background image

40

41

RU

 2. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

• 

Если возможно, всегда используйте систему пылеотвода.

• 

В рабочей зоне не допускается наличие тряпок, полотенец, волокон, бечевок, 

  шнуров и др.

• 

Перед началом работы удалите с обрабатываемой детали все гвозди, винты и 

  другие инородные тела. При врезании в гвоздь или другое металлическое тело 

  Вы можете повредить лезвия и электроинструмент, что является предпосылкой 

  несчастного случая.

• 

Будьте исключительно осторожны, когда трогаете лезвия.

• 

Перед началом работы убедитесь в том, что винты для закрепления лезвий 

  хорошо затянуты.

 Держите крепко электроинструмент двумя руками.

 Берегите руки от движущихся частей.

 Перед началом работы электроинструментом дайте ему поработать на холостом 

  ходу определенное время. Следите за наличием вибраций, которые являются 

  признаком плохого монтажа или неправильного балансирования лезвий.

 Когда включаете электроинструмент убедитесь в том, что ни одно из лезвий не 

  находится в контакте с обрабатываемой поверхностью.

 Подождите пока лезвия наберут полную скорость перед тем, как начать строга-

  ние.

 При работе держите электроинструмент на расстоянии минимум 200 мм. от сво-

  его лица и тела.

 Всегда выключайте электроинструмент и ждите полной остановки лезвий перед 

  тем, как осуществлять какие-либо настройки.

 Никогда не ставьте палец в желоб для стружки. Они могут застрять в желобе при 

  резке мокрой древесины. Почистите стружку с помощью палки, но только когда 

  машина выключена и штепсель удален из розетки.

 Не оставляйте электроинструмент работать без надзора. Работайте с ним только 

  когда контролируете его обеими руками.

 Отставляя рубанок, выключите его и прислоните к деревянному бруску вверх 

  передней подошвой, так, чтобы лезвия ни с чем не соприкасались.

 Всегда заменяйте оба лезвия одновременно, в противном случае возникший 

  дисбаланс приведет к нестабильности и сократит жизнь лезвий и самого электро-

  инструмента.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

 Перед тем, как включить электроинструмент в сеть питания

убедитесь в том, что напряжение питания соответствует указанному на табличке 

электроинструмента. Напряжение питания выше номинального может привести к

травмам потребителя, а также повреждению инструмента.

 Если Вы не уверены в величине напряжения, не включайте электроинструмент.

 Если напряжение ниже номинального, электродвигатель будет поврежден.

 Электроинструмент должен использоваться только по предназначению. Любое 

  другое использование, отличающееся от описанного в настоящей инструкции, 

  будет считаться неправильным использованием. Ответственность за любое 

  повреждение или ущерб, проистекающие от неправильного использования, будет 

  нести потребитель, а не производитель.

 3. ОПИСАНИЕ / СБОРКА И РЕГУЛИРОВКА

ОСОБЫЕ ТРЕБОВАНИЯ

ОПИСАНИЕ

•  Перед началом работы проверьте крепление ножей рубанка. 

• О

  стерегайтесь вращающегося барабана рубанка.

• М

  еняйте только оба ножа, замена одного ножа может привести к дисбалансу 

  барабана, и вибрациям, которые могут привести к

 

поломке изделия.

• Н

  е очищайте рабочие части рубанка пальцами, используйте для этого

  деревянную палочку или щепку. 

• 

 Перед заменой ножей или регулировкой рубанка обязательно 

  отключите его от сети.

       1.  Рукоятка задняя

       2.  Кнопка фиксатора выключателя

       3.  Клавиша выключателя

       4.  Патрубок пылеотсоса

       5.  Ручка регулятора глубины строгания

       6.  Указатель глубины строгания

       7.  Крышка ременной передачи

       8. Винт ограничителя глубины выборки 

           четверти

1.  Барабан

2.  Планки крепежные

3.  Крышка подвижная

4.  Болты установочные

5.  Корпус

6.  Винты регулировочные
1.  Параллельный упор

2.  Винт крепления

    параллельного упора

3.  Гайка - барашек

1

2

3

Перед сборкой и регулировкой обязательно отключите изделие от сети.

ДЕМОНТАЖ НОЖЕЙ (Рис.2)

  

Отверните гаечным ключом 3 установочных болта (4). 

  

Извлеките из барабана крепежные планки (2) с ножами.

УСТАНОВКА НОЖЕЙ

   

Очистите крепежные планки (2) и барабан рубанка (1) от стружки и

 

пыли

   Всегда меняйте оба ножа. Ножи должны быть одинаковыми.

  

 Установите нож с крепежными планками в паз барабана рубанка и наживите

   установочные болты (4) для дальнейшей регулировки ножа.

•  Установите регулятор глубины строгания в положение «0». 

   Переверните и закрепите рубанок вверх подошвой. Приложите линейку к непод-

   вижной и подвижной частям подошвы.

•  Поверните барабан так, чтобы лезвие ножа при максимально верхнем положе-

   нии ножа касалось линейки. При необходимости отрегулируйте положение ножа 

   в пазу барабана по высоте винтом.

  

Лезвие ножа должно касаться линейки и быть параллельным плоскости 

   подошвы в поперечном сечении. 

•  Зафиксируйте нож затянув установочные болты (4).

РЕГУЛИРОВКА ГЛУБИНЫ СТРОГАНИЯ

•   Поворачивайте ручку регулятора глубины строгания (5) для выбора нужного 

   значения глубины.

СБОРКА И РЕГУЛИРОВКА

Summary of Contents for PL82-2

Page 1: ...PL82 2 PLANER HOBEL PIALLETTO PROFILO ENG DE BG RU Original instructions Original instructions Istruzioni originali IT www status tools com...

Page 2: ...2 PL82 2 PL82 2 3 2 1 3 6 4 5 2 3 1 6 5 7 1 1 3 2 4 8 10 0 0 1 2 20 30 40 50 a 2 3 a h...

Page 3: ...OR ELECTRIC PLANERS Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overre...

Page 4: ...lade and tool life WARNING Before connecting a tool to a power source mains socket power point receptacle outlet etc be sure that the voltage supply is the same as that specifed on the nameplate of th...

Page 5: ...ith the planer blade 3 Pull the planer blade out of the tension unit 4 Clean the tension unit 2 and the blade drive shaft 1 5 Push the new planer blade all the way in at the side of the tension unit m...

Page 6: ...haltung der Sicherheits hinweise und Anweisungen k nnen elektrischen Schlag Brand und schwere Verletzungen verursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen f r die Zukunft auf Der in...

Page 7: ...lb der Reichweite von Kindern auf Lassen Sie Personen das Ger t nicht benutzen die mit diesem 13 DE 2 SICHERHEITSHINWEISE F R DIE ARBEIT MIT HOBELN nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gel...

Page 8: ...e Messer gleichzeitig andernfalls wird das entstandene Ungleichgewicht zu einer Instabilit t f hren und wird die Standzeit der Messer und die Lebensdauer des Elektrowerkzeuges selbst verk rzen WARNUNG...

Page 9: ...ken Achten Sie beim Einschalten unbedingt darauf dass die Messertrommel keine Ober che ber hrt 3 ARBEITSHINWEISE 1 Stecken Sie den Stecker in die Steckdose bet tigen Sie die Arretiertaste 2 und dr cke...

Page 10: ...issen sind muss man beide B rsten gleichzeitig mit Original B rsten in einem STATUS Service f r Garantie und Au ergarantieinstand haltung ersetzen lassen Falls das Netzkabel besch digt ist darf nur de...

Page 11: ...i inserisce la spina nella presa con l interruttore in posizione ON aumenta il rischio di incidenti Togliere tutte le chiavi di regolazione prima di accendere l utensile Una chiave lasciata inserita i...

Page 12: ...piallare 2 REGOLE SUPPLEMENTARI DI SICUREZZA NEL LAVORO CON PIALLE ELETTRICHE Tenere l elettroutensile durante il lavoro ad un minimo di 200 mm dal viso e dal corpo Disinserire sempre l elettroutensil...

Page 13: ...ialla nuova lama in l albero motore in modo che il il bordo della lama pialla il livello in cui il bordo della scatola 5 7 Premere la tensione unit contro l Albero e fissarlo ruotando le viti 4 a sini...

Page 14: ...la profondit di fresatura scegliere il valore desiderato a mezzo della leva per regolare la profondit di fresatura 8 2 Allentare il dado ad alette della guida parallela Fig 3 1 mettere il corsoio all...

Page 15: ...surati conformemente all EN 60745 livello di pressione sonora ponderata LpA 87 dB A Indeterminazione pA 3 0 dB livello di potenza sonora ponderata LwA 98 dB A Indeterminazione wA 3 0 dB Valore totale...

Page 16: ...30 31 BG BG 1 2...

Page 17: ...32 BG BG 33 BG 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 5 4 4 0 4 2 2 3 4 2 2 2 1 5 5 2 0 25...

Page 18: ...BG BG 34 35 2 3 3 1 a 2 3 4 5 1 8 2 3 3 3 1 3 1 1 2 2 2 3 3 4 1 7 2 3 V 4 5 6 5 6 STATUS...

Page 19: ...010 EK9 BE 88 2014 AfPS GS 2014 01PAK EN STATUS ITALIA S R L 14 A 36 060 Pianezze VI 1000 28 7 1303 28 4 www status tools com E mail o ce status tools eu 02 870 51 98 PL82 2 0 50 711 01 W 610 V Hz 230...

Page 20: ...38 39 RU RU 2 2...

Page 21: ...40 41 RU 2 200 3 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 1 2 3 1 2 3 2 3 4 2 2 1 4 0 4 5...

Page 22: ...RU RU 42 43 5 2 0 25 1 8 2 3 3 3 1 3 3 1 1 2 2 2 3 3 3 4 1 7 2 3 V 4 5 6 4 1 1 2 2 3 3 3 1 2 3 4 5 5 STATUS...

Page 23: ...2 2 10 11 2 9 PL82 2 STATUS ITALIA S R L STATUS PL82 2 Machine Directives 2006 42 E A 2010 60745 2 14 2009 A2 2010 EK9 BE 88 2014 N60745 1 2009 11 EN AfPS GS 2014 01PAK STATUS ITALIA S R L via Aldo Mo...

Page 24: ...46 47...

Reviews: