background image

 

 

9 / 12

 

 

9 / 12

16

15

Controlo de montagem dos 
contactos

Checking the contact assembly

(ill. 15)

Verificar a montagem dos contactos 

controlando

Verificar se o contacto 

está bem encaixado puxando ligeira-

mente pelo cabo�

(ill. 15)

The correct engagement of the con-

tacts must be checked: Pull gently on 

the lead to check that the contact is 

in place�

 

Aviso:

 

Para assegurar um bom funciona-

mento dos contactos, estes não de-

vem ser desmontados mais de duas 

vezes e montados mais de três vezes�

 

Note:

 

To ensure that the contacts hold 

securely, the contacts may be insert-

ed no more than 3 times and extract-

ed again no more than 2 times�

Desmontagem dos contactos

Contact disassembly

(ill. 16)

Inserir a ferramenta de desmontagem 

MSA-WZ3 no orifício do contacto pela 

frente e empurrar os contactos para 

fora�

(ill. 16)

Insert extraction tool MSA-WZ3 into 

the contact insert from the front and 

push the contacts out�

 

Aviso:

 

Para assegurar um bom funciona-

mento dos contactos, estes não de-

vem ser desmontados mais de duas 

vezes e montados mais de três vezes�

 

Note:

 

To ensure that the contacts hold 

securely, the contacts may be insert-

ed no more than 3 times and extract-

ed again no more than 2 times�

Lado macho

Pin side

Lado fêmea

Socket side

Summary of Contents for MA213-05

Page 1: ...2 5 kV 1 5 mm 4 Ferramentas necess rias 4 Prepara o dos cabos 4 Montagem dos cabos 5 Montagem e verifica o dos contactos 5 Desmontagem dos contactos 6 M dulo 5 kV 3 mm 7 Ferramentas necess rias 7 Pre...

Page 2: ...li approval with St ubli elements Caution risk of electric shock IEC 60417 6042 Trabalhar sem tens o Ao trabalhar com instala es el tricas devem ser respeitadas as cinco regras de seguran a Depois de...

Page 3: ...do m dulo de alta tens o de 2 5 kV est o de acordo com a norma IEC 60664 1 Este padr o v lido para frequ ncias de 0 a 30 kHz High voltage module 2 5 kV used up to max 30 kHz Clearance and creepage dis...

Page 4: ...trical Note Operating instructions MA079 www staubli com electrical Prepara o dos cabos Cable preparation ill 3 Enfiar os acess rios tal como o bucim no cabo Desembainhar o cabo depois de des carnar o...

Page 5: ...fter crimping the gap between crimping sleeve and wire insulation must be less than 1 mm with no buckling of the wire Montagem dos contactos Contact assembly ill 5 A partir da traseira pressionar os c...

Page 6: ...erramenta de desmontagem no orif cio de contacto pela frente at ouvir um clique Se necess rio em purrar o contacto para fora do porta contactos usando o espig o D ill 7 Insert extraction tool into the...

Page 7: ...ctrical Prepara o dos cabos Cable preparation ill 12 Colocar os acess rios nos cabos por ex manga termorretr til e uni o roscada A manga termorretr til 33 5666 colocada sobre o cabo e parte do isolame...

Page 8: ...ing sleeve and wire insulation must be less than 1 mm with no buckling of the wire Montagem dos contactos Contact assembly ill 14 A partir da traseira pressionar os con tactos com cabos ligados nos or...

Page 9: ...cts hold securely the contacts may be insert ed no more than 3 times and extract ed again no more than 2 times Desmontagem dos contactos Contact disassembly ill 16 Inserir a ferramenta de desmontagem...

Page 10: ...10 12 10 12 Notas Notes...

Page 11: ...11 12 11 12 Notas Notes...

Page 12: ...nrain 8 4123 Allschwil Switzerland Tel 41 61 306 55 55 Fax 41 61 306 55 56 mail ec ch staubli com www staubli com electrical by St ubli Electrical Connectors AG Switzerland MA213 05 10 2018 Index b Ma...

Reviews: