background image

4 / 12

 

4 / 12

 

Pour l’utilisation dans des câblages hors 

des systèmes photovoltaïques :

For use in wirings other than photovol-

taic power systems:

PV-KST4/...-UR, PV-KBT4/...-UR peut également être util-

isé dans d’autres applications que le photovoltaïque. Dans les 

applications basse tension CC stationnaires, par ex. dans des 

systèmes de stockage d’énergie électrique (EESS), le connect-

eur peut être utilisé avec un câble PV mais aussi avec d’autres 

types de câbles adaptés. Vous pouvez trouver des informations 

techniques détaillées, y compris le diagramme de réduction de 

l’intensité pour l’utilisation dans des applications non photovol-

taïques, dans le rapport de description technique « MC4 et MC4-

Evo2 pour les applications basse tension CC jusqu’à 100 A » de 

Stäubli qui est disponible sur www.ec.staubli.com. 

PV-KBT4-EVO 2, PV-KST4-EVO 2 can be used in other appli-

cations than Photovoltaics as well. In stationary Low Voltage DC 

applications, e.g. in electric energy storage systems (EESS), the 

connector may be used with a PV-cable, but also with other suit-

able cable types. Detailed technical information including derat-

ing diagram for the use in non-PV applications can be found in 

the Stäubli Technical Description Report „MC4 & MC4-Evo 2 for 

low-voltage DC applications up to 100 A“ which is available on 

www.ec.staubli.com

Pour les applications non photovoltaïques, veuillez noter que :

Les connecteurs PV-KST4/...-UR, PV-KBT4/...-UR sont couverts 

par les certifications TÜV et UL certification uniquement lorsqu’ils 

sont utilisés dans des applications PV et que des câbles photo-

voltaïques adaptés sont montés.

Si le connecteur doit être utilisé à d’autres fins que pour les ap-

plications photovoltaïques certifiées ou pour d’autres câbles que 

les câbles PV certifiés, veuillez suivre le rapport de description 

technique de Stäubli.

For non-photovoltaic applications, please note:

PV-KBT4-EVO 2, PV-KST4-EVO 2 connectors are only covered 

by the TÜV or UL certification when used in PV applications and 

if suitable photovoltaic cables are mounted.

If the connector is to be used for purposes other than certified 

photovoltaic applications or other than PV-specified cable types, 

please follow the Stäubli Technical Description Report.

Utilisation conforme à l‘usage

Appropriate use

L’utilisation conforme des connecteurs  PV et de l’outil adapté 

correspondant est la condition sine qua non qui permet de ga-

rantir la sécurité d’utilisation et le bon assemblage des connec-

teurs.

Les connecteurs PV ne peuvent être utilisés qu’avec des ondu-

leurs ou des générateurs photovoltaïques (p. ex. avec un module 

photovoltaïque ainsi que ses raccords et son câblage de terrain). 

L’utilisation n’est autorisée qu’avec les spécifications techniques 

indiquées en page 1. 

Le montage et l’installation ne peuvent être réalisés que par du 

personnel spécialisé chevronné, en utilisant les outils homologués 

par Stäubli et en respectant la présente notice de montage ainsi 

que la norme allemande DIN VDE-0100-712 (IEC 60364-7-712), 

de même que toutes les dispositions légales et réglementations 

de sécurité nationales et internationales en vigueur.

Les connecteurs PV ne peuvent être utilisés que pour réaliser 

le raccordement électrique de raccords de câbles de la gamme 

MC4. Toute utilisation dépassant ce cadre et toute utilisation 

de connecteurs fabriqués par une autre entreprise que Stäubli 

pour servir de raccords de câbles est considérée comme non 

conforme..

The intended application of the PV-connector and the corre-

sponding tools is the basic requirement for a safe application and 

technically correct assembled connectors.

The PV-connector shall only be used on photovoltaic power con-

vertors or photovoltaic generators (e.g. photovoltaic modules 

and their contacts and field wiring). Application is only permitted 

within the technical specifications stated on page 1. Assembly 

and application is only permitted by qualified and experienced 

personnel with tools which have been released by Stäubli, taking 

this assembly instruction into consideration as well as the instal-

lation standard DIN VDE-0100-712 (IEC 60364-7-712) and all 

national and international safety legislations.

The PV-connector exclusively serves the creation of an electrical 

connection of cable couplings from the MC4-family. Every other 

use or the use with non-Stäubli connectors is regarded as non 

intended application.

Exemples d’utilisation non conforme

Examples of inappropriate use

 

non-respect des prescriptions de sécurité ;

 

non-respect des consignes de sécurité figurant dans la pré

-

sente notice de montage ;

 

utilisation de connecteurs fabriqués par une autre entreprise 

ou non homologués par Stäubli�

 

Failure to observe safety regulations

 

Failure to observe the safety instructions of these assembly 

instructions

 

Use of plug connectors not made or approved by Stäubli

Risques d’une utilisation non conforme

Dangers of inappropriate use

 

dommages physiques par électrocution ;

 

aveuglement et/ou incendie (arcs électriques)�

 

Injury to persons as a result of electric shock

 

Blindness and or dire hazard due to arcing

Remarque

Note

Il relève de la responsabilité de l’utilisateur de porter les équi-

pements de sécurité adaptés à l’activité pratiquée�

The wearing of suitable protective equipment or the perfor-

mance of the relevant work is the responsibility of the user

Summary of Contents for PV-ADB4-EVO 2 UR Series

Page 1: ...4 EVO 2 UR Sommaire Consignes de s curit 2 4 Outillage n cessaire 5 Pr paration du c ble 6 Sertissage 7 Montage des prises encastrer 8 Embrochage et d brochage 9 Donn es techniques 10 Notes 11 12 Cont...

Page 2: ...ty or conformity with the technical data Do not modify the product in any way Les connecteurs non fabriqu s par St ubli parfois qualifi s de compatibles St ubli par certains fabricants et enfichables...

Page 3: ...es Unmated plug connectors must be protected from moisture and dirt with a sealing cap MC4 article No 32 0716 for sockets and 32 0717 for plugs The male and female parts must not be plugged together w...

Page 4: ...ques p ex avec un module photovolta que ainsi que ses raccords et son c blage de terrain L utilisation n est autoris e qu avec les sp cifications techniques indiqu es en page 1 Le montage et l install...

Page 5: ...51 www staubli com electrical ill 3 ill 3 Outil de montage et de d verrouillage PV MS PLS 1 Set 2 pi ces No de Cde 32 6058 ill 3 PV MS PLS Assembly wrenches 1 Set 2 pcs Order No 32 6058 Remarque Notic...

Page 6: ...de contr le b Control dimension Section du c ble Conductor cross section Type mm mm2 AWG 3 2 5 14 PV ADB4 EVO 2 2 5 UR PV ADS4 EVO 2 2 5 UR 5 4 6 12 10 PV ADB4 EVO 2 6 UR PV ADS4 EVO 2 6 UR Tab 1 ill...

Page 7: ...lace et soit maintenu par l trier Note ill 8 Make sure that the contact is placed in the housing and is held by the clamp ill 9 Serrer l g rement la pince pour que les pattes de sertissage se trouvent...

Page 8: ...on selon IP65 et IP68 n est pas garantie Danger In case of lacking flat gasket or incorrect mounting the ingress protection IP65 and IP68 will be compromised ill 14 ill 14 Remarque Aligner les pi ces...

Page 9: ...62852 les marquages suivants sont consid r s comme une indication pr cise de la polarit et POS et NEG POSITIF et N GATIF Note According to IEC 62852 following markings are considered as a clear labeli...

Page 10: ...EC 40 C 90 C UL Temp rature limite sup rieure Upper limiting temperature 115 C Degr de protection branch d branch Degree of protection mated unmated IP65 IP68 1m 1h IP2X Cat gorie de surtension Degr d...

Page 11: ...11 12 11 12 Notes...

Page 12: ...nnenrain 8 4123 Allschwil Switzerland Tel 41 61 306 55 55 Fax 41 61 306 55 56 mail ec ch staubli com www staubli com electrical by St ubli Electrical Connectors AG Switzerland MA285 07 2018 Index c Ma...

Reviews: