background image

8 / 12

 

8 / 12

 

avec câble 

with cable

sans câble

without cable

M

M

E

E

12

13

14

Montage des prises à encas-
trer

Installation of receptacles

(ill. 12) 

Percer la paroi du boîtier� 

Pour les montages horizontaux ou 

verticaux, un entraxe (X) de 25 mm est 

recommandé�

(ill. 12) 

Drill housing plate�

For both horizontal and vertical 

mounting a spacing (X) of at least  

25 mm is recommended�

 

Remarque:

 

Veiller à ce que l‘épaisseur de la 

paroi du boîtier soit de 2 à 4 mm 

pour les boîtiers métalliques et de 2 

à 6 mm pour les boîtiers en plas-

tique� Si l‘épaisseur de la paroi du 

boîtier est supérieure ou inférieure 

aux épaisseurs mentionnées ci-des-

sus, l‘utilisation du produit doit être 

contrôlée par le client�

 

Note:

 

Ensure a housing wall thickness 

of 2-4 mm for metal housings and 

2-6 mm for plastic housings� In case 

of using a wall thickness besides the 

values mentioned above the valida-

tion process has to be done by the 

customer�

(ill. 13)

(ill. 13)

 Attention

 

Avant de faire passer l‘isolant 

plastique à travers les trous, il 

faut s‘assurer que le joint plat est 

bien en place sur l‘isolant�

 

Attention

 

Before mounting the plastic insu-

lations through the bore, the flat 

gasket must be located on the 

insulation�

 

Danger

 

Si le joint plat est manquant ou 

mal installé, la protection selon 

IP65 et IP68 n‘est pas garantie !

 

Danger

 

In case of lacking flat gasket or 

incorrect mounting, the ingress 

protection IP65 and IP68 will be 

compromised�

(ill. 14)

(ill. 14)

 

Remarque:

 

Aligner les pièces en plastique (E) 

de manière à ce qu‘elles puissent 

être séparées lors du branchement� 

Dévisser les écrous (M) et les serrer 

avec une clé dynamométrique� Les 

valeurs typiques sont 1,7 Nm

1)

� Le 

couple de serrage approprié doit 

être vérifié dans l‘application finale 

respective, en fonction de l‘état du 

boîtier�

 

Note:

 

Position the plastic parts (E) so that 

they can be plugged and unplugged� 

Screw on the nuts (M) and tighten 

them with the torque wrench� 

Typical values lie at 1,7 Nm

1)

� The 

appropriate torque has to be verified 

in the end use according to the res-

pective housing�

1)

 Nous recommandons de suivre précisément la 

procédure de calibrage définie pour chaque clé 

dynamométrique utilisée !

1)

 We recommend precisely following the calibra-

tion procedure defined for each specific torque 

wrench used!

En position de montage, le joint plat 

doit être en contact avec la partie 

extérieure du boîtier entre l‘isolation et 

la plaque de montage�

Lors d‘une inspection visuelle, aucune 

fissure, pliure ou autre défaut entre 

l‘isolant et la plaque de montage ne 

doit être visible�

In mounting position, the flat gasket 

must lie even on the outer side of the 

mounting surface�

During a visual check after assembly, 

no cracks, foldings or other distur-

bances should exist�

Summary of Contents for PV-ADB4-EVO 2 UR Series

Page 1: ...4 EVO 2 UR Sommaire Consignes de s curit 2 4 Outillage n cessaire 5 Pr paration du c ble 6 Sertissage 7 Montage des prises encastrer 8 Embrochage et d brochage 9 Donn es techniques 10 Notes 11 12 Cont...

Page 2: ...ty or conformity with the technical data Do not modify the product in any way Les connecteurs non fabriqu s par St ubli parfois qualifi s de compatibles St ubli par certains fabricants et enfichables...

Page 3: ...es Unmated plug connectors must be protected from moisture and dirt with a sealing cap MC4 article No 32 0716 for sockets and 32 0717 for plugs The male and female parts must not be plugged together w...

Page 4: ...ques p ex avec un module photovolta que ainsi que ses raccords et son c blage de terrain L utilisation n est autoris e qu avec les sp cifications techniques indiqu es en page 1 Le montage et l install...

Page 5: ...51 www staubli com electrical ill 3 ill 3 Outil de montage et de d verrouillage PV MS PLS 1 Set 2 pi ces No de Cde 32 6058 ill 3 PV MS PLS Assembly wrenches 1 Set 2 pcs Order No 32 6058 Remarque Notic...

Page 6: ...de contr le b Control dimension Section du c ble Conductor cross section Type mm mm2 AWG 3 2 5 14 PV ADB4 EVO 2 2 5 UR PV ADS4 EVO 2 2 5 UR 5 4 6 12 10 PV ADB4 EVO 2 6 UR PV ADS4 EVO 2 6 UR Tab 1 ill...

Page 7: ...lace et soit maintenu par l trier Note ill 8 Make sure that the contact is placed in the housing and is held by the clamp ill 9 Serrer l g rement la pince pour que les pattes de sertissage se trouvent...

Page 8: ...on selon IP65 et IP68 n est pas garantie Danger In case of lacking flat gasket or incorrect mounting the ingress protection IP65 and IP68 will be compromised ill 14 ill 14 Remarque Aligner les pi ces...

Page 9: ...62852 les marquages suivants sont consid r s comme une indication pr cise de la polarit et POS et NEG POSITIF et N GATIF Note According to IEC 62852 following markings are considered as a clear labeli...

Page 10: ...EC 40 C 90 C UL Temp rature limite sup rieure Upper limiting temperature 115 C Degr de protection branch d branch Degree of protection mated unmated IP65 IP68 1m 1h IP2X Cat gorie de surtension Degr d...

Page 11: ...11 12 11 12 Notes...

Page 12: ...nnenrain 8 4123 Allschwil Switzerland Tel 41 61 306 55 55 Fax 41 61 306 55 56 mail ec ch staubli com www staubli com electrical by St ubli Electrical Connectors AG Switzerland MA285 07 2018 Index c Ma...

Reviews: