!

  Si  la  lampe 

18

  commence  à  clignoter 

rapidement  après  l'insertion  de  la  batterie,  cela  peut 
signifier:
1) Que la batterie est trop froide ou trop chaude (le chargeur 
charge les batteries seulement lorsque sa température est 
comprise  entre  0o  C  et  45°  C),  le  chargeur 
automatiquement (mode maintenance de charge)

Conseils

- Ne chargez pas à des températures inférieures à 0o C et 

supérieures  à  45°  C,  ce  qui  peut  endommager 
sérieusement la batterie, ainsi que le chargeur.

(Fig. 5 a 8)

Fonctionnement de l'interrupteur

 

 IMPORTANT! 

Avant d'insérer la cartouche de la batterie

2

  dans  l'outil,  assurez-vous  toujours  que  l'interrupteur 

glissant 

1

  fonctionne  comme  il  faut  et  qu'il  revient  à  la 

position "

O

 (Éteint)" en exerçant une pression sur la partie 

arrière de l'interrupteur glissant.
Pour  mettre  en  marche  l'outil,  faites  glisser  l'interrupteur 
glissant 

1

 jusqu'à la position "

I

 (Allumé)".

Pour  un  usage  continu,  appuyez  sur  la  partie  avant  de 
l'interrupteur glissant pour le bloquer.
Pour  arrêter  l'outil,  appuyez  sur  la  partie  arrière  de 
l'interrupteur  glissant  et  ensuite  faites-le  glisser  vers  la 
position "

O

 (Éteint)”.

3.2. Montage

  IMPORTANT!

  Assurez-vous  toujours  d'éteindre  l'outil  et 

d'extraire  la  cartouche  de  la  batterie  avant  d'essayer  de 
réaliser tout type d'opération dans l'outil.

Installation de la poignée latérale

 IMPORTANT! 

Avant d'utiliser l'outil, assurez-vous toujours 

que la poignée latérale soit installée fermement.
Vissez fermement la poignée latérale 

17

 dans l'outil.

Installation ou extraction du protecteur de disque

 

(Fig.3-4)

  IMPORTANT!

  Lorsque  vous  utiliserez  un  disque 

10

,  il 

faudra monter dans l'outil le protecteur du disque 

6

 de sorte 

que le côté fermé du protecteur soit toujours orienté vers 
l'ouvrier.
Montez le protecteur 

6

 de manière à ce que la protubérance 

du  col  du  protecteur  soit  alignée  avec  le  logement  des 
coussinets. Aussitôt après, faites tourner le protecteur de 
180°.
Assurez-vous que la vis 

21

 soit bien serrée.

Pour  extraire  le  protecteur 

6

,  suivez  la  marche  à  suivre 

d'installation dans l'ordre inverse.

Montage ou extraction du disque à meuler

 (Fig. 3 - 4)

 AVERTISSEMENT!

 Utilisez toujours le protecteur 

6

 fourni 

lorsque le disque à meuler 

10

 sera dans l'outil. Le disque 

10

 

peut se casser pendant l'usage et le protecteur 

6

 contribue 

à réduire les possibilités de lésions personnelles.
Montez la bride intérieure 

11

 dans le fuseau 

9

. Emboîtez le 

disque 

10

  dans  la  bride  intérieure 

11

  et  vissez  la  bride 

extérieure 

12

 dans le fuseau 

9

.

Emboîtez  le  disque  dans  la  position  sûre  et  correcte,  en 
faisant  coïncider  le  sens  de  rotation  de  la  machine  avec 
celui  du  disque  selon  les  flèches  indicatrices.  Dans  les 
disques abrasifs les marquages seront en haut et l'usager 
pourra les voir. Pour serrer la bride extérieure 

12

, exercez 

une pression sur le blocage de l'axe 

3

 pour que le fuseau 

9

 

ne  puisse  pas  tourner,  et  utilisez  la  clé 

14

  de  la  bride 

extérieure 

12

  pour  l'ajuster  fermement  dans  le  sens  des 

aiguilles d'une montre. Pour extraire le disque 

10

, suivez la 

marche à suivre d'installation dans l'ordre inverse.

 AVERTISSEMENT!

 N'actionnez jamais le blocage de l'axe 

lorsque l'axe est en mouvement.

(Fig. 1)

FRANÇAIS

18

18

Summary of Contents for AGL115

Page 1: ...lle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com Manual de instru es P Instructions d emploi FR Operating instructions GB Istruzioni d uso...

Page 2: ...5 17 6 8 10 12 16 2 15 3 13 1 7 19 21 Fig 3 3 12 21 3 6 1 17 7 7 Fig 2 Fig 1 Click 3 Fig 4 11 10 12 14 6 9 9 1b 6 1 16 7 8 13 17 11 10 3...

Page 3: ...4 Fig 6 7 4 BATTERY CHARGER SET Fig 7 Fig 8 8 5 18 20 19 AGL 181 AGL 182 AGL 184 8 8 4 4 Fig 5...

Page 4: ...o sulla targhetta di costruzione del Vostro elettroutensile Le descrizioni commerciali di singoli elettroutensili possono variare The values given are valid for nominal voltages U 230 240 V 50 60 Hz 1...

Page 5: ...resione la parte delantera del interruptor deslizante para bloquearlo No trabaje con la amoladora cuando este cansado o Fig 3 4 1 Lista de Contenido 2 Instrucciones Especiales de Seguridad 3 Instrucci...

Page 6: ...e la carga indica que la bater a est desgastada y debe ser sustituida Para detener la herramienta presione la parte posterior del interruptor deslizante y a continuaci n desl celo hacia la posici n O...

Page 7: ...SPA OL 7 7 Normalmente avance manteniendo el borde del disco 10 en un ngulo de unos 15 grados con respecto a la superficie de la pieza de trabajo ADVERTENCIA Si lo fuerza o ejerce una presi n excesiva...

Page 8: ...to descrito bajo Datos t cnicos est en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes UNE EN 60745 2 3 2007 A1 2010 de acuerdo con las regulaciones 2006 42 CE 2004 108 CE B Bater a 1...

Page 9: ...utilizzare la macchina con il dito sull interruttore di Fig 3 4 1 Lista del contenuto 2 Istruzioni Speciali di Sicurezza 3 Istruzioni di messa in servizio 3 1 Ubicazione o fissaggio dell attrezzatura...

Page 10: ...la batteria 2 nell attrezzatura si assicuri sempre che l interruttore scorrevole 1 funzioni in modo appropriato e che ritorni alla posizione O Spento facendo pressione sulla parte posteriore dell inte...

Page 11: ...Se l attrezzatura si utilizza completamente fino a che la cartuccia della batteria si scarichi lasci riposare l attrezzatura durante 15 minuti prima di continuare con una batteria caricata 4 1 Molatu...

Page 12: ...ggio ecologico Riservato il diritto di modifica 6 Normativa 6 1 Caratteristiche Tecniche B Batteria 1 n N di giri di marcia a vuoto Dmax Diametro massimo del disco Massa L Livello di potenza acustica...

Page 13: ...tched Off Do not wet the machine battery or charger and do not Figs 3 4 1 List of contents 2 Special safety instructions 3 Instructions for start up 3 1 Placing or fixing the tool 3 2 Assembling 3 3 C...

Page 14: ...Always make sure to switch off the tool and to extract the battery cartridge before trying to carry out any kind of operation at the machine Installing the lateral grip IMPORTANT Before using the tool...

Page 15: ...forced when cutting this may cause the motor to overheat and a dangerous kickback of the tool CAUTION Once the cutting operation has been carried out make sure that the disk has stopped completely Fi...

Page 16: ...s in regulations 2006 42 EC 2004 108 EC B Battery 1 n No of revolutions without load Dmax Maximum disk diameter Mass L Acoustic power level WA A L Acoustic pressure level P Vibration Charging time The...

Page 17: ...es accessoires appuyez surle blocage de l axe 3 pour viter la rotation du fuseau Fig 3 4 1 Liste des Contenus 2 Instructions de S curit sp ciales 3 Instructions de Mise en Service 3 1 Mise en place ou...

Page 18: ...s rer la cartouche de la batterie 2 dans l outil assurez vous toujours que l interrupteur glissant 1 fonctionne comme il faut et qu il revient la position O teint en exer ant une pression sur la parti...

Page 19: ...lisation Fig 1 FRAN AIS 19 19 Apr s avoir termin le travail teignez toujours l outil et attendez jusqu ce que le disque se soit arr t compl tement avant de laisser l outil Si l outil est utilis en per...

Page 20: ...appareils lectriques et lectroniques ne servant plus apr s sa transposition en loi nationale il faudra accumuler s par ment les outils lectriques pour les soumettre un recyclage cologique Droit de mo...

Page 21: ...izante para bloqueia lo N o trabalhe com a afiadora quando esteja cansado 1 Lista de Conte do 2 Instru es Especiais de Seguran a 3 Instru es para Posta em Servi o 3 1 Coloca o ou Fixa o da Ferramenta...

Page 22: ...E Assegure se sempre de desligar a ferramenta e extrair o cartucho da bateria antes de tentar realizar quaisquer tipos de opera o na ferramenta Instala o da asa lateral IMPORTANTE Antes de utilizar a...

Page 23: ...erramenta Assegure se de que o disco no esteja em contacto com a pe a de trabalho Acenda a ferramenta e sujeite a firmemente Espere at que a ferramenta alcance a velocidade m xima Agora s tem de empur...

Page 24: ...regulamentos ou documentos normalizados UNE EN 60745 2 3 2007 A1 2010 de conformidade com os regulamentos 2006 42 CE 2004 108 CE O que subscreve STAYER IB RICA S A Com endere o Calle Sierra de Cazorla...

Page 25: ...Area Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email info grupostayer com...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com www grupostayer com...

Reviews: