106 - CZ
Originální návod k obsluze v němčině
Výrobek:
Vysavač pro mokré a
suché vysávání
Typ:
GS
Konstrukce přístrojů
splňuje tyto příslušné
předpisy:
Směrnice 2006/42/ES o
strojních zařízeních
Směrnice 2004/108/
ES o elektromagnetické
kompatibilitě
Použité harmonizované
normy:
EN 12100–1, EN 12100–2,
EN 60335–1,
EN 60335–2–69,
EN 55014–1, EN 55014–2,
EN 61000–3–2
Použité národní normy a
technické specifikace:
DIN EN 60335–1,
DIN EN 60335–2–69
Před uvedením vysavače do provozu si pečlivě přečtěte návod k
obsluze. Obsahuje důležité pokyny týkající se obsluhy, bezpečnosti
a údržby. Návod k obsluze pečlivě uschovejte a při prodeji ho
předejte budoucímu majiteli.
Výrobce si vyhrazuje právo na změny týkající se konstrukce a
vybavení.
Provádění jiných prací, než které jsou popsány v tomto návodu k
obsluze, je zakázáno.
1 Před použitím
▶
Při vybalování zkontrolujte, zda je dodávka kompletní a zda
nedošlo během přepravy k poškození přístroje.
▶
Před použitím by měli být uživatelé informováni, poučeni a
vyškoleni s ohledem na použití vysavače a látky, na které má být
vysavač použit, včetně bezpečného postupu při odstraňování
zachyceného materiálu.
2 Používejte pouze originální příslušenství
Viz příloha.
Další příslušenství
najdete na seznamu zvláštního příslušenství
případně obdržíte na vyžádání.
3 Oblast použití
K vysávání za mokra a za sucha.
Není vhodné k vysávání zdraví
škodlivého prachu.
Vysavač se zásuvkou a zapínací a vypínací
automatikou je určen pro připojení k elektrickému nářadí.
4 Sestavení
Při vybalování dejte pozor na úplnost dodávky a případná
poškození při dopravě.
4.1 Nádrž
⑫
.
U 20l a 32l nádob otevřete uzávěr
⑭
, horní díl
①
sejměte odklo-
pením. Překlopte nádobu a
vodicí kladky z čepy
⑰
zatlačte
,
až zaklapnou. Velká kola
⑮
na nápravách
⑯
našroubujte podle
obr. A.
U 45l nádob je třeba přiloženou ocelovou hřídel
⑯
prostrčit
vedením na nádobě. Poté se namontují kola
⑮
a vodicí kladky
⑰
jak je vidět na obr. B.
U přístrojů s 22 l, 35 l a 55 l nádobou z korozivzdorné oceli s pojez-
dovým nosníkem se vodicí kladky
⑰
namontují podle obr. C.
Držák sací trubice
⑲
(pokud je obsažen v dodávce) vložte shora
do vedení na nádobě a zasuňte dolů až západka zapadne.
4.2 Filtr
⑧ - ⑪
Nasazení filtru; v závislosti na modelu:
-
Skládaný filtr-vložku
⑩
prostrčte rovně až na doraz přes
těleso
⑤
a zajistěte bajonetovým uzávěrem
⑪
viz obr. D.
Skládaný filtr je vhodný pro vysávání za mokra a za sucha.
-
Filtr z pěnového materiálu
Před nasáváním vody odstranit skládací filtr, filtr z pěnové hmoty
⑧
prostrčit krytem
⑤
, viz obr. E.
-
Rounový filtrační sáček
⑱
uchopte za přírubu a nasuňte ho až
na doraz svisle shora do vedení cyklonového sacího otvoru
⑬
.
Sáček se musí dotýkat stěny nádoby, viz obrázek F. U nádob
z ušlechtilé ocele nasuňte přírubu na sací hrdlo nejprve dole a
pak nahoře a zasuňte ji až na doraz.
-
Sáček zvyšuje schopnost zadržování prachu a slouží k
hygienické likvidaci. Rounový filtrační sáček používejte
pouze pro suché vysávání.
-
Filtrační sáček
⑨
vložte do nádoby
⑫
příp. u nádob z
korozivzdorné oceli jej přehněte přes okraj nádoby jak je vidět
na obr. G. Před vysáváním za mokra filtr vyjměte.
4.3 Horní část
①
Ochranný filtr motoru
⑦
čas od času nebo při zeslabujícím se
sacím výkonu vyjměte k vyčištění, viz obr. I.
Horní část
①
nasaďte
se správnou orientací na nádobu podle obr. H - pohled zezadu.
Dejte pozor na pootočení. Rounový filtrační sáček
⑱
nesmí být
poškozen a zajišťovací uzávěr
⑭
musí řádně zapadnout.
4.4 Zásuvka se zapínací a vypínací automatikou
pro vysavač se zásuvkou se zapínací a vypínací automatikou. Zá-
suvka
②
e je určena pro připojení k elektrickému nářadí. Při spínači
v poloze „O“ může zásuvka sloužit jako prodlužovací vedení (např.
pro osvětlení).
Připojovací hodnoty: Vysavač a přístroj max. 16 A.
Pozor!
Elektrické nářadí musí být při připojování vypnuto. Při za-
sunuté síťové vidlici je zásuvka stále pod napětím, a to bez ohledu
na polohu spínače.
Summary of Contents for HS 12 Series
Page 2: ...2...
Page 4: ...4 1 12 5 6 7 1 A B b b A A b b Abb C Abb D Abb E Abb F Abb G Abb H Abb I Abb J 3...
Page 77: ...GR 77 l...
Page 78: ...78 GR 60 C o...
Page 79: ...GR 79 l ISP ISC IS HS GS AS ESAR ISP ISC IS HS GS AS ESARD M 0 1 mg m3 H 0 1 mg m3...
Page 80: ...80 GR...
Page 82: ...82 GR 4 4 ON OFF FF e 16 547275 4 5 5 5 1 a c 5 2 a 1 0 I min I max A AR 7 6 6 1 FSP 6 2 FSS...
Page 127: ...BG 127 l...
Page 128: ...128 BG 60 C...
Page 129: ...BG 129 l ISP ISC IS HS GS AS ESAR ISP ISC IS HS GS AS ESARD M 0 1 mg m3 0 1 mg m3...
Page 130: ...130 BG...
Page 152: ...152 RUS l H...
Page 153: ...RUS 153 60 He...
Page 154: ...154 RUS l ISP ISC IS HS GS AS ESAR ISP ISC IS HS GS AS ESARD 0 1 3 0 1 3...
Page 155: ...RUS 155...
Page 159: ...CN 159 l 60 C...
Page 160: ...160 CN l ISP ISC IS HS GS AS ES AR ISP ISC IS HS GS AS ES ARD M AGW 0 1 mg m3 H AGW 0 1 mg m3...
Page 161: ...CN 161...
Page 166: ...166 Typ HS Oberteil...
Page 167: ...167 BP 20 32 BP 45...
Page 168: ...168 BS 35 55 BS 55K...
Page 169: ...169...
Page 170: ...170...
Page 171: ...171...