background image

12 / 12 

Hersteller/Producer: 

Stäubli Electrical Connectors AG

 

Stockbrunnenrain 8 

4123 Allschwil/Switzerland 

Tel. 

+41 61 306 55 55 

Fax 

+41 61 306 55 56 

mail [email protected] 

www.staubli.com/electrical

© by S

täubli Electrical Connect

ors A

G, Switz

erland – MA231 – 09.2021 – Inde

x e 

Mark

eting Communications – Änderungen vorbehalt

en / Subject t

o alt

er

ations

Technische Daten

Technical data

Typenbezeichnung

Type designation

MC4

Steckverbindersystem

Connector system

Ø 4 mm

Bemessungsspannung: 
IEC 62852:2014 + Amd1:2020
2 PfG 2330/04.2013
UL 6703

Rated voltage: 
IEC 62852:2014 + Amd1:2020
2 PfG 2330/04.2013
UL 6703

DC 1000 V

 1)

DC 1500 V

 1), 2)

DC 1500 V 

3)

Bemessungsstrom IEC (85 °C)

Rated current IEC (85 °C)

22,5 A (2,5 mm²)
39 A (4 mm²/6 mm²)
45 A (10 mm

2

)

Bemessungsstrom (UL)

Rated current (UL)

30 A (14 AWG)
35 A (12 AWG)
50 A (10 AWG)
70 A (8 AWG)

Bemessungsstossspannung

Rated impulse voltage

12 kV (DC 1000 V)
16 kV (DC 1500 V)

Umgebungstemperaturbereich

Ambient temperature range

-40 °C...+85 °C (IEC)
-40 °C...+85 °C (UL)

Temperaturbereich Transport/Lagerung

Transportation/storage temperature range

-30 °C/+60 °C

Relative Luftfeuchtigkeit Transport/Lagerung

Transportation/storage relative humidity

< 70 %

Obere Grenztemperatur

Upper limiting temperature

105 °C (IEC)

Schutzart,   gesteckt 

ungesteckt

Degree of protection,  mated 

unmated

IP65/IP68 (1 m, 1 h)
IP2X

Überspannungskategorie/Verschmutzungsgrad Overvoltage category/Pollution degree

CAT III/3

Kontaktwiderstand der Steckverbinder

Contact resistance of plug connectors

0,25 mΩ

Polarität der Steckverbinder

Polarity of the connectors

Buchse/Socket = Plus/positive
Stecker/Plug = Minus/negative

Verriegelungssystem

Locking system

Locking type

Schutzklasse (IEC)

Safety class (IEC)

II: DC 1000 V
0: DC 1500 V

Kontaktsystem

Contact system

MULTILAM

Anschlussart

Type of termination

Crimpen/Crimping

Sicherheitshinweis

Safety instruction

Nicht unter Last trennen 

Do not disconnect under load

Kontaktmaterial

Contact material

Kupfer, verzinnt/Copper, tin plated

Isolationsmaterial

Insulation material

PC/PA

Flammklasse

Flame class

UL94-V0

Salzsprühnebeltest, Schärfegrad 6

Salt mist spray test, degree of severity 6

IEC 60068-2-52

Ammoniakbeständigkeit (gemäss DLG)

Ammonia resistance (according to DLG)

1500 h, 70 °C/70 % RH, 750 ppm

TÜV-Rheinland zertifiziert  

nach IEC 62852:2014 + Amd.1:2020

TÜV-Rheinland certified according to IEC 

62852:2014 + Amd.1:2020

R 60127190

TÜV-Rheinland zertifiziert  

nach 2 PfG 2330/04.2013

TÜV-Rheinland certified  

according to 2 PfG 2330/04.2013

R 60087448

UL zertifiziert nach UL 6703

UL certified according to UL 6703

E343181

CSA zertifiziert nach UL 6703

CSA certified according to UL 6703

250725

JET zertifiziert

JET certified

B19T0013

CQC zertifiziert

CQC certified

2013003030Z

Maximale Einsatz-Höhe über Meeresspiegel

Maximum altitude above sea level for operation 5000 m

Temperatur Level nach IEC TS 63126

Temperature Level according to IEC TS 63126

Level 2

1)

  An den Stecker angeschlossene Leitung müssen für die Verwendung in photovoltaischen Systemen geeignet sein und den Anforderungen von IEC 62930 entsprechen. 

Cables connected to the connector shall be suitable for use in photovoltaic systems and shall comply with the requirements of IEC 62930.

2)

 IEC DC 1500 V: Nur für zugangsbeschränkte Standorte zugelassen/Only for use in PV-systems in restricted areas.

3)

 Eine Information zu den verwendbaren Leitungsdurchmessern finden Sie in Tabelle 2 in dieser Montageanleitung/For applicable cable diameter please see table 2 in this 

assembly instructions.

Summary of Contents for MA231

Page 1: ...es Werkzeug 3 Vorbereitung der Leitung 5 Crimpen 7 Montage Pr fung 9 Stecken und Trennen der Leitungskupplung ohne Sicherungsh lse PV SSH4 10 mit Sicherungsh lse PV SSH4 10 Hinweise zur Installation 1...

Page 2: ...ene Person ist eine Person die durch eine Elektrofachkraft unterwiesen oder beaufsichtigt wird sodass sie Gefahren erkennen und vermeiden kann die von der Elektrizit t ausgehen k nnen Requirements for...

Page 3: ...staubli com electrical ill 3 Crimpzange PV CZM inkl Lokator und Crimpeinsatz ill 3 Crimping pliers PV CZM incl locator and crimping die Hinweis Bedienungsanleitung MA251 www staubli com electrical No...

Page 4: ...T Order No 32 6028 ill 6 SW15 Gabelschl ssel ill 6 Open end spanner wrench 15 mm ill 7 SW12 Drehmomentschl ssel ill 7 Torque wrench 12 mm 1 2 drive ill 8 Kabelschere PV WZ KS Bestell Nr 32 6080 ill 8...

Page 5: ...tinned cables of type H07RN F Es ist zul ssig blanke Kupferleiter Klasse B oder h her mit den folgenden Produkten anzuschlie en PV KBT4 5 UR PV KST4 5 UR PV KBT4 8II UR und PV KST4 8II UR It is accep...

Page 6: ...Leitung T V Rheinland und UL verwen det werden Note If your chosen cable is suitable for both configurations listed in Tab 1 and 2 as well as in the technical data on page 12 it can be used as a doubl...

Page 7: ...K loslassen Der Kontakt ist fixiert ill 11 For crimping open crimp contacts B Crimp PV KxT4 2 5 UR PV KxT4 6 UR or PV KxT4 10 Open clamp K and hold Place the contact in the appropriate cross section r...

Page 8: ...il the lead strands come up against the clamp Completely close the crimping pliers ill 16 Crimpung visuell kontrollieren be z glich der Kriterien die in IEC 60352 2 2006 A1 2013 beschrieben sind ill 1...

Page 9: ...mit dem Drehmomentschl ssel und Adapter PV WZ AD GWD anziehen und mit PV MS oder PV MS PLS abst tzen Das Anzugsdrehmoment muss f r die verwendeten Solarleitung geeignet sein Typische Werte liegen zwis...

Page 10: ...des PV MS oder PV MS PLS in die daf r vorgesehenen ffnungen von PV SSH4 auf Ein rastlaschen der Buchse stecken und Leitungskupplung trennen Disconnecting Push the unlocking pins of PV MS or PV MS PLS...

Page 11: ...ing Cable management must allow a minimum of 20 mm of cable that exits directly from the cable seal without bending or stress Refer to cable manufacturers specification for minimum bending radius Veru...

Page 12: ...zklasse IEC Safety class IEC II DC 1000 V 0 DC 1500 V Kontaktsystem Contact system MULTILAM Anschlussart Type of termination Crimpen Crimping Sicherheitshinweis Safety instruction Nicht unter Last tre...

Reviews: