6
D
Beschreibung
①
Oberteil
③
Kühllufteintritt
⑨
Filtersack*
⑮
Räder
②
Funktionsplatte
④
Anschlußleitung
⑩
Faltenfilter-Patrone
⑯
Achsen
②a
Schalter Ein/Aus (Automatik)*
⑤
Gehäuse
⑪
Bajonettverschluß
⑰
Lenkrollen
②c
Drehknopf*
⑥
Prallschutz
⑫
Behälter
⑱
Vlies-Filterbeutel*
②d
Volumenstromanzeige*
⑦
Motorschutzfilter
⑬
Zyklon-Saugöffnung
⑲
Saugrohrhalter*
②e
Steckdose*
⑧
Schaumstofffilter*
⑭
Rastverschlüsse
* Je nach Modell
GB Description
①
Top Section
③
Cold air inlet
⑨
Filter sack*
⑮
Wheels
②
Functional Plate
④
Connecting line
⑩
Folded-filter cartridge
⑯
Axles
②a
ON/OFF switch (Automatic)*
⑤
Case
⑪
Bayonet mount
⑰
Steering rollers
②c
Rotary knob*
⑥
Impact protection
⑫
Container
⑱
Fleece filter bag*
②d
Volume flow display*
⑦
Motor protection filter
⑬
Cyclone suction opening
⑲
Suction tube holder*
②e
Socket*
⑧
Foam filter*
⑭
Lock-in closure
* Depending upon the given model
F
Description
①
Partie supérieure
③
Entrée d’air de refroidissement
⑨
Sac de filtre*
⑮
Roues
②
Plaque de fonction
④
Câble de raccordement
⑩
Cartouche de filtre à plis
⑯
Axes
②a
Interrupteur marche/arrêt (Automatique)*
⑤
Boîtier
⑪
Joint à baïonnette
⑰
Rouleaux de guidage
②c
Bouton tournant*
⑥
Protection contre les chocs
⑫
Réservoir
⑱
Sac filtre non tissé*
②d
Indicateur de flux volumique*
⑦
Filtre de protection de moteur
⑬
Orifice d’aspiration cyclone
⑲
Support de tube d’aspiration*
②e
Prise de courant*
⑧
Filtre en mousse*
⑭
Fermeture à crans
* Suivant le modèle
E
Descripción
①
Parte superior
③
Admisión de aire refrigerante
⑨
Saco filtrante*
⑮
Ruedas
②
Placa de función
④
Cable de conexión
⑩
Cartucho de filtro plegado
⑯
Ejes
②a
Interruptor Conec./Desc. (Automático)*
⑤
Carcasa
⑪
Cierre de bayoneta
⑰
Ruedas orientables
②c
Botón giratorio*
⑥
Protección contra el rebote
⑫
Depósito
⑱
Bolsa de filtro de fieltro*
②d
Indicador de la corriente volumétrica*
⑦
Filtro protector del motor
⑬
Abertura de aspiración ciclónica
⑲
Soporte de tubo de aspiración*
②e
Caja de enchufe*
⑧
Filtro de plástico celular*
⑭
Cierres de encastre
* Según el modelo
P
Descrição
①
Parte superior
③
Entrada do ar de arrefecimento
⑨
Saco de filtração*
⑮
Rodas
②
Placa das funções
④
Condutor de alimentação
⑩
Cartucho de filtro plissado
⑯
Eixos
②a
Interruptor ligar/desligar (Automático)*
⑤
Caixa
⑪
Fecho de baioneta
⑰
Rolos dirigíveis
②c
Botão regulador*
⑥
Protecção de impacto
⑫
Reservatório
⑱
Saco de filtro de vlies*
②d
Indicador de débito*
⑦
Filtro de protecção do motor
⑬
Orifício de aspirador do ciclone
⑲
Suporte do tubo de aspiração*
②e
Tomada*
⑧
Filtro de espuma*
⑭
Fechos de encaixe
* Conforme o modelo
I
Descrizione
①
Parte superiore
③
Ingresso aria di raffreddamento
⑨
Sacchetto in tessuto*
⑮
Ruote
②
Piastrina di funzione
④
Cavo di collegamento
⑩
Cartuccia filtro pieghettato
⑯
Assi
②a
Interruttore ON/OFF (Automatica)*
⑤
Involucro
⑪
Chiusura a baionetta
⑰
Rotelline pivottanti
②c
Manopola*
⑥
Protezione antiurto
⑫
Contenitore
⑱
Sacchetto filtrante in vello.*
②d
Indicatore di flusso volumetrico*
⑦
Filtro salvamotore
⑬
Apertura di aspirazione a ciclone
⑲
Supporto tubo di aspirazione*
②e
Presa*
⑧
Filtro materiale espanso*
⑭
Chiusure a scatto
* A seconda del modello
NL Beschrijving
①
Bovenstuk
③
Ingang koelingslucht
⑨
Filterzak*
⑮
Wielen
②
Functieplaat
④
Aansluitingskabel
⑩
Vouwfilter-patroon
⑯
Assen
②a
Schakelaar aan/uit (automatisch)*
⑤
Behuizing
⑪
Bajonetsluiting
⑰
Leirollen
②c
Draaiknop*
⑥
Stootbescherming
⑫
Reservoir
⑱
Vlies-filterzak*
②d
Volumestroomweergave*
⑦
Motorbeschermingsfilter
⑬
Cycloon-zuigopening
⑲
Zuigbuishouder*
②e
Stopcontact*
⑧
Schuimstoffilter*
⑭
Roostersluitingen
* Al naar gelang model
DK Beskrivelse
①
Overdel
③
Køleluft
⑨
Filterpose*
⑮
Hjul
②
Funktionsplade
④
Tilslutningskabel
⑩
Filterpatron
⑯
Aksler
②a
Kontakt ON/OFF (automatik)*
⑤
Kabinet
⑪
Bajonetlukke
⑰
Styreruller
②c
Drejeknap*
⑥
Stødabsorption
⑫
Beholder
⑱
Vlies-filterpose*
②d
Strømvisning (volumen)*
⑦
Motorværnfilter
⑬
Cyklon-sugeåbning
⑲
Sugerørsholder*
②e
Stikkontakt*
⑧
Skumplastfilter*
⑭
Snaplåse
* Af den pågældende model
S
Beskrivning
①
Ovandel
③
Kylluftsinlopp
⑨
Filtersäck*
⑮
Hjul
②
Funktionsplatta
④
Anslutningskabel
⑩
Veckfilter-patron
⑯
Axlar
②a
Brytare Till/Från (Auto)*
⑤
Kåpa
⑪
Bajonettlås
⑰
Länkhjul
②c
Vridknapp*
⑥
Stötskydd
⑫
Behållare
⑱
Fiberduk filterpåse*
②d
Volymströmindikering*
⑦
Motorskyddsfilter
⑬
Cyklon-sugöppning
⑲
Sugrörshållare*
②e
Apparatuttag*
⑧
Skumplastfilter*
⑭
Ihakningslås
* Allt efter modell
Summary of Contents for HS 12 Series
Page 2: ...2...
Page 4: ...4 1 12 5 6 7 1 A B b b A A b b Abb C Abb D Abb E Abb F Abb G Abb H Abb I Abb J 3...
Page 77: ...GR 77 l...
Page 78: ...78 GR 60 C o...
Page 79: ...GR 79 l ISP ISC IS HS GS AS ESAR ISP ISC IS HS GS AS ESARD M 0 1 mg m3 H 0 1 mg m3...
Page 80: ...80 GR...
Page 82: ...82 GR 4 4 ON OFF FF e 16 547275 4 5 5 5 1 a c 5 2 a 1 0 I min I max A AR 7 6 6 1 FSP 6 2 FSS...
Page 127: ...BG 127 l...
Page 128: ...128 BG 60 C...
Page 129: ...BG 129 l ISP ISC IS HS GS AS ESAR ISP ISC IS HS GS AS ESARD M 0 1 mg m3 0 1 mg m3...
Page 130: ...130 BG...
Page 152: ...152 RUS l H...
Page 153: ...RUS 153 60 He...
Page 154: ...154 RUS l ISP ISC IS HS GS AS ESAR ISP ISC IS HS GS AS ESARD 0 1 3 0 1 3...
Page 155: ...RUS 155...
Page 159: ...CN 159 l 60 C...
Page 160: ...160 CN l ISP ISC IS HS GS AS ES AR ISP ISC IS HS GS AS ES ARD M AGW 0 1 mg m3 H AGW 0 1 mg m3...
Page 161: ...CN 161...
Page 166: ...166 Typ HS Oberteil...
Page 167: ...167 BP 20 32 BP 45...
Page 168: ...168 BS 35 55 BS 55K...
Page 169: ...169...
Page 170: ...170...
Page 171: ...171...