background image

BAHASA 

INDONESIA

10

ALAT INI.

•     Gunakan gergaji potong dalam area yang berventilasi baik.

•     Matikan gergaji potong sebelum memindahkan benda 

kerja dari alas.

•     

JANGAN MEMOTONG BAHAN HIDUP SECARA 

ELEKTRIS.

•     

Jangan gunakan pisau gergaji bundar atau pisau 

bergerigi lain dengan alat ini. 

Dapat mengakibatkan 

cedera serius.

•     

JANGAN MENJALANKAN ALAT INI DI DEKAT CAIRAN, 

GAS, ATAU DEBU YANG MUDAH TERBAKAR. 

Percikan 

atau serpihan panas dari pemotongan atau kuas motor 

yang memancar dapat menyulut bahan yang mudah 

terbakar.

•     Jangan gunakan sisi roda penggosok ini sebagai 

penggerinda halus. Ini akan melemahkan roda secara 

substansial sehingga menyebabkan kondisi yang tidak 

aman. Roda dapat terbelah.

      WASPADA: Gunakan pelindung pendengaran yang 

sesuai selama menjalankan alat. 

Dalam kondisi dan 

durasi pemakaian tertentu, kebisingan yang ditimbulkan 

produk ini dapat mengakibatkan ketulian.

      WASPADA: 

Deflektor percikan api akan menjadi panas. 

Hindari menyentuh atau menyesuaikannya selagi panas. 

Jauhkan unit kabel dan bahan dari deflektor percikan api.

•     

Hindari kontak yang lama dengan debu dari 

pengamplasan, penggergajian, pengasahan, 

pengeboran, dan aktivitas konstruksi lain yang 

menggunakan daya listrik. Gunakan pakaian 

pelindung dan cuci area yang terpapar dengan 

sabun dan air. 

Membiarkan debu masuk ke dalam mulut, 

mata, atau terkena kulit dapat mendorong penyerapan 

bahan kimia berbahaya.

      PERINGATAN: 

Selalu gunakan pelindung pernapasan yang 

sudah lulus uji NIOSH/OSHA untuk mengatasi paparan 

terhadap debu. Arahkan serpihan menjauh dari wajah dan 

tubuh. Untuk kenyamanan dan keamanan Anda, 

peringatan berikut terdapat pada Gergaji Potong Tugas 

Berat 14" (355 mm):

      UNTUK PENGOPERASIAN YANG AMAN, BACA BUKU 

PETUNJUK INI.

•    JANGAN GUNAKAN PISAU BERGERIGI.
•    HANYA GUNAKAN RODA PENGUAT DENGAN 

KECEPATAN 4100 RPM ATAU LEBIH TINGGI.

•    SAAT SERVIS, HANYA GUNAKAN KOMPONEN 

PENGGANTI YANG SAMA.

•    SELALU: GUNAKAN PELINDUNG MATA, GUNAKAN 

PELINDUNG, JEPIT BENDA KERJA DALAM VISE, 
GUNAKAN PERLINDUNGAN PERNAPASAN YANG 
TEPAT.

•    JANGAN TERKENA HUJAN ATAU DIGUNAKAN DI 

LOKASI YANG LEMBAP.

•    HANYA GUNAKAN RODA GERGAJI POTONG DENGAN 

KETEBALAN MAKS. 2,8 MM DAN MAKS. DIAMETER 
355 mm.

SIMBOL PERINGATAN

Label pada alat Anda dapat memuat simbol-simbol berikut ini:

.......................

Gunakan Pelindung Mata

d.   Simpan alat listrik yang tidak digunakan jauh dari 

jangkauan anak-anak dan jangan biarkan alat 

listrik ini dioperasikan oleh mereka yang tidak 

memahami alat listrik atau semua petunjuk yang 

ada di sini . 

Alat listrik akan berbahaya jika digunakan 

oleh pengguna yang belum terlatih.

e.   Rawatlah alat listrik Anda. Lakukan pemeriksaan 

untuk mengetahui apakah ada komponen bergerak 

yang tidak sejajar atau bengkok, komponen yang 

patah, dan kondisi lainnya yang dapat mempenga-

ruhi pengoperasian alat listrik.  Jika rusak, perbaiki 

alat listrik sebelum digunakan. 

Banyak terjadi 

kecelakaan akibat alat listrik yang tidak terawat baik.

f.    Gunakan alat listrik, aksesori, bagian ujung alat, 

dsb. sesuai petunjuk ini, dengan memperhatikan 

kondisi kerja dan tugas yang akan dilakukan. 

Penggunaan alat listrik untuk pengoperasian yang tidak 

sesuai dengan tujuan penggunaan dapat mengakibatkan 

situasi yang berbahaya.

5.   Servis

a.   Pastikan alat listrik Anda diservis oleh teknisi 

berkualifikasi dan hanya menggunakan komponen 

pengganti yang persis sama. 

Hal ini akan membuat 

keamanan alat listrik selalu terjaga.

INSTRUKSI KEAMANAN TAMBAHAN UNTUK 

GERGAJI POTONG

•    

Selalu gunakan pelindung mata dan pernapasan 

yang tepat.

•    

Sebelum menggunakan, periksa apakah terdapat 

retak atau cacat pada roda pemotong. Jika retak 

atau cacat terlihat jelas, lepas roda. Roda juga 

harus diperiksa setiap kali menurut Anda alat 

berhenti beroperasi. 

Cacat dapat menyebabkan 

kerusakan roda.

•    Saat menjalankan alat dengan roda baru atau roda 

pengganti, atau jika Anda tidak yakin dengan 

kondisi roda, pegang alat pada area yang terlindung 

dengan baik dan jalankan selama satu menit. Jika 

roda memiliki retak atau cacat yang tidak dapat 

dideteksi, roda akan hancur dalam waktu kurang 

dari satu menit. 

Jangan pernah menjalankan alat 

dengan orang berdiri sejajar dengan roda. Ini termasuk 

operator.

•    

Saat menjalankannya, hindari memantulkan roda 

atau memperlakukannya dengan kasar. 

Jika hal ini 

terjadi, hentikan alat dan periksa apakah terdapat retak 

atau cacat pada roda.

•    Bersihkan gergaji potong Anda secara berkala dengan 

mengikuti prosedur pada petunjuk ini.

•    Jangan lepaskan pelindung roda atau alas.

•    

SELALU GUNAKAN VISE ATAU PERALATAN KHUSUS 

UNTUK MENJEPIT BENDA KERJA DENGAN AMAN. 

Alat 

bantu lain seperti pegas, balok, atau penjepit C mungkin 

sesuai untuk ukuran dan bentuk benda kerja tertentu.  

Hati-hati dalam memilih dan meletakkan penjepit ini dan 

jalankan dalam keadaan kering sebelum memotong.

•    Hanya gunakan roda 14" tipe 1 dengan kecepatan 4100 

rpm atau lebih tinggi.

•    Biarkan bagian pemotong hingga dingin sebelum 

memegangnya.

•    Jangan pernah memotong kayu atau plastik dengan alat 

ini.

•     

JANGAN PERNAH MEMOTONG MAGNESIUM DENGAN 

Summary of Contents for STEL701

Page 1: ...STEL701 ENGLISH BAHASA INDONESIA TI NG VI T 3 9 14 19...

Page 2: ...WORK PIECE WIDTH OF SPACE BLOCK SPACE BLOCK E F X 3 8mm FIG 1 FIG 2 FIG 5 FIG 9 FIG 4 E H I F P FORWARD FIG 7 L FIG 8 R J U T S Y W V K J F H I L N o A M G X E D FIG 3 CUT OFF END BLOCK C B F P A E FI...

Page 3: ...alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattenti...

Page 4: ...us in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tools operation If damag...

Page 5: ...V Volts A Amperes Hz Hertz W Watts min minutes Alternating current Direct current n0 No load speed Class II Construction Earthing terminal Safety alert symbol min Revolutions or reciprocationsper minu...

Page 6: ...ame orientation as when removed Replace the brush cap do not overtighten Replace end cap and two screws Tighten securely CAUTION When changing to a new wheel readjust depth stop to original position t...

Page 7: ...our tool is not user serviceable Take the tool to an authorized Stanley repair agent This tool should be serviced at regular intervals or when showing a noticeable change in performance Lubrication St...

Page 8: ...R BENDA KERJA LEBAR RUANG KAYU RUANG KAYU E F X 3 8 mm GBR 1 GBR 2 GBR 5 GBR 9 GBR 4 E H I F P MAJU GBR 7 L GBR 8 R J U T S Y W V K J F H I L N o A M G X E D GBR 3 TEPI POTONG KAYU C B F P A E GBR 6 P...

Page 9: ...u dengan Pemutus Sirkuit Kebocoran Tanah ELCB 3 Keselamatan diri a Tetaplah waspada perhatikan apa yang Anda tengah kerjakan dan gunakan akal sehat saat mengoperasikan alat listrik Jangan mengoperasi...

Page 10: ...eh mereka yang tidak memahami alat listrik atau semua petunjuk yang ada di sini Alat listrik akan berbahaya jika digunakan oleh pengguna yang belum terlatih e Rawatlah alat listrik Anda Lakukan pemeri...

Page 11: ...k Arus searah Tidak ada Kecepatan tanpa beban Konstruksi Kelas II Sambungan dibumikan Simbol waspada keselamatan menit Putaran atau pemutarbalikan per menit KESELAMATAN KELISTRIKAN Peringatan Jika kab...

Page 12: ...terlalu kencang Ganti tutup ujung dan dua sekrup Kencangkan dengan aman WASPADA Saat beralih ke roda baru sesuaikan kembali penghenti kedalaman ke posisi awal untuk mencegah memotong alas penopang To...

Page 13: ...s secara berkala atau saat menunjukkan perubahan kinerja yang jelas Pelumas Alat Stanley sudah dilumasi dengan benar di pabrik dan siap digunakan Alat harus dilumasi secara berkala bergantung pada pen...

Page 14: ...14 Stanley 1 2 RCD RCD RCD GFCI ELCB 3 4 STEL701 STEL701 2100W 2100 0 3800 355 15 5...

Page 15: ...15 14 1 4100 rpm NIOSH OSHA 14 355 4100 RPM 2 8 355 5 C...

Page 16: ...ack Decker 1 4 A B C D E F G H I J K L M N O P X S 10 A x B 90 45 A 4 7 8 125 A 4 1 2 115 A 4 1 2 115 A 3 13 16 98 4 1 2 x 5 1 8 115 x 130 4 x 7 5 8 102 x 188 3 x 7 3 8 76 x 229 4 1 2 x 3 13 16 4 1 8...

Page 17: ...17 C P E 7 8 1 L J R S 8 G 2 S T U J 3 4 9 V W Y X 0 3 8 9 G M M 1 N O 2 3 4 F H I I F H 5 6 E P A D F...

Page 18: ...18 3 Stanley RPM 1 4100 rpm Stanley Stanley Stanley Stanley Stanley Stanley Stanley Stanley...

Page 19: ...v n h nh d ng c i n c m tay ngo i tr i h y s d ng d y n i d i ph h p s d ng ngo i tr i S d ng d y i n ph h p s d ng ngo i tr i s gi m nguy c b i n gi t f N u b t bu c ph i v n h nh d ng c i n c m tay...

Page 20: ...v c c v t li u tr nh xa kh i t m ch n tia l a Tr nh ti p x c v i b i t c c ho t ng ch nh m c t s t c t khoan v c c ho t ng x y g N u c c thi t b c cung c p n i c c ph ng ti n h t ho c gom b i h y m b...

Page 21: ...u d y n i t Bi u t ng c nh b o an to n ph t S v ng quay ho c s l n qua l i trong m t ph t AN TO N I N C nh b o N u d y i n b h ng th ph i c thay b i nh s n xu t Trung t m D ch v c y quy n c a Stanley...

Page 22: ...bu l ng l ch n P i u ch nh l ch n E t i v tr mong mu n V n bu l ng l ch n v o c c v tr Xi t ch t c hai bu l ng l ch n tr c khi s d ng Th o l p a h nh 7 8 CH T t v r t ngu n d ng c tr c khi i u ch nh...

Page 23: ...d ch v c y quy n PH KI N Hi u su t c a d ng c i n c m tay ph thu c v o ph ki n c s d ng Ph ki n c a Stanley c ch t o theo ti u chu n ch t l ng cao v c thi t k nh m t ng c ng hi u su t l m vi c cho d n...

Page 24: ...huy n c o b n n n li n l c v i h i ng a ph ng l y th ng tin v x l r c th i Th ng tin D ch v Stanley c s n m t m ng l i c c trung t m tr c thu c v y quy n tr n kh p Ch u T t c c c trung t m d ch v u c...

Reviews: