Status PL82-2 Original Instructions Manual Download Page 19

 

BG

36

37

7. ТЕХНИЧЕСКИ  ДАННИ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: 

Не се допуска употребата на спирт, бензин или други разт-

ворители. Никога не използвайте разяждащи препарати за почистване на пласт-

масовите части.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

 Не се допуска влизането на вода в контакт с машината.

ВАЖНО! 

За да се осигури безопасната работа с електроинструмента и неговата 

надеждност, всички дейности по ремонта, поддръжката и регулирането (включи-

телно проверката и подмяната на четките) трябва да се извършват в оторизирани-

те сервизи на STATUS с използване само на оригинални резервни части.

ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ

                                                                                                                                                                           Карон Джиасинто

                                                                                                                                                                                   Директор

                                                                                                                                                                         STATUS ITALIA S.R.L.

STATUS ITALIA S.R.L. декларира, че този продукт с търговска марка STATUS: 

Ренде

е произведен в съответствие със следните директиви на ЕС: 

 PL82-2 

 

Директива за машини:

 

2006/42/ЕС

А също така отговаря на следните стандарти:  N60745-1 2009+ 11

E

:

A :2010

60745-2-14:2009+A2:2010 EK9-BE-88:2014, AfPS GS 2014:01PAK.

EN 

Техническата документация се съхранява при производителя: 

STATUS ITALIA S.R.L., Виа Алдо Моро, 14 / A, 36 060 - Pianezze (VI), ИТАЛИЯ

Дистрибутор на територията на България:

Спринтер ЕООД. 

 

Адрес по регистрация: България, гр. София 1000, бул. Христо Ботев 28, ет. 7. 

Адрес за кореспонденция: България, гр. София 1303, 

бул. Тодор Александров №28, магазин №4. Уебсайт: www.status-tools.com

 

E-mail: offi[email protected] Тел. 02 870 51 98

 . 

ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 

Ренде                                            PL82-2

Код на продукта                     0 50 711 01

Входна мощност (W)                         610

Напрежение (V/Hz)                230-240/50

Брой обороти при 

празен ход (Мин)                           17000

Дълбочина на 

преминаване (мм)                     2 (±10%)

Максимална ширина на 

рендосване (мм)                                  82

Тегло съгласно ЕРТА 

Процедури 01/2003 (кг)                      2,9

Клас сигурност                                       ІІ

Информации за шума и вибрациите

Измерено следвайки процедура за измерване съответна на норма EN 60745. 

Ниво на шум                                 L

pA

 = 87,5 dB(A).                    Колебание К

WA

=3dB.

Ниво на акустична мощност        L

wA

 =  98  dB(A).                    Колебание К

WA

=3dB.

Използвайте акустично предпазно средство!

Измерени в съответствие с норма 60745:

Стойност на колебанията            a

h

 = 7,68m/s².          Неяснота в мярка К= 1,5 m/s²

 8. ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ

      

  

 1. ОСНОВНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

ОСНОВНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ 

                           

ВНИМАНИЕ !

                           Внимательно ознакомьтесь с требованиями инструкции по 

                           безопасности. Не соблюдение требований данной инструкции 

                           может привести к поражению электрическим током, пожару или 

                           травмам.

             

 ХРАНИТЕ ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ В ДОСТУПНОМ МЕСТЕ 

Рабочее место

• Содержите рабочее место чистым и свободным от посторонних предметов. 

• Рабочее место должно быть хорошо освещено.

• Не используйте изделие для работы во взрывоопасной атмосфере и вбли-

  зи от легковоспламеняющихся жидкостей.

 Электродвигатель изделия при ра-

  боте искрит, и это может стать причиной пожара.

 

Во время работы не допускайте посторонних и детей к рабочему месту.

Электробезопасность

• Сетевая розетка должна соответствовать штепсельной вилке, установлен-

  ной на сетевом кабеле изделия. Запрещается внесение изменений в конст-

  рукцию вилки и использование любых переходников.

• Во время работы избегайте контакта с заземленными предметами: 

  водопроводными трубами, радиаторами отопления и т.д. 

При контакте с за-

  земленными предметами значительно возрастает риск поражения электротоком.

• Предохраняйте изделие от воздействия воды и повышенной влажности. 

  Попадание воды внутрь изделия может привести к поражению электротоком.

• Берегите сетевой кабель изделия. Не используйте кабель для переноски 

  изделия, не  тяните за кабель чтобы выключить изделие. Располагайте ка-

  бель во время работы вдали от источников тепла, подвижных частей изде-

  лия и предметов с острыми краями. 

Поврежденный кабель может стать при-

  чиной поражения электрическим током.

 При работе изделием вне помещения применяйте удлинитель, специально 

  предназначенный для эксплуатации на открытом воздухе. 

  Использование специального удлинителя значительно снижает риск поражения  

  электрическим током.

 Параметры сети для подключения изделия должны соответствовать пара-

  метрам указанным на маркировочной табличке изделия (230 V~, 50 Hz).

• При работе изделием вне помещения применяйте удлинитель, специально 

  предназначенный для эксплуатации на открытом воздухе. 

Использование 

  специального удлинителя значительно снижает риск поражения  электрическим 

  током.

Личная безопасность

• Не работайте изделием в состоянии алкогольного или наркотического 

  опьянения, под воздействием лекарств и в болезненном состоянии. 

Кратко-

  временная потеря контроля над изделием во время работы может стать причи-

  ной серьезной травмы.

RU

Summary of Contents for PL82-2

Page 1: ...PL82 2 PLANER HOBEL PIALLETTO PROFILO ENG DE BG RU Original instructions Original instructions Istruzioni originali IT www status tools com...

Page 2: ...2 PL82 2 PL82 2 3 2 1 3 6 4 5 2 3 1 6 5 7 1 1 3 2 4 8 10 0 0 1 2 20 30 40 50 a 2 3 a h...

Page 3: ...OR ELECTRIC PLANERS Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overre...

Page 4: ...lade and tool life WARNING Before connecting a tool to a power source mains socket power point receptacle outlet etc be sure that the voltage supply is the same as that specifed on the nameplate of th...

Page 5: ...ith the planer blade 3 Pull the planer blade out of the tension unit 4 Clean the tension unit 2 and the blade drive shaft 1 5 Push the new planer blade all the way in at the side of the tension unit m...

Page 6: ...haltung der Sicherheits hinweise und Anweisungen k nnen elektrischen Schlag Brand und schwere Verletzungen verursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen f r die Zukunft auf Der in...

Page 7: ...lb der Reichweite von Kindern auf Lassen Sie Personen das Ger t nicht benutzen die mit diesem 13 DE 2 SICHERHEITSHINWEISE F R DIE ARBEIT MIT HOBELN nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gel...

Page 8: ...e Messer gleichzeitig andernfalls wird das entstandene Ungleichgewicht zu einer Instabilit t f hren und wird die Standzeit der Messer und die Lebensdauer des Elektrowerkzeuges selbst verk rzen WARNUNG...

Page 9: ...ken Achten Sie beim Einschalten unbedingt darauf dass die Messertrommel keine Ober che ber hrt 3 ARBEITSHINWEISE 1 Stecken Sie den Stecker in die Steckdose bet tigen Sie die Arretiertaste 2 und dr cke...

Page 10: ...issen sind muss man beide B rsten gleichzeitig mit Original B rsten in einem STATUS Service f r Garantie und Au ergarantieinstand haltung ersetzen lassen Falls das Netzkabel besch digt ist darf nur de...

Page 11: ...i inserisce la spina nella presa con l interruttore in posizione ON aumenta il rischio di incidenti Togliere tutte le chiavi di regolazione prima di accendere l utensile Una chiave lasciata inserita i...

Page 12: ...piallare 2 REGOLE SUPPLEMENTARI DI SICUREZZA NEL LAVORO CON PIALLE ELETTRICHE Tenere l elettroutensile durante il lavoro ad un minimo di 200 mm dal viso e dal corpo Disinserire sempre l elettroutensil...

Page 13: ...ialla nuova lama in l albero motore in modo che il il bordo della lama pialla il livello in cui il bordo della scatola 5 7 Premere la tensione unit contro l Albero e fissarlo ruotando le viti 4 a sini...

Page 14: ...la profondit di fresatura scegliere il valore desiderato a mezzo della leva per regolare la profondit di fresatura 8 2 Allentare il dado ad alette della guida parallela Fig 3 1 mettere il corsoio all...

Page 15: ...surati conformemente all EN 60745 livello di pressione sonora ponderata LpA 87 dB A Indeterminazione pA 3 0 dB livello di potenza sonora ponderata LwA 98 dB A Indeterminazione wA 3 0 dB Valore totale...

Page 16: ...30 31 BG BG 1 2...

Page 17: ...32 BG BG 33 BG 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 5 4 4 0 4 2 2 3 4 2 2 2 1 5 5 2 0 25...

Page 18: ...BG BG 34 35 2 3 3 1 a 2 3 4 5 1 8 2 3 3 3 1 3 1 1 2 2 2 3 3 4 1 7 2 3 V 4 5 6 5 6 STATUS...

Page 19: ...010 EK9 BE 88 2014 AfPS GS 2014 01PAK EN STATUS ITALIA S R L 14 A 36 060 Pianezze VI 1000 28 7 1303 28 4 www status tools com E mail o ce status tools eu 02 870 51 98 PL82 2 0 50 711 01 W 610 V Hz 230...

Page 20: ...38 39 RU RU 2 2...

Page 21: ...40 41 RU 2 200 3 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 1 2 3 1 2 3 2 3 4 2 2 1 4 0 4 5...

Page 22: ...RU RU 42 43 5 2 0 25 1 8 2 3 3 3 1 3 3 1 1 2 2 2 3 3 3 4 1 7 2 3 V 4 5 6 4 1 1 2 2 3 3 3 1 2 3 4 5 5 STATUS...

Page 23: ...2 2 10 11 2 9 PL82 2 STATUS ITALIA S R L STATUS PL82 2 Machine Directives 2006 42 E A 2010 60745 2 14 2009 A2 2010 EK9 BE 88 2014 N60745 1 2009 11 EN AfPS GS 2014 01PAK STATUS ITALIA S R L via Aldo Mo...

Page 24: ...46 47...

Reviews: