background image

4 / 4

 

4

3

Fabricant/Producer: 

Stäubli Electrical Connectors AG 

Stockbrunnenrain 8 

4123 Allschwil/Switzerland 

Tel. 

+41 61 306 55 55 

Fax 

+41 61 306 55 56 

mail [email protected] 

www.staubli.com/electrical

© by S

täubli Electrical Connect

ors A

G, Switz

erland – MA419 – 07.2020, Inde

x a

, Mark

eting Communications – Modifications sous r

éser

ve / Subject t

o alt

er

ations

(ill. 3)

Insérer le fût à sertir dans la pince� Fermer et fixer�

(ill. 3)

Insert the crimping sleeve into the pliers� Close until fixed�

(ill. 4)

 

Introduire axialement le conducteur dans le fût à sertir jusqu’en 

butée�

(ill. 4)

 

Insert the wire in the crimping sleeve as far as possible

 

Remarque :

 

(Pour les contacts de Ø nominal de 1 mm, 1,5 mm et 

3 mm)� Le conducteur doit être visible dans l’orifice de contrôle 

avant et après le sertissage� 

 

Note:

 

(For contacts with nominal Ø 1 mm, 1,5 mm and 3 mm)� 

Inserted wires must be visible through the sight hole, before and 

after crimping� 

 

Fermer complètement la pince� 

 

La pince se relâche automatiquement�

 

Close the pliers completely� 

 

The pliers release automatically�

 

Remarque :

 

Lorsque le processus de sertissage a commencé, il ne peut 

pas être interrompu� La pince à sertir ne peut être relâchée 

qu’une fois le processus de sertissage terminé�

 

Note:

 

Once the crimping process has started, it cannot be in-

terrupted� The crimping pliers can only be released once the 

crimping process is complete�

 

Remarque :

 

Fermer délicatement la pince pour la verrouiller�

 

Note:

 

Slightly close the pliers to lock!

Positionnement de la pince à sertir indent 4/8 (fût 

de sertissage fermé) :

Positioning of the 4/8 indent crimping pliers 

(closed crimp barrel):

L’indent doit être placé entre le bord du fût de sertissage et l’ex-

trémité du regard� Le positionnement optimal consiste à installer 

l’indent entre le bord du fût de sertissage et l’ouverture du regard�

The indent must be placed between the edge of the crimp barrel 

and the end of the sight hole� The optimal positioning is centered 

between the edge of the crimp barrel and the beginning of the 

sight hole�

Pour plus d’informations et des consignes de maintenance, voir 

également les instructions du fabricant�

For information and maintenance, see also the manufacturer 

instructions�

Reviews: