background image

4 • ESPAÑOL

 

de la herramienta eléctrica puede producir lesiones  

 

al ponerse a funcionar.

e.  Sea precavido. Evite adoptar una posición que 

 

fatigue su cuerpo; mantenga un apoyo firme  

 

sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo  

 momento. 

Ello le permitirá controlar mejor la  

 

herramienta eléctrica en caso de presentarse una  

 

situación inesperada.

f.  Utilice ropa apropiada. No vista ropa suelta o  

 

joyas. Mantenga su cabello, vestimenta y guantes  

 

lejos de las partes móviles. Ropa suelta, joyas o  

 

cabello largo partes móviles.

g.  Siempre que sea posible utilizar unos equipos  

 

de aspiración o captación de polvo, asegúrese  

 

que éstos estén montados y que sean utilizados  

 correctamente. El empleo de equipos de recogida  

 

de polvo reduce los riesgos derivados del polvo.

4.  Uso y cuidado de herramientas eléctricas

a.  No sobrecargue la herramienta eléctrica.  

 

Use la herramienta eléctrica adecuada para cada  

 aplicación. Con la herramienta eléctrica adecuada  

 

podrá trabajar mejor y más seguro dentro del margen  

 

de potencia indicado.

b.  No utilice herramientas eléctricas con un  

 

interruptor defectuoso. Las herramientas eléctricas  

 

que no se puedan conectar o desconectar son  

 

peligrosas y deben hacerse reparar.

c.  Desconecte el enchufe de la fuente eléctrica y/o

 

la batería de la herramienta eléctrica antes de  

 

realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar  

 

la herramienta eléctrica. Esta medida preventiva  

 

reduce el riesgo de conectar accidentalmente la  

 

herramienta eléctrica.

d.  Guarde las herramientas eléctricas fuera del  

 

alcance de los niños y de las personas que no  

 

estén familiarizadas con su uso. Las herramientas  

 

eléctricas utilizadas por personas inexpertas son  

 peligrosas.

e.  Cuide sus herramientas eléctricas con esmero.

 

Controle si funcionan correctamente, sin  

 

atascarse, las partes móviles de la herramienta  

 

eléctrica, y si existen partes rotas o deterioradas  

 

que pudieran afectar al funcionamiento de  

 

la herramienta. Si la herramienta eléctrica estuviese  

 

defectuosa haga que la reparen antes de volver a  

 

utilizarla. Muchos accidentes se deben a herramientas  

 

eléctricas con un mantenimiento deficiente.

f.  Mantenga las herramientas de corte limpias

 

y afiladas. Las herramientas de corte mantenidas

 

correctamente se dejan guiar y controlar mejor.

g.  Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios,

 

los útiles de la herramienta, etc. de acuerdo con

 

estas instrucciones, y tenga en cuenta las  

 

condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso  

 

de herramientas eléctricas para trabajos diferentes  

 

de aquellos para los que han sido concebidas puede  

 

resultar peligroso.

5.  Servicio técnico

a.  Haga reparar su herramienta eléctrica sólo  

 

por personal técnico autorizado que emplee  

 

exclusivamente piezas de repuesto originales.         

 

Solamente así se garantiza la seguridad de la  

 

herramienta eléctrica.

6.  Seguridad eléctrica

La herramienta lleva un doble aislamiento; por lo 

tanto no requiere una toma a tierra. Compruebe 

siempre que la tensión de la red corresponda al 

valor indicado en la placa de características.

¡Advertencia! Si el cable de alimentación esta 

dañado lo debe reemplazar el fabricante o su 

representante o una persona igualmente 

calificada para evitar peligro. Si el cable es 

reemplazado por una persona igualmente 

calificada pero no autorizada por STANLEY, la 

garantía no tendrá efecto.

7.  Etiquetas sobre la herramienta: La etiqueta de su  

 

herramienta puede incluir los siguientes símbolos:

INSTRUCCIONES DE  

SEGURIDAD ADICIONALES PARA  

HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

 

f

Use protectores de oídos al usar taladros de  

 percusión.

 

La exposición al ruido puede causar  

 

pérdida de audición.

 

f

Utilice los mangos auxiliares suministrados con  

 

la herramienta.

 

La pérdida de control puede causar  

 

lesiones personales.

 

f

Sujete la herramienta eléctrica por las superficies  

 

de agarre aisladas al realizar una operación en la  

 

que la herramienta de corte pueda entrar en  

 

contacto con cables ocultos o con su propio  

 cable. 

El contacto con un cable “cargado” hará  

 

que las partes metálicas expuestas de la herramienta  

 

eléctrica estén “cargadas” y dará una descarga  

 

eléctrica al operador.

Lea el  

manual de 

instrucciones
Use 

protección 

ocular
Use 

protección 

auditiva

V ........   Voltios         
A ........  Amperes

Hz .......  Hertz
W ........  Watts
min .....  minutos

.....  Corriente  

  

Alterna

.....  Corriente  

  

Directa

n

0

  .......  Velocidad 

 

 

sin Carga

 ......  Construcción 

  

Clase II

....  Terminales  

  

de Conexión  

  

a Tierra

....  Símbolo  

 

 

de Alerta  

   Seguridad
.../min..  Revoluciones  

 

 

o Recipro- 

 

 

caciones  

 

 

por minuto

Summary of Contents for STDH8013

Page 1: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES INSTRUCTION MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERT NCIA LEIA ESTAS INSTRU ES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRU...

Page 2: ...0000 00 00 FIG A FIG B FIG C FIG D FIG E 7 8 9 10 4 12 6 7 3 1 11 2 5 4 6 13...

Page 3: ...No exponga las herramientas el ctricas a la lluvia y evite que penetren l quidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga el ctrica si penetran ciertos l quidos en la herramienta el c...

Page 4: ...eficiente f Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas Las herramientas de corte mantenidas correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice la herramienta el ctrica los accesorios...

Page 5: ...s y la implementaci n de dispositivos de seguridad ciertos riesgos residuales no se pueden evitar stos incluyen f f Lesiones causadas por el contacto con partes giratorias m viles f f Lesiones causada...

Page 6: ...tabrocas FIG D f f Abra las mordazas del portabrocas lo m s que se pueda f f Inserte un destornillador en el portabrocas y retire el tornillo de sujeci n del portabrocas 12 gir ndolo hacia la derecha...

Page 7: ...aci n de avance o de retroceso Perforaci n de percusi n FIG A f f Seleccione el modo de percusi n f f Presione el interruptor 1 Perforaci n rotatoria FIG A f f Seleccione el modo de perforaci n rotato...

Page 8: ...uso dom stico en centros municipales de recogida de desechos o a rav s del distribuidor cuando adquiere un nuevo producto INFORMACI N DE SERVICIO Todos los Centros de Servicio de STANLEY cuentan con...

Page 9: ...ndurar a ferramenta nem para puxar o plug da tomada Mantenha o cabo afastado de calor leo pontas afiadas ou partes m veis Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques el tricos e Quando t...

Page 10: ...LEY ou uma pessoa igualmente qualificada para evitar acidentes Se o cabo for reparado ou substitu do por uma pessoa qualificada mas n o autorizada pela STANLEY a garantia ser perdida 7 R tulos da ferr...

Page 11: ...nho do condutor Corrente nominal do mm2 cabo amp res 0 75 6 1 00 10 1 50 15 2 50 20 4 00 25 Comprimento do cabo m 7 5 15 25 30 45 60 Tens o Amp res Corrente nominal do cabo amp res 115 0 2 0 6 6 6 6 6...

Page 12: ...hadura quando realizar uma opera o onde a ferramenta de corte possa entrar em contato com cabos ocultos ou com seu pr prio cabo O contato com um cabo energizado far que as partes met licas expostas da...

Page 13: ...quipamentos ferramentas est o equipados com uma bateria integrada por favor esvazie a bateria antes de desligar a alimenta o el trica f f Antes da limpeza desconecte o plugue do carregador da fonte de...

Page 14: ...50 60Hz B3 120V 60Hz B2 220V 60Hz BR 127V 60Hz Pot ncia 720W Velocidade sem carga 0 3000 min 0 2900 TW Impacto 54000 ipm 52200 TW Rota o de avan o retrocesso Sim Capacidade do porta brocas 1 5 1 3mm C...

Page 15: ...d suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the...

Page 16: ...so make exposed metal parts of the power tool live and shock the operator f f Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform Holding the work by hand or a...

Page 17: ...lastics Impact drilling simultaneous rotating and impacting for concrete and masonry drilling operations f f Select the required operating mode by rotating the mode selector 4 to the required position...

Page 18: ...ease to full power while applying firm pressure on the tool A smooth even flow of metal chips indicates the proper drilling rate Use a cutting lubricant when drilling metals The exceptions are cast ir...

Page 19: ...t needs replacement or if it is of no further use to you do not dispose of it with household waste Make this product available for separate collection Separate collection of used products and packagin...

Page 20: ...s de Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Log stico San Cayetano Bogot Colombia Tel 744 7100 Solamente para prop sito de Chile Importado por Black D...

Reviews: